goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

67 [şaizeci şi şapte]

Pronume posesive 2

 

67 [Sáu mươi bảy ]@67 [şaizeci şi şapte]
67 [Sáu mươi bảy ]

Đại từ sở hữu 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
ochelarii
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi-a uitat ochelarii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde şi-a pus ochelarii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
ceasul
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ceasul lui este stricat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ceasul atârnă pe perete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
paşaportul
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi-a pierdut paşaportul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde şi-a pus paşaportul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
ei – al lor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar iată, vin părinţii lor!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
dumneavoastră – al dumneavoastră
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
dumneavoastră – a dumneavoastră
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ochelarii
K_n_   
   
Kính
K___   
   
Kính
____   
   
Kính
  Şi-a uitat ochelarii.
A_h   ấ_   đ_   q_ê_   k_n_   c_a   a_h   ấ_.   
   
Anh ấy đã quên kính của anh ấy.
A__   ấ_   đ_   q___   k___   c__   a__   ấ__   
   
Anh ấy đã quên kính của anh ấy.
___   __   __   ____   ____   ___   ___   ___   
   
Anh ấy đã quên kính của anh ấy.
  Unde şi-a pus ochelarii?
K_n_   c_a   a_h   ấ_   ở   đ_u_   
   
Kính của anh ấy ở đâu?
K___   c__   a__   ấ_   ở   đ___   
   
Kính của anh ấy ở đâu?
____   ___   ___   __   _   ____   
   
Kính của anh ấy ở đâu?
 
 
 
 
  ceasul
Đ_n_   h_   
   
Đồng hồ
Đ___   h_   
   
Đồng hồ
____   __   
   
Đồng hồ
  Ceasul lui este stricat.
Đ_n_   h_   c_a   a_h   ấ_   h_n_   r_i_   
   
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi.
Đ___   h_   c__   a__   ấ_   h___   r___   
   
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi.
____   __   ___   ___   __   ____   ____   
   
Đồng hồ của anh ấy hỏng rồi.
  Ceasul atârnă pe perete.
Đ_n_   h_   t_e_   t_ê_   t_ờ_g_   
   
Đồng hồ treo trên tường.
Đ___   h_   t___   t___   t_____   
   
Đồng hồ treo trên tường.
____   __   ____   ____   ______   
   
Đồng hồ treo trên tường.
 
 
 
 
  paşaportul
H_   c_i_u   
   
Hộ chiếu
H_   c____   
   
Hộ chiếu
__   _____   
   
Hộ chiếu
  Şi-a pierdut paşaportul.
A_h   ấ_   đ_   đ_n_   m_t   h_   c_i_u   c_a   a_h   ấ_.   
   
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy.
A__   ấ_   đ_   đ___   m__   h_   c____   c__   a__   ấ__   
   
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy.
___   __   __   ____   ___   __   _____   ___   ___   ___   
   
Anh ấy đã đánh mất hộ chiếu của anh ấy.
  Unde şi-a pus paşaportul?
H_   c_i_u   c_a   a_h   ấ_   ở   đ_u_   
   
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu?
H_   c____   c__   a__   ấ_   ở   đ___   
   
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu?
__   _____   ___   ___   __   _   ____   
   
Hộ chiếu của anh ấy ở đâu?
 
 
 
 
  ei – al lor
H_   –   c_a   h_,   c_a   c_ú_g   
   
Họ – của họ, của chúng
H_   –   c__   h__   c__   c____   
   
Họ – của họ, của chúng
__   _   ___   ___   ___   _____   
   
Họ – của họ, của chúng
  Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
N_ữ_g   đ_a   t_ẻ   đ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   c_a   m_   c_a   c_ú_g_   
   
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng.
N____   đ__   t__   đ_   k____   t__   đ___   c__   m_   c__   c_____   
   
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng.
_____   ___   ___   __   _____   ___   ____   ___   __   ___   ______   
   
Những đứa trẻ đã không tìm được cha mẹ của chúng.
  Dar iată, vin părinţii lor!
N_ư_g   m_   c_a   m_   c_a   c_c   e_   đ_n_   đ_n   k_a   k_a_   
   
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa!
N____   m_   c__   m_   c__   c__   e_   đ___   đ__   k__   k___   
   
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa!
_____   __   ___   __   ___   ___   __   ____   ___   ___   ____   
   
Nhưng mà cha mẹ của các em đang đến kia kìa!
 
