goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > română > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

44 [сорок четыре]

Вечернее времяпровождение

 

44 [patruzeci şi patru]@44 [сорок четыре]
44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Здесь есть дискотека?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь есть ночной клуб?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь есть бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что идёт сегодня вечером в театре?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что идёт сегодня вечером в кино?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что сегодня вечером показывают по телевизору?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Билеты в театр ещё есть?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Билеты в кино ещё есть?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Билеты на футбол ещё есть?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда начинается представление?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы можете достать мне билет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь недалеко есть теннисный корт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Здесь есть дискотека?
E_t_   a_c_   o   d_s_o_e_ă_   
   
Este aici o discotecă?
E___   a___   o   d_________   
   
Este aici o discotecă?
____   ____   _   __________   
   
Este aici o discotecă?
  Здесь есть ночной клуб?
E_t_   a_c_   u_   c_u_   d_   n_a_t_?   
   
Este aici un club de noapte?
E___   a___   u_   c___   d_   n______   
   
Este aici un club de noapte?
____   ____   __   ____   __   _______   
   
Este aici un club de noapte?
  Здесь есть бар?
E_t_   a_c_   u_   b_r_   
   
Este aici un bar?
E___   a___   u_   b___   
   
Este aici un bar?
____   ____   __   ____   
   
Este aici un bar?
 
 
 
 
  Что идёт сегодня вечером в театре?
C_   s_e_t_c_l   e_t_   î_   s_a_a   a_t_   l_   t_a_r_?   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
C_   s________   e___   î_   s____   a___   l_   t______   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
__   _________   ____   __   _____   ____   __   _______   
   
Ce spectacol este în seara asta la teatru?
  Что идёт сегодня вечером в кино?
C_   f_l_   r_l_a_ă   î_   s_a_a   a_t_   l_   c_n_m_t_g_a_?   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
C_   f___   r______   î_   s____   a___   l_   c____________   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
__   ____   _______   __   _____   ____   __   _____________   
   
Ce film rulează în seara asta la cinematograf?
  Что сегодня вечером показывают по телевизору?
C_   p_o_r_m   e_t_   î_   s_a_a   a_t_   l_   t_l_v_z_r_   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
C_   p______   e___   î_   s____   a___   l_   t_________   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
__   _______   ____   __   _____   ____   __   __________   
   
Ce program este în seara asta la televizor?
 
 
 
 
  Билеты в театр ещё есть?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   t_a_r_?   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
M__   s___   b_____   p_____   t______   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
___   ____   ______   ______   _______   
   
Mai sunt bilete pentru teatru?
  Билеты в кино ещё есть?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   c_n_m_t_g_a_?   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
M__   s___   b_____   p_____   c____________   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
___   ____   ______   ______   _____________   
   
Mai sunt bilete pentru cinematograf?
  Билеты на футбол ещё есть?
M_i   s_n_   b_l_t_   p_n_r_   m_c_u_   d_   f_t_a_?   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
M__   s___   b_____   p_____   m_____   d_   f______   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
___   ____   ______   ______   ______   __   _______   
   
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
V_e_u   s_   s_a_   î_   s_a_e   d_   t_t_   
   
Vreau să stau în spate de tot.
V____   s_   s___   î_   s____   d_   t___   
   
Vreau să stau în spate de tot.
_____   __   ____   __   _____   __   ____   
   
Vreau să stau în spate de tot.
  Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
V_e_u   s_   s_a_   u_d_v_   î_   m_j_o_.   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
V____   s_   s___   u_____   î_   m______   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
_____   __   ____   ______   __   _______   
   
Vreau să stau undeva în mijloc.
  Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
V_e_u   s_   s_a_   î_   f_ţ_   d_   t_t_   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
V____   s_   s___   î_   f___   d_   t___   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
_____   __   ____   __   ____   __   ____   
   
Vreau să stau în faţă de tot.
 
 
 
 
  Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
Î_i   p_t_ţ_   r_c_m_n_a   c_v_?   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
Î__   p_____   r________   c____   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
___   ______   _________   _____   
   
Îmi puteţi recomanda ceva?
  Когда начинается представление?
C_n_   î_c_p_   r_p_e_e_t_ţ_a_   
   
Când începe reprezentaţia?
C___   î_____   r_____________   
   
Când începe reprezentaţia?
____   ______   ______________   
   
Când începe reprezentaţia?
  Вы можете достать мне билет?
Î_i   p_t_ţ_   f_c_   r_s_   d_   u_   b_l_t_   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
Î__   p_____   f___   r___   d_   u_   b_____   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
___   ______   ____   ____   __   __   ______   
   
Îmi puteţi face rost de un bilet?
 
 
 
 
  Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   u_   t_r_n   d_   g_l_?   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
E___   a___   î_   a________   u_   t____   d_   g____   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
____   ____   __   _________   __   _____   __   _____   
   
Este aici în apropiere un teren de golf?
  Здесь недалеко есть теннисный корт?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   u_   t_r_n   d_   t_n_s_   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
E___   a___   î_   a________   u_   t____   d_   t_____   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
____   ____   __   _________   __   _____   __   ______   
   
Este aici în apropiere un teren de tenis?
  Здесь недалеко есть крытый бассейн?
E_t_   a_c_   î_   a_r_p_e_e   o   p_s_i_ă   a_o_e_i_ă_   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
E___   a___   î_   a________   o   p______   a_________   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
____   ____   __   _________   _   _______   __________   
   
Este aici în apropiere o piscină acoperită?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гены влияют на язык

На каком языке мы говорим, зависит от нашего происхождения. Но также и наши гены отвечают за наш язык. К этому результату пришли шотландские исследователи. Они исследовали, почему английский язык другой по сравнению с китайским. При этом они обнаружили, что также гены играют роль. Потому что гены влияют на развитие нашего мозга. Это означает, что они формируют структуры мозга. Тем самым формируется и наша способность изучать языки. Решающими являются при этом варианты двух генов. Если определённый вариант редкий, развиваются тональные языки. То есть на тональных языках говорят народы без этого варианта ген. В тональных языках высота тона определяет значение слов. К тональным языкам относится, например, китайский язык. Но если генный вариант является доминирующим, развиваются другие языки. Английский - не тональный язык. Варианты этого гена распределены не равномерно. Это означает, что они встречаются в мире с разной частотой. Однако языки выживают только тогда, когда их передают. Для этого дети должны уметь имитировать язык своих родителей. То есть они должны хорошо учить язык. Только тогда они будут передаваться из поколения в поколение. Самым старшим генным вариантом является тот, который способствует тональным языкам. Тем самым раньше было, вероятно, больше тональных языков, чем сейчас. Однако генетический компонент нельзя переоценивать. Он может только помочь объяснить развитие языков. Однако не существует гена английского или гена китайского языка. Каждый может выучить любой язык. Для этого не нужны гены, а только любопытство и дисциплина!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
44 [сорок четыре]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вечернее времяпровождение
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)