goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > română > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

41 [сорок один]

Ориентация

 

41 [patruzeci şi unu]@41 [сорок один]
41 [patruzeci şi unu]

Orientare

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Где тут туристическое бюро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас не найдётся для меня карты города?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где старый город?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где собор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где музей?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить почтовые марки?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить цветы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где можно купить проездные билеты?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где порт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где рынок?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где замок?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда начинается экскурсия?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда заканчивается экскурсия?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какова продолжительность экскурсии?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Где тут туристическое бюро?
U_d_   e_t_   b_r_u_   d_   i_f_r_a_i_   p_n_r_   t_r_ş_i_   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
U___   e___   b_____   d_   i_________   p_____   t_______   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
____   ____   ______   __   __________   ______   ________   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
  У Вас не найдётся для меня карты города?
A_e_i   p_n_r_   m_n_   o   h_r_ă   a   o_a_u_u_?   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
A____   p_____   m___   o   h____   a   o________   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
_____   ______   ____   _   _____   _   _________   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
  Здесь можно забронировать номер в гостинице?
S_   p_a_e   r_z_r_a   a_c_   o   c_m_r_   d_   h_t_l_   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
S_   p____   r______   a___   o   c_____   d_   h_____   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
__   _____   _______   ____   _   ______   __   ______   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
 
 
 
 
  Где старый город?
U_d_   e_t_   c_n_r_l   i_t_r_c_   
   
Unde este centrul istoric?
U___   e___   c______   i_______   
   
Unde este centrul istoric?
____   ____   _______   ________   
   
Unde este centrul istoric?
  Где собор?
U_d_   e_t_   d_m_l_   
   
Unde este domul?
U___   e___   d_____   
   
Unde este domul?
____   ____   ______   
   
Unde este domul?
  Где музей?
U_d_   e_t_   m_z_u_?   
   
Unde este muzeul?
U___   e___   m______   
   
Unde este muzeul?
____   ____   _______   
   
Unde este muzeul?
 
 
 
 
  Где можно купить почтовые марки?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   t_m_r_   p_ş_a_e_   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
D_   u___   s_   p__   c______   t_____   p_______   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
__   ____   __   ___   _______   ______   ________   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
  Где можно купить цветы?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   f_o_i_   
   
De unde se pot cumpăra flori?
D_   u___   s_   p__   c______   f_____   
   
De unde se pot cumpăra flori?
__   ____   __   ___   _______   ______   
   
De unde se pot cumpăra flori?
  Где можно купить проездные билеты?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   b_l_t_   d_   c_l_t_r_e_   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
D_   u___   s_   p__   c______   b_____   d_   c_________   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
__   ____   __   ___   _______   ______   __   __________   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
 
 
 
 
  Где порт?
U_d_   e_t_   p_r_u_?   
   
Unde este portul?
U___   e___   p______   
   
Unde este portul?
____   ____   _______   
   
Unde este portul?
  Где рынок?
U_d_   e_t_   p_a_a_   
   
Unde este piaţa?
U___   e___   p_____   
   
Unde este piaţa?
____   ____   ______   
   
Unde este piaţa?
  Где замок?
U_d_   e_t_   c_s_e_u_?   
   
Unde este castelul?
U___   e___   c________   
   
Unde este castelul?
____   ____   _________   
   
Unde este castelul?
 
 
 
 
  Когда начинается экскурсия?
C_n_   î_c_p_   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Când începe turul cu ghid?
C___   î_____   t____   c_   g____   
   
Când începe turul cu ghid?
____   ______   _____   __   _____   
   
Când începe turul cu ghid?
  Когда заканчивается экскурсия?
C_n_   s_   t_r_i_ă   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Când se termină turul cu ghid?
C___   s_   t______   t____   c_   g____   
   
Când se termină turul cu ghid?
____   __   _______   _____   __   _____   
   
Când se termină turul cu ghid?
  Какова продолжительность экскурсии?
C_t   d_r_a_ă   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Cât durează turul cu ghid?
C__   d______   t____   c_   g____   
   
Cât durează turul cu ghid?
___   _______   _____   __   _____   
   
Cât durează turul cu ghid?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   g_r_a_ă_   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   g_______   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
______   __   ____   ____   ________   _____   ________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   i_a_i_n_.   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   i________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
______   __   ____   ____   ________   _____   _________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
  Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   f_a_c_z_.   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   f________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
______   __   ____   ____   ________   _____   _________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия “ El Che ” - … да, верно, Чегевара !

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
41 [сорок один]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Ориентация
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)