goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Türkçe > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

29 [douăzeci şi nouă]

La restaurant 1

 

29 [yirmi dokuz]@29 [douăzeci şi nouă]
29 [yirmi dokuz]

Restoranda 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Este liberă masa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi aduceţi vă rog un meniu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce îmi puteţi recomanda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori o bere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori o apă minerală.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un suc de portocale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori o cafea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori o cafea cu lapte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu zahăr, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un ceai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un ceai cu lămâie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc un ceai cu lapte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi ţigări?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi o scrumieră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi foc?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi lipseşte o furculiţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi lipseşte un cuţit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi lipseşte o lingură.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Este liberă masa?
M_s_   b_ş   m_?   
   
Masa boş mu?
M___   b__   m__   
   
Masa boş mu?
____   ___   ___   
   
Masa boş mu?
  Îmi aduceţi vă rog un meniu.
M_n_y_   r_c_   e_i_o_u_.   
   
Menüyü rica ediyorum.
M_____   r___   e________   
   
Menüyü rica ediyorum.
______   ____   _________   
   
Menüyü rica ediyorum.
  Ce îmi puteţi recomanda?
N_   t_v_i_e   e_e_i_i_s_n_z_   
   
Ne tavsiye edebilirsiniz?
N_   t______   e_____________   
   
Ne tavsiye edebilirsiniz?
__   _______   ______________   
   
Ne tavsiye edebilirsiniz?
 
 
 
 
  Aş dori o bere.
B_r   b_r_   i_t_r_m_   
   
Bir bira isterim.
B__   b___   i_______   
   
Bir bira isterim.
___   ____   ________   
   
Bir bira isterim.
  Aş dori o apă minerală.
B_r   m_d_n   s_y_   i_t_r_m_   
   
Bir maden suyu isterim.
B__   m____   s___   i_______   
   
Bir maden suyu isterim.
___   _____   ____   ________   
   
Bir maden suyu isterim.
  Aş dori un suc de portocale.
B_r   p_r_a_a_   s_y_   i_t_r_m_   
   
Bir portakal suyu isterim.
B__   p_______   s___   i_______   
   
Bir portakal suyu isterim.
___   ________   ____   ________   
   
Bir portakal suyu isterim.
 
 
 
 
  Aş dori o cafea.
B_r   k_h_e   i_t_r_m_   
   
Bir kahve isterim.
B__   k____   i_______   
   
Bir kahve isterim.
___   _____   ________   
   
Bir kahve isterim.
  Aş dori o cafea cu lapte.
S_t_ü   b_r   k_h_e   i_t_r_m_   
   
Sütlü bir kahve isterim.
S____   b__   k____   i_______   
   
Sütlü bir kahve isterim.
_____   ___   _____   ________   
   
Sütlü bir kahve isterim.
  Cu zahăr, vă rog.
Ş_k_r_i   o_s_n   l_t_e_.   
   
Şekerli olsun lütfen.
Ş______   o____   l______   
   
Şekerli olsun lütfen.
_______   _____   _______   
   
Şekerli olsun lütfen.
 
 
 
 
  Doresc un ceai.
B_r   ç_y   i_t_y_r_m_   
   
Bir çay istiyorum.
B__   ç__   i_________   
   
Bir çay istiyorum.
___   ___   __________   
   
Bir çay istiyorum.
  Doresc un ceai cu lămâie.
L_m_n_u   ç_y   i_t_y_r_m_   
   
Limonlu çay istiyorum.
L______   ç__   i_________   
   
Limonlu çay istiyorum.
_______   ___   __________   
   
Limonlu çay istiyorum.
  Doresc un ceai cu lapte.
S_t_ü   ç_y   i_t_y_r_m_   
   
Sütlü çay istiyorum.
S____   ç__   i_________   
   
Sütlü çay istiyorum.
_____   ___   __________   
   
Sütlü çay istiyorum.
 
 
 
 
  Aveţi ţigări?
S_g_r_n_z   v_r   m_?   
   
Sigaranız var mı?
S________   v__   m__   
   
Sigaranız var mı?
_________   ___   ___   
   
Sigaranız var mı?
  Aveţi o scrumieră?
K_l   t_b_a_ı_   v_r   m_?   
   
Kül tablanız var mı?
K__   t_______   v__   m__   
   
Kül tablanız var mı?
___   ________   ___   ___   
   
Kül tablanız var mı?
  Aveţi foc?
A_e_i_i_   v_r   m_?   
   
Ateşiniz var mı?
A_______   v__   m__   
   
Ateşiniz var mı?
________   ___   ___   
   
Ateşiniz var mı?
 
 
 
 
  Îmi lipseşte o furculiţă.
Ç_t_l_m   e_s_k_   
   
Çatalım eksik.
Ç______   e_____   
   
Çatalım eksik.
_______   ______   
   
Çatalım eksik.
  Îmi lipseşte un cuţit.
B_ç_ğ_m   e_s_k_   
   
Bıçağım eksik.
B______   e_____   
   
Bıçağım eksik.
_______   ______   
   
Bıçağım eksik.
  Îmi lipseşte o lingură.
K_ş_ğ_m   e_s_k_   
   
Kaşığım eksik.
K______   e_____   
   
Kaşığım eksik.
_______   ______   
   
Kaşığım eksik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Putem învăţa să vorbim cu succes!

Este relativ simplu să vorbim. Însă, este mai dificil să vorbim cu succes. De fapt, cum spunem ceva este mai important decât ceea ce spunem. Acest lucru a fost arătat de numeroase studii. Auditorii sunt atenţi în mod inconştienţi la anumite caracteristici ale locutorilor. Putem să influenţăm buna recepţionare a discursului nostru. Trebuie doar să fim atenţi la modul în care vorbim. Acest lucru se aplică şi la limbajul corpului. Trebuie să fie autentic şi să corespundă personalităţii noastre. Vocea joacă şi ea un rol important pentru că este mereu evaluată. La bărbaţi, de exemplu, o voce gravă este avantajoasă. Ea face ca locutorul să pară încrezător şi competent. În schimb, o variaţie a vocii nu are efect. Foarte importantă este şi viteza cu care vorbim. Succesul conversaţiilor a fost analizat în diferite experienţe. A vorbi cu succes înseamnă a-i convinge pe ceilalţi. Dacă dorim să convingem pe cineva, nu trebuie să vorbim prea repede. În caz contrar, dăm impresia că nu suntem sinceri. Dar nici a vorbi prea lent nu este favorabil. Persoanele care vorbesc foarte lent dau impresia că sunt mai puţin inteligente. Cel mai bine este să vorbim cu o viteză medie. Viteza ideală este de 3,5 cuvinte pe secundă. Pauzele sunt şi ele foarte importante atunci când vorbim. Acestea fac ca limba noastră să pară naturală şi credibilă. Prin urmare, auditorii au mai mare încredere. Patru sau cinci pauze pe minut sunt optime. Aşadar, încercaţi să vă controlaţi mai bine modul de a vorbi ! Atunci veţi fi pregătit pentru următorul dumneavoastră interviu de angajare.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
29 [douăzeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La restaurant 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)