goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > ภาษาไทย > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

 

76 [เจ็ดสิบหก]@76 [šestinsedemdeset]
76 [เจ็ดสิบหก]

jèt-sìp-hòk
เหตุผลบางประการ 2

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj nisi prišel (prišla)?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj ona ni prišla?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bila je utrujena.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ni prišla, ker je bila utrujena.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj on ni prišel?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ni mu bilo do tega.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj niste prišli?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Pokvarjen avto imamo.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj ljudje niso prišli?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zamudili so vlak.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zakaj nisi prišel (prišla)?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nisem smel(a).
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Zakaj nisi prišel (prišla)?
ท_ไ_ค_ณ_ม_ไ_้_า_่_ค_ั_   /   ค_   ?   
t_m_m_i_k_o_-_a_i_d_̂_-_a_l_̂_k_a_p_k_́   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท_____________________   /   ค_   ?   
t______________________________________   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
______________________   _   __   _   
_______________________________________   
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_บ_ย   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_s_̀_b_i_k_a_p_k_́   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ไ______   ค___   /   ค_   
p____________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
__   _   _____   _______   ____   _   __   
_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
  Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ไ_้_า   เ_ร_ะ_ม_ส_า_   ค_ั_   /   ค_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_m_̂_-_a_-_a_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
ผ_   /   ด____________   เ___________   ค___   /   ค_   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
__   _   _____________   ____________   ____   _   __   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
 
 
 
 
  Zakaj ona ni prišla?
ท_ไ_เ_อ_ึ_ไ_่_ด_ม_ล_ะ   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_t_r_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท____________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Bila je utrujena.
เ_อ_่_ง   ค_ั_   /   ค_ะ   
t_r_-_g_̂_n_-_r_́_-_a_   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
เ______   ค___   /   ค__   
t_____________________   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
_______   ____   _   ___   
______________________   
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
  Ni prišla, ker je bila utrujena.
เ_อ_ม_ไ_้_า_พ_า_เ_อ_่_ง   ค_ั_   /   ค_   
t_r_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_t_r_-_g_̂_n_-_r_́_-_a_   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
เ______________________   ค___   /   ค_   
t_____________________________________________   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
_______________________   ____   _   __   
______________________________________________   
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
 
 
 
 
  Zakaj on ni prišel?
ท_ไ_เ_า_ึ_ไ_่_ด_ม_ล_ะ   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_̌_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท____________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Ni mu bilo do tega.
เ_า_ม_ม_อ_ร_ณ_   ค_ั_   /   ค_   
k_̌_-_a_i_m_e_a_r_m_k_a_p_k_́   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
เ_____________   ค___   /   ค_   
k____________________________   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
______________   ____   _   __   
_____________________________   
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
  Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
เ_า_ม_ไ_้_า   เ_ร_ะ_ข_ไ_่_ี_า_ม_์_ะ_า_ร_บ   /   ค_   
k_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_k_̌_-_a_i_m_e_a_r_m_j_̀_m_̂_-_a_p_k_́   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
เ__________   เ__________________________   /   ค_   
k____________________________________________________________   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
___________   ___________________________   _   __   
_____________________________________________________________   
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
 
 
 
 
  Zakaj niste prišli?
ท_ไ_พ_ก_ธ_   ถ_ง_ม_ไ_้_า_่_ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_p_̂_k_t_r_-_e_u_g_m_̂_-_a_i_m_-_a_-_r_́_-_a_   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
ท_________   ถ_________________   /   ค__   
t___________________________________________________   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
__________   __________________   _   ___   
____________________________________________________   
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
  Pokvarjen avto imamo.
ร_ข_ง_ร_เ_ี_   ค_ั_   /   ค_   
r_́_-_a_w_g_r_o_s_̌_-_r_́_-_a_   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
ร___________   ค___   /   ค_   
r_____________________________   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
____________   ____   _   __   
______________________________   
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
  Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
เ_า_ม_ไ_้_า_พ_า_ร_ข_ง_ร_เ_ี_   ค_ั_   /   ค_   
r_o_m_̂_-_a_i_m_-_r_́_-_o_t_k_̌_n_-_a_-_i_a_k_a_p_k_́   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
เ___________________________   ค___   /   ค_   
r____________________________________________________   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
____________________________   ____   _   __   
_____________________________________________________   
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
 
 
 
 
  Zakaj ljudje niso prišli?
ท_ไ_ค_เ_ล_า_ั_น_ึ_ไ_่_า   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_n_l_̀_-_a_n_t_̌_n_-_a_i_m_-_r_́_-_a_   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
ท______________________   ค___   /   ค__   
t_____________________________________________   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
_______________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
  Zamudili so vlak.
พ_ก_ข_พ_า_ร_ไ_   ค_ั_   /   ค_   
p_̂_k_k_̌_-_l_̂_-_o_t_f_i_k_a_p_k_́   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
พ_____________   ค___   /   ค_   
p__________________________________   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
______________   ____   _   __   
___________________________________   
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
  Niso prišli, ker so zamudili vlak.
พ_ก_ข_ไ_่_ด_ม_เ_ร_ะ_ว_เ_า_ล_ด_ถ_ฟ   ค_ั_   /   ค_   
p_̂_k_k_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_w_p_̂_k_k_̌_-_l_̂_-_o_t_f_i_k_a_p_k_́   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
พ________________________________   ค___   /   ค_   
p________________________________________________________________   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
_________________________________   ____   _   __   
_________________________________________________________________   
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
 
 
 
 
  Zakaj nisi prišel (prišla)?
ท_ไ_ค_ณ_ึ_ไ_่_า   ค_ั_   /   ค_?   
t_m_m_i_k_o_-_e_u_g_m_̂_-_a_k_a_p_k_́   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
ท______________   ค___   /   ค__   
t____________________________________   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
_____________________________________   
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
  Nisem smel(a).
ผ_   /   ด_ฉ_น_ม_ไ_้_ั_อ_ุ_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_-_o_o_y_̂_   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
ผ_   /   ด___________________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
__   _   ____________________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
  Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_า_พ_า_ไ_่_ด_ร_บ_น_ญ_ต   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_m_-_r_́_-_a_i_d_̂_-_a_p_a_-_o_o_y_̂_   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
ผ_   /   ด____   ไ________________________   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
__   _   _____   _________________________   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
76 [šestinsedemdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
nekaj utemeljiti 2
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)