goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > հայերեն > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

75 [семьдесят пять]

Что-то обосновывать 1

 

75 [յոթանասունհինգ]@75 [семьдесят пять]
75 [յոթանասունհինգ]

75 [yot’anasunhing]
ինչ որ բան հիմնավորել 1

inch’ vor ban himnavorel 1

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Почему Вы не придёте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Погода очень плохая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не приду, потому что погода такая плохая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему он не придёт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он не приглашён.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Он не придёт, потому что он не приглашён.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему ты не придёшь?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня нет времени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не приду, потому что у меня нет времени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему ты не останешься?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я ещё должен / должна работать.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему Вы уже уходите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я устал / устала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я ухожу, потому что я устал / устала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Почему вы уже уезжаете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Уже поздно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я уезжаю, потому что уже поздно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Почему Вы не придёте?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_’   g_l_s   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c______   g____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
______   ___   ______   
_______   _______   _____   
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
  Погода очень плохая.
Ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_g_a_a_y   v_t_   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
Ե______   վ___   է_   
Y________   v___   e   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
_______   ____   __   
_________   ____   _   
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
  Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ե_ա_ա_ը   վ_տ_   է_   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   y_g_a_a_y   v_t_   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ե______   վ___   է_   
Y__   c_____   g_____   v_________   y________   v___   e   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
__   ___   ______   ________   _______   ____   __   
___   ______   ______   __________   _________   ____   _   
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
 
 
 
 
  Почему он не придёт?
Ի_չ_ւ_   չ_   ն_   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_   n_   g_l_s   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
Ի_____   չ_   ն_   գ_____   
I______   c___   n_   g____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
______   __   __   ______   
_______   ____   __   _____   
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
  Он не приглашён.
Ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
Ն_   հ________   չ__   
N_   h_________   c___   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
__   _________   ___   
__   __________   ____   
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
  Он не придёт, потому что он не приглашён.
Ն_   չ_   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ն_   հ_ա_ի_վ_ծ   չ_:   
N_   c_’_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   n_   h_a_i_v_t_   c_’_   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Ն_   չ_   գ_____   ո_______   ն_   հ________   չ__   
N_   c___   g_____   v_________   n_   h_________   c___   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
__   __   ______   ________   __   _________   ___   
__   ____   ______   __________   __   __________   ____   
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
 
 
 
 
  Почему ты не придёшь?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   գ_լ_ս_   
I_c_’_՞   c_’_e_   g_l_s   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
Ի_____   չ__   գ_____   
I______   c_____   g____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
______   ___   ______   
_______   ______   _____   
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
  У меня нет времени.
Ե_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
Ե_   ժ______   չ______   
Y__   z_______   c______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
__   _______   _______   
___   ________   _______   
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
  Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ե_   չ_մ   գ_լ_ս_   ո_ո_հ_տ_   ժ_մ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   c_’_e_   g_l_s_   v_r_v_e_e_   z_a_a_a_   c_’_n_m   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Ե_   չ__   գ_____   ո_______   ժ______   չ______   
Y__   c_____   g_____   v_________   z_______   c______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
__   ___   ______   ________   _______   _______   
___   ______   ______   __________   ________   _______   
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
 
 
 
 
  Почему ты не останешься?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   մ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_e_   m_u_   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
Ի_____   չ__   մ_____   
I______   c_____   m___   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
______   ___   ______   
_______   ______   ____   
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
  Я ещё должен / должна работать.
Ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   p____   e   d___   a________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
__   ____   _   ___   ________   
___   _____   _   ____   _________   
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
  Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ե_   չ_մ   մ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   ա_խ_տ_մ_   
Y_s   c_’_e_   m_u_,   v_r_v_e_e_   y_s   p_t_’   e   d_r_   a_h_h_t_m   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Ե_   չ__   մ_____   ո_______   ե_   պ___   է   դ__   ա_______   
Y__   c_____   m____   v_________   y__   p____   e   d___   a________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
__   ___   ______   ________   __   ____   _   ___   ________   
___   ______   _____   __________   ___   _____   _   ____   _________   
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
 
 
 
 
  Почему Вы уже уходите?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Я устал / устала.
Ե_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   h_g_a_s   y_m   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
Ե_   հ_____   ե__   
Y__   h______   y__   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
__   ______   ___   
___   _______   ___   
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
  Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   հ_գ_ա_   ե_:   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   h_g_a_s   y_m   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Ե_   գ____   ե__   ո_______   հ_____   ե__   
Y__   g___   y___   v_________   h______   y__   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
__   _____   ___   ________   ______   ___   
___   ____   ____   __________   _______   ___   
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
 
 
 
 
  Почему вы уже уезжаете?
Ի_չ_ւ_   ե_   ա_դ_ն   գ_ո_մ_   
I_c_’_՞   y_k_   a_d_n   g_u_   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Ի_____   ե_   ա____   գ_____   
I______   y___   a____   g___   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
______   __   _____   ______   
_______   ____   _____   ____   
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
  Уже поздно.
Ա_դ_ն   ո_շ   է_   
A_d_n   u_h   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
Ա____   ո__   է_   
A____   u__   e   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
_____   ___   __   
_____   ___   _   
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
  Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ե_   գ_ո_մ   ե_,   ո_ո_հ_տ_   ա_դ_ն   ո_շ   է_   
Y_s   g_u_   y_m_   v_r_v_e_e_   a_d_n   u_h   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
Ե_   գ____   ե__   ո_______   ա____   ո__   է_   
Y__   g___   y___   v_________   a____   u__   e   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
__   _____   ___   ________   _____   ___   __   
___   ____   ____   __________   _____   ___   _   
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жесты помогают при обучение словам

Когда мы учим слова, у нашего мозга много работы. Он должен сохранять каждое новое слово. При обучении можно также поддержать наш мозг. Это работает засчёт жестов. Жесты помогают нашей памяти. Мозг может запоминать лучше слова, когда они сопровождаются жестами. Это однозначно доказало исследование. Исследователи попросили выучить испытуемых слова. Эти слова в действительности не существуют. Они относятся к искусственному языку. Некоторым словам испытуемых научили жестами. Это означает, что испытуемые не только слышали или читали слова. С помощью жестов они имитировали также значение слов. В то время, когда они их учили, активность их мозга измерялась. При этом исследователи сделали интересное открытие. При изучение слов многие участки мозга становились активными. Вместе с языковым центром проявлялась также активность сенсомоторного участка мозга. Эти дополнительная активность мозга влияет на память. При изучение жестами образуются сложные системы. Эти системы сохраняют новые слова во многих участках мозга. Они могут эффективнее обрабатывать слова. Когда мы хотим их использовать, наш мозг находит их быстрее. Также они лучше запоминаются. Но важно то, что жест связан со словом. Наш мозг распознаёт, когда слово и жест не подходят друг другу. Новые познание могли бы привести к новым методам обучения. Люди, которые знают мало о языках, учат очень медленно. Возможно, им будет легче, когда они будут имитировать слова телом…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
75 [семьдесят пять]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что-то обосновывать 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)