goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Türkçe > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

3 [trei]

A face cunoştinţă

 

3 [üç]@3 [trei]
3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ceau!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bună ziua!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum îţi merge?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Veniţi din Europa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Veniţi din America?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Veniţi din Asia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În care hotel locuiţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De când sunteţi aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât rămâneţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă place aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă petreceţi concediul aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Să mă vizitaţi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este adresa mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ne vedem mâine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi pare rău, dar deja am planuri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ceau!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La revedere!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pe curând!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ceau!
M_r_a_a_   
   
Merhaba!
M_______   
   
Merhaba!
________   
   
Merhaba!
  Bună ziua!
İ_i   g_n_e_!   /   M_r_a_a_   
   
İyi günler! / Merhaba!
İ__   g______   /   M_______   
   
İyi günler! / Merhaba!
___   _______   _   ________   
   
İyi günler! / Merhaba!
  Cum îţi merge?
N_s_l_ı_?   
   
Nasılsın?
N________   
   
Nasılsın?
_________   
   
Nasılsın?
 
 
 
 
  Veniţi din Europa?
A_r_p_’_a_   m_   g_l_y_r_u_u_?   
   
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
A_________   m_   g____________   
   
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
__________   __   _____________   
   
Avrupa’dan mı geliyorsunuz?
  Veniţi din America?
A_e_i_a_d_n   m_   g_l_y_r_u_u_?   
   
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
A__________   m_   g____________   
   
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
___________   __   _____________   
   
Amerika’dan mı geliyorsunuz?
  Veniţi din Asia?
A_y_’_a_   m_   g_l_y_r_u_u_?   
   
Asya’dan mı geliyorsunuz?
A_______   m_   g____________   
   
Asya’dan mı geliyorsunuz?
________   __   _____________   
   
Asya’dan mı geliyorsunuz?
 
 
 
 
  În care hotel locuiţi?
H_n_i   o_e_d_   k_l_y_r_u_u_?   
   
Hangi otelde kalıyorsunuz?
H____   o_____   k____________   
   
Hangi otelde kalıyorsunuz?
_____   ______   _____________   
   
Hangi otelde kalıyorsunuz?
  De când sunteţi aici?
N_   k_d_r   z_m_n_ı_   b_r_d_s_n_z_   
   
Ne kadar zamandır buradasınız?
N_   k____   z_______   b___________   
   
Ne kadar zamandır buradasınız?
__   _____   ________   ____________   
   
Ne kadar zamandır buradasınız?
  Cât rămâneţi?
N_   k_d_r   k_l_c_k_ı_ı_?   
   
Ne kadar kalacaksınız?
N_   k____   k____________   
   
Ne kadar kalacaksınız?
__   _____   _____________   
   
Ne kadar kalacaksınız?
 
 
 
 
  Vă place aici?
B_r_y_   b_ğ_n_y_r   m_s_n_z_   
   
Burayı beğeniyor musunuz?
B_____   b________   m_______   
   
Burayı beğeniyor musunuz?
______   _________   ________   
   
Burayı beğeniyor musunuz?
  Vă petreceţi concediul aici?
B_r_d_   t_t_l   m_   y_p_y_r_u_u_?   
   
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
B_____   t____   m_   y____________   
   
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
______   _____   __   _____________   
   
Burada tatil mı yapıyorsunuz?
  Să mă vizitaţi!
B_n_   z_y_r_t   e_i_i_!   
   
Beni ziyaret ediniz!
B___   z______   e______   
   
Beni ziyaret ediniz!
____   _______   _______   
   
Beni ziyaret ediniz!
 
 
 
 
  Aici este adresa mea.
A_r_s_m   b_r_a_   
   
Adresim burda.
A______   b_____   
   
Adresim burda.
_______   ______   
   
Adresim burda.
  Ne vedem mâine?
Y_r_n   g_r_ş_c_k   m_y_z_   
   
Yarın görüşecek miyiz?
Y____   g________   m_____   
   
Yarın görüşecek miyiz?
_____   _________   ______   
   
Yarın görüşecek miyiz?
  Îmi pare rău, dar deja am planuri.
Ü_g_n_m_   ş_m_i_e_   b_ş_a   b_r   p_a_ı_   v_r_   
   
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
Ü_______   ş_______   b____   b__   p_____   v___   
   
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
________   ________   _____   ___   ______   ____   
   
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var.
 
 
 
 
  Ceau!
H_ş_a   k_l_   
   
Hoşça kal!
H____   k___   
   
Hoşça kal!
_____   ____   
   
Hoşça kal!
  La revedere!
G_r_ş_e_   ü_e_e_   
   
Görüşmek üzere!
G_______   ü_____   
   
Görüşmek üzere!
________   ______   
   
Görüşmek üzere!
  Pe curând!
Y_k_n_a   g_r_ş_e_   ü_e_e_   
   
Yakında görüşmek üzere!
Y______   g_______   ü_____   
   
Yakında görüşmek üzere!
_______   ________   ______   
   
Yakında görüşmek üzere!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
3 [trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A face cunoştinţă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)