goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

 

10 [Mười]@10 [zece]
10 [Mười]

Hôm qua – Hôm nay – Ngày mai

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ieri a fost sâmbătă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ieri am fost la cinematograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Filmul a fost interesant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Azi este duminică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi nu lucrez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu rămân acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâine este luni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâine lucrez din nou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu lucrez la birou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine este acesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Peter este student.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine este aceasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceasta este Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Martha este secretară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Peter şi Martha sunt prieteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Peter este prietenul Marthei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Martha este prietena lui Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ieri a fost sâmbătă.
H_m   q_a   l_   t_ứ   b_y_   
   
Hôm qua là thứ bảy.
H__   q__   l_   t__   b___   
   
Hôm qua là thứ bảy.
___   ___   __   ___   ____   
   
Hôm qua là thứ bảy.
  Ieri am fost la cinematograf.
H_m   q_a   t_i   ở   r_p   c_i_u   p_i_.   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
H__   q__   t__   ở   r__   c____   p____   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
___   ___   ___   _   ___   _____   _____   
   
Hôm qua tôi ở rạp chiếu phim.
  Filmul a fost interesant.
B_   p_i_   h_y_   
   
Bộ phim hay.
B_   p___   h___   
   
Bộ phim hay.
__   ____   ____   
   
Bộ phim hay.
 
 
 
 
  Azi este duminică.
H_m   n_y   l_   c_ủ   n_ậ_.   
   
Hôm nay là chủ nhật.
H__   n__   l_   c__   n____   
   
Hôm nay là chủ nhật.
___   ___   __   ___   _____   
   
Hôm nay là chủ nhật.
  Astăzi nu lucrez.
H_m   n_y   t_i   k_ô_g   l_m   v_ệ_.   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
H__   n__   t__   k____   l__   v____   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
___   ___   ___   _____   ___   _____   
   
Hôm nay tôi không làm việc.
  Eu rămân acasă.
T_i   ở   n_à_   
   
Tôi ở nhà.
T__   ở   n___   
   
Tôi ở nhà.
___   _   ____   
   
Tôi ở nhà.
 
 
 
 
  Mâine este luni.
N_à_   m_i   l_   t_ứ   h_i_   
   
Ngày mai là thứ hai.
N___   m__   l_   t__   h___   
   
Ngày mai là thứ hai.
____   ___   __   ___   ____   
   
Ngày mai là thứ hai.
  Mâine lucrez din nou.
N_à_   m_i   t_i   l_m   v_ệ_   l_i_   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
N___   m__   t__   l__   v___   l___   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
____   ___   ___   ___   ____   ____   
   
Ngày mai tôi làm việc lại.
  Eu lucrez la birou.
T_i   l_m   ở   t_o_g   v_n   p_ò_g_   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
T__   l__   ở   t____   v__   p_____   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
___   ___   _   _____   ___   ______   
   
Tôi làm ở trong văn phòng.
 
 
 
 
  Cine este acesta?
Đ_y   l_   a_?   
   
Đây là ai?
Đ__   l_   a__   
   
Đây là ai?
___   __   ___   
   
Đây là ai?
  Acesta este Peter.
Đ_y   l_   P_t_r_   
   
Đây là Peter.
Đ__   l_   P_____   
   
Đây là Peter.
___   __   ______   
   
Đây là Peter.
  Peter este student.
P_t_r   l_   s_n_   v_ê_.   
   
Peter là sinh viên.
P____   l_   s___   v____   
   
Peter là sinh viên.
_____   __   ____   _____   
   
Peter là sinh viên.
 
 
 
 
  Cine este aceasta?
Đ_y   l_   a_?   
   
Đây là ai?
Đ__   l_   a__   
   
Đây là ai?
___   __   ___   
   
Đây là ai?
  Aceasta este Martha.
Đ_y   l_   M_r_h_.   
   
Đây là Martha.
Đ__   l_   M______   
   
Đây là Martha.
___   __   _______   
   
Đây là Martha.
  Martha este secretară.
M_r_h_   l_   t_ư   k_.   
   
Martha là thư ký.
M_____   l_   t__   k__   
   
Martha là thư ký.
______   __   ___   ___   
   
Martha là thư ký.
 
 
 
 
  Peter şi Martha sunt prieteni.
P_t_r   v_   M_r_h_   l_   b_n   b_.   
   
Peter và Martha là bạn bè.
P____   v_   M_____   l_   b__   b__   
   
Peter và Martha là bạn bè.
_____   __   ______   __   ___   ___   
   
Peter và Martha là bạn bè.
  Peter este prietenul Marthei.
P_t_r   l_   b_n   c_a   M_r_h_.   
   
Peter là bạn của Martha.
P____   l_   b__   c__   M______   
   
Peter là bạn của Martha.
_____   __   ___   ___   _______   
   
Peter là bạn của Martha.
  Martha este prietena lui Peter.
M_r_h_   l_   b_n   c_a   P_t_r_   
   
Martha là bạn của Peter.
M_____   l_   b__   c__   P_____   
   
Martha là bạn của Peter.
______   __   ___   ___   ______   
   
Martha là bạn của Peter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Semnele ca limbaj

Pentru a se înţelege între ei, oamenii au creat limbile. Chiar şi surzii şi cei cu deficienţe de auz au propria lor limbă. Este vorba de limbajul semnelor, limba de bază a celor cu probleme de auz. Limbajul semnelor este constituit din semne combinate. Este de fapt o limbă vizuală, adică ‘vizibilă’. Limbajul semnelor este deci înţeles la nivel internaţional? Nu, chiar şi pentru semne există limbi naţionale. Fiecare ţară are propriul său limbaj al semnelor. Iar acest lucru este influenţat de cultura ţării respective. Căci limba se dezvoltă mereu din cultură. Este şi cazul limbilor nevorbite. Există totuşi un limbaj internaţional al semnelor. Dar semnele acestuia sunt puţin mai complicate. Totuşi, limbajele naţionale ale semnelor se aseamănă. Numeroase semne sunt iconice. Ele se inspiră din forma obiectelor pe care le reprezintă. Cel mai răspândit limbaj al semnelor este Limbajul American al Semnelor. Limbajele semnelor sunt recunoscute ca limbi complete. Acestea au propria lor gramatică. Dar este diferită de gramatica limbajului oral. Iată de ce nu putem traduce limbajul semnelor cuvânt cu cuvânt. Dar există interpreţi pentru limbajul semnelor. Prin acest tip de limbaj, informaţiile sunt transmise în paralel. Acest lucru înseamnă că un singur semn poate exprima o întreagă propoziţie. În limbajul semnelor, există şi dialecte. Particularităţile regionale au propriile lor semne. Şi fiecare limbaj al semnelor are propria sa intonaţie. Este valabil şi pentru semne: accentul ne demască originea!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
10 [zece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ieri – azi – mâine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)