goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > norsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

 

94 [nittifire]@94 [nouăzeci şi patru]
94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până e gata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteaptă până se întoarce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până mi s-a uscat părul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se termină filmul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept până se face verde la semafor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când mergi în concediu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Încă înainte de vacanţa de vară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Închide geamul înainte să ieşi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când vii acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După curs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Da, după ce se termină cursul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Aşteaptă până se opreşte ploaia.
V_n_   t_l   d_t   h_r   s_u_t_t   å   r_g_e_   
   
Vent til det har sluttet å regne.
V___   t__   d__   h__   s______   å   r_____   
   
Vent til det har sluttet å regne.
____   ___   ___   ___   _______   _   ______   
   
Vent til det har sluttet å regne.
  Aşteaptă până e gata.
V_n_   t_l   j_g   e_   f_r_i_.   
   
Vent til jeg er ferdig.
V___   t__   j__   e_   f______   
   
Vent til jeg er ferdig.
____   ___   ___   __   _______   
   
Vent til jeg er ferdig.
  Aşteaptă