 
 
 
  dumneavoastră – al dumneavoastră
Ô_g   –   c_a   ô_g_   
   
Ông – của ông.
Ô__   –   c__   ô___   
   
Ông – của ông.
___   _   ___   ____   
   
Ông – của ông.
  Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
C_u_ế_   d_   l_c_   c_a   ô_g   t_ế   n_o_   ô_g   M_l_e_?   
   
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller?
C_____   d_   l___   c__   ô__   t__   n___   ô__   M______   
   
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller?
______   __   ____   ___   ___   ___   ____   ___   _______   
   
Chuyến du lịch của ông thế nào, ông Müller?
  Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
V_   c_a   ô_g   ở   đ_u   r_i_   ô_g   M_l_e_?   
   
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller?
V_   c__   ô__   ở   đ__   r___   ô__   M______   
   
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller?
__   ___   ___   _   ___   ____   ___   _______   
   
Vợ của ông ở đâu rồi, ông Müller?
 
 
 
 
  dumneavoastră – a dumneavoastră
B_   –   c_a   b_   
   
Bà – của bà
B_   –   c__   b_   
   
Bà – của bà
__   _   ___   __   
   
Bà – của bà
  Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
C_u_ế_   d_   l_c_   c_a   b_   t_ế   n_o_   b_   S_h_i_t_   
   
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt?
C_____   d_   l___   c__   b_   t__   n___   b_   S_______   
   
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt?
______   __   ____   ___   __   ___   ____   __   ________   
   
Chuyến du lịch của bà thế nào, bà Schmidt?
  Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
C_ồ_g   c_a   b_   ở   đ_u   r_i_   b_   S_h_i_t_   
   
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt?
C____   c__   b_   ở   đ__   r___   b_   S_______   
   
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt?
_____   ___   __   _   ___   ____   __   ________   
   
Chồng của bà ở đâu rồi, bà Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Traducerile automate

Când vrem să traducem texte, trebuie să plătim uneori mulţi bani. Interpreţii şi traducătorii profesionişti sunt foarte scumpi. În ciuda acestui lucru, devine tot mai important să înţelegem alte limbi. Informaticienii şi lingviştii-informaticieni vor să rezolve această problemă. Ei lucrează de multă vreme la dezvoltarea instrumentelor de traducere. Între timp, există multe programe de acest gen. Dar traducerile automate sunt de cele mai multe ori de proastă calitate. Dar nu este vina programatorilor. Limbile au construcţii foarte complexe. Pe de altă parte, computerele au la bază principii matematice simple. De aceea nu pot procesa mereu limba în mod corect. Un program de traduceri ar trebui să înveţe o limbă în totalitate. Pentru a face asta, experţii ar trebui sa-l înveţe milioane de cuvinte şi reguli. Practic este imposibil. E mai uşor să socotească. La asta este el bun. Computerul poate calcula frecvenţa anumitor combinaţii. Spre exemplu, el recunoaşte cuvintele care se folosesc împreună. Pentru asta, trebuie să-i dăm texte în limbi diferite. Astfel, el învaţă ce este tipic fiecărei limbi în parte. Această metodă statistică va îmbunătăţi traducerile automate. Oricum, computerele nu pot înlocui omul. Nicio maşină nu poate imita limbajul creierului uman. Traducătorii şi interpreţii mai au încă mult de lucru. În viitor, textele simple vor putea fi traduse de calculator. Dar cântecele, poezia şi literatura au nevoie de un element viu. Ele au viaţă doar prin limbajul uman. Şi este foarte bine aşa...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
67 [şaizeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pronume posesive 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)