goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Türkçe > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

 

94 [doksan dört]@94 [nouăzeci şi patru]
94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până e gata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se întoarce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până mi s-a uscat părul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se termină filmul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se face verde la semafor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când mergi în concediu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Încă înainte de vacanţa de vară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Închide geamul înainte să ieşi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când vii acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După curs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, după ce se termină cursul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Aşteaptă până se opreşte ploaia.
Y_ğ_u_   d_r_n_   k_d_r   b_k_e_   
   
Yağmur durana kadar bekle.
Y_____   d_____   k____   b_____   
   
Yağmur durana kadar bekle.
______   ______   _____   ______   
   
Yağmur durana kadar bekle.
  Aşteaptă până e gata.
B_n   h_z_r   o_a_a   k_d_r   b_k_e_   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
B__   h____   o____   k____   b_____   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
___   _____   _____   _____   ______   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
  Aşteaptă până se întoarce.
O   g_r_   g_l_n_   k_d_r   b_k_e_   
   
O geri gelene kadar bekle.
O   g___   g_____   k____   b_____   
   
O geri gelene kadar bekle.
_   ____   ______   _____   ______   
   
O geri gelene kadar bekle.
 
 
 
 
  Aştept până mi s-a uscat părul.
S_ç_a_ı_   k_r_y_n_   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
S_______   k_______   k____   b__________   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
________   ________   _____   ___________   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
  Aştept până se termină filmul.
F_l_   b_t_n_   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
F___   b_____   k____   b__________   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
____   ______   _____   ___________   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
  Aştept până se face verde la semafor.
I_ı_   y_ş_l   y_n_n_a_a   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
I___   y____   y________   k____   b__________   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
____   _____   _________   _____   ___________   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
 
 
 
 
  Când mergi în concediu?
N_   z_m_n   t_t_l_   g_d_y_r_u_?   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
N_   z____   t_____   g__________   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
__   _____   ______   ___________   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
  Încă înainte de vacanţa de vară?
Y_z   t_t_l_n_e_   d_h_   ö_c_   m_?   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
Y__   t_________   d___   ö___   m__   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
___   __________   ____   ____   ___   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
  Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
E_e_,   y_z   t_t_l_   b_ş_a_a_a_   d_h_   ö_c_.   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
E____   y__   t_____   b_________   d___   ö____   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
_____   ___   ______   __________   ____   _____   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
 
 
 
 
  Repară acoperişul înainte să vină iarna.
K_ş   b_ş_a_a_a_   ç_t_y_   o_a_.   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
K__   b_________   ç_____   o____   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
___   __________   ______   _____   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
  Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
M_s_y_   o_u_m_d_n   e_l_r_n_   y_k_.   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
M_____   o________   e_______   y____   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
______   _________   ________   _____   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
  Închide geamul înainte să ieşi.
D_ş_r_   ç_k_a_a_   c_m_   k_p_t_   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
D_____   ç_______   c___   k_____   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
______   ________   ____   ______   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
 
 
 
 
  Când vii acasă?
E_e   n_   z_m_n   g_l_c_k_i_?   
   
Eve ne zaman geleceksin?
E__   n_   z____   g__________   
   
Eve ne zaman geleceksin?
___   __   _____   ___________   
   
Eve ne zaman geleceksin?
  După curs?
D_r_t_n   s_n_a_   
   
Dersten sonra?
D______   s_____   
   
Dersten sonra?
_______   ______   
   
Dersten sonra?
  Da, după ce se termină cursul.
E_e_,   d_r_   b_t_i_t_n   s_n_a_   
   
Evet, ders bittikten sonra.
E____   d___   b________   s_____   
   
Evet, ders bittikten sonra.
_____   ____   _________   ______   
   
Evet, ders bittikten sonra.
 
 
 
 
  După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
O   (_r_e_)   k_z_   g_ç_r_i_t_n   s_n_a_   a_t_k   ç_l_ş_m_d_.   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
O   (______   k___   g__________   s_____   a____   ç__________   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
_   _______   ____   ___________   ______   _____   ___________   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
  După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
O_   (_r_e_)   i_i_i   k_y_e_t_k_e_   s_n_a_   A_e_i_a_y_   g_t_i_   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
O_   (______   i____   k___________   s_____   A_________   g_____   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
__   _______   _____   ____________   ______   __________   ______   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
  După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
O_   (_r_e_)   A_e_i_a_y_   g_t_i_t_n   s_n_a   z_n_i_   o_d_.   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
O_   (______   A_________   g________   s____   z_____   o____   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
__   _______   __________   _________   _____   ______   _____   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi matematică

Gândirea şi limba formează un tot. Ele se influenţează reciproc. Structurile lingvistice influenţează structurile gândirii noastre. De exemplu, în multe limbi nu există cuvinte pentru numere. Locutorii nu înţeleg conceptul numerelor. Totuşi, matematica şi limbajul funcţionează împreună. Structurile gramaticale şi matematice sunt deseori asemănătoare. Unii cercetători cred că ele sunt procesate în acelaşi fel. Ei cred că centrul lingvistic este responsabil şi de matematică. El ar putea ajuta creierul să efectueze calcule. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că matematica este procesată de creier fără ajutorul limbajului. Cercetătorii au studiat trei oameni. Creierul acestor persoane a fost lezat. Iar centrul lingvistic a fost şi el deteriorat. Aceşti oameni aveau mari dificultăţi în a vorbi. Ei nu puteau formula propoziţii simple. Ei nu puteau înţelege nici cuvintele. După testul de limbă, ei trebuiau să rezolve probleme de matematică. Unele dintre acestea erau foarte complexe. Chiar şi aşa, subiecţii au reuşit să rezolve testele. Rezultatul acestui studiu este foarte interesant. Acesta arată că matematica nu este codificată alături de cuvinte. E posibil ca limba şi matematica să aibă aceeaşi bază. Amândouă sunt procesate de acelaşi centru. Dar matematica nu trebuie mai întâi să fie tradusă în limbă. Probabil că limba şi matematica se dezvoltă împreună. Atunci când creierul este suficient de dezvoltat, ele sunt separate.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
94 [nouăzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Conjuncţii 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)