goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > português PT > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

36 [тридцать шесть]

Общественный транспорт

 

36 [trinta e seis]@36 [тридцать шесть]
36 [trinta e seis]

Transporte público

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Где автобусная остановка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какой автобус идёт в центр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какая линия мне нужна?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне надо пересаживаться?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Где мне надо пересаживаться?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сколько стоит один билет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сколько остановок до центра?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вам нужно выходить здесь.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вы должны выходить сзади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Следующий трамвай придёт через 10 минут.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Следующий автобус придёт через 15 минут.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда уходит последний поезд метро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда уходит последний трамвай?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда уходит последний автобус?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас есть билет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Билет? – Нет, у меня его нет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Тогда Вам придётся платить штраф.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Где автобусная остановка?
O_d_   é   q_e   é   a   p_r_g_m   d_   a_t_c_r_o_   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
O___   é   q__   é   a   p______   d_   a_________   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
____   _   ___   _   _   _______   __   __________   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
  Какой автобус идёт в центр?
Q_a_   é   o   a_t_c_r_o   q_e   v_i   p_r_   o   c_n_r_?   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
Q___   é   o   a________   q__   v__   p___   o   c______   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
____   _   _   _________   ___   ___   ____   _   _______   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
  Какая линия мне нужна?
Q_a_   é   a   l_n_a   q_e   e_   t_n_o   d_   a_a_h_r_   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
Q___   é   a   l____   q__   e_   t____   d_   a_______   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
____   _   _   _____   ___   __   _____   __   ________   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
 
 
 
 
  Мне надо пересаживаться?
T_n_o   d_   m_d_r_   
   
Tenho de mudar?
T____   d_   m_____   
   
Tenho de mudar?
_____   __   ______   
   
Tenho de mudar?
  Где мне надо пересаживаться?
O_d_   é   q_e   t_n_o   d_   m_d_r_   
   
Onde é que tenho de mudar?
O___   é   q__   t____   d_   m_____   
   
Onde é que tenho de mudar?
____   _   ___   _____   __   ______   
   
Onde é que tenho de mudar?
  Сколько стоит один билет?
Q_a_t_   é   q_e   c_s_a   u_   b_l_e_e_   
   
Quanto é que custa um bilhete?
Q_____   é   q__   c____   u_   b_______   
   
Quanto é que custa um bilhete?
______   _   ___   _____   __   ________   
   
Quanto é que custa um bilhete?
 
 
 
 
  Сколько остановок до центра?
S_o   q_a_t_s   p_r_g_n_   a_é   a_   c_n_r_?   
   
São quantas paragens até ao centro?
S__   q______   p_______   a__   a_   c______   
   
São quantas paragens até ao centro?
___   _______   ________   ___   __   _______   
   
São quantas paragens até ao centro?
  Вам нужно выходить здесь.
T_m   q_e   s_i_   a_u_.   
   
Tem que sair aqui.
T__   q__   s___   a____   
   
Tem que sair aqui.
___   ___   ____   _____   
   
Tem que sair aqui.
  Вы должны выходить сзади.
T_m   q_e   s_i_   p_r   t_á_.   
   
Tem que sair por trás.
T__   q__   s___   p__   t____   
   
Tem que sair por trás.
___   ___   ____   ___   _____   
   
Tem que sair por trás.
 
 
 
 
  Следующий поезд метро придёт через 5 минут.
O   p_ó_i_o   m_t_o   v_m   e_   5   m_n_t_s_   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
O   p______   m____   v__   e_   5   m_______   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
_   _______   _____   ___   __   _   ________   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
  Следующий трамвай придёт через 10 минут.
O   p_ó_i_o   e_é_t_i_o   v_m   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
O   p______   e________   v__   e_   1_   m_______   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
_   _______   _________   ___   __   __   ________   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
  Следующий автобус придёт через 15 минут.
O   p_ó_i_o   a_t_c_r_o   v_m   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
O   p______   a________   v__   e_   1_   m_______   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
_   _______   _________   ___   __   __   ________   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
 
 
 
 
  Когда уходит последний поезд метро?
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   m_t_o_   
   
Quando é que é o último metro?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   m_____   
   
Quando é que é o último metro?
______   _   ___   _   _   ______   ______   
   
Quando é que é o último metro?
  Когда уходит последний трамвай?
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   e_é_r_c_?   
   
Quando é que é o último elétrico?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   e________   
   
Quando é que é o último elétrico?
______   _   ___   _   _   ______   _________   
   
Quando é que é o último elétrico?
  Когда уходит последний автобус?
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   a_t_c_r_o_   
   
Quando é que é o último autocarro?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   a_________   
   
Quando é que é o último autocarro?
______   _   ___   _   _   ______   __________   
   
Quando é que é o último autocarro?
 
 
 
 
  У Вас есть билет?
T_m   u_   b_l_e_e_   
   
Tem um bilhete?
T__   u_   b_______   
   
Tem um bilhete?
___   __   ________   
   
Tem um bilhete?
  Билет? – Нет, у меня его нет.
U_   b_l_e_e_   –   N_o_   n_o   t_n_o_   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
U_   b_______   –   N___   n__   t_____   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
__   ________   _   ____   ___   ______   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
  Тогда Вам придётся платить штраф.
E_t_o   t_m   q_e   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Então tem que pagar uma multa.
E____   t__   q__   p____   u__   m_____   
   
Então tem que pagar uma multa.
_____   ___   ___   _____   ___   ______   
   
Então tem que pagar uma multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Языковые гении

Большинство людей радуются, если они говорят на одном иностранном языке. Но есть также люди, которые владеют более чем 70 языками. Они могут на всех бегло говорить и правильно писать. Можно было бы сказать, что они суперполиглоты. Феномен владения многими языками известен несколько веков. Существует много сообщений о людях с таким даром. Однако откуда этот дар, все же еще исследовано не точно. В науки существуют различные теории на этот счёт. Некоторые считают, что мозг полиглотов структурирован по-другому. Это различие особенно видно в центре Брока. В этом участке коры головного мозга создаётся язык. У полиглотов ячейки в этом участке выстроены по-другому. Возможно, что они поэтому лучше перерабатывают информацию. Чтобы подтвердить данную теорию, всё-таки отсутствуют еще некоторые исследования. Возможно, что всё же решающим фактором оказывается особая мотивация. Дети учат иностранный язык очень быстро от других детей. Это объясняется тем, что они во время игры хотят интегрироваться. Они хотят стать частью группы и общаться с другими. Их успех в обучении тем самым зависит от их желания к интеграции. Другая теория утверждает, что масса мозга за счёт учения увеличивается. Благодаря этому обучение становится тем проще, чем мы больше учимся. Также можно легче изучать языки, которые похожи друг на друга. Кто говорит на датском языке, быстро, таким образом, выучит шведский или норвежский. Многие вопросы остаются еще без ответа. Одно все же точно, что ум не играет никакой роли. Некоторые люди, несмотря на скудный ум, говорят на многих языках. Но и самым великим языковым гениям нужно много дисциплины. Это немного нас все-таки утешает, да?

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
36 [тридцать шесть]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Общественный транспорт
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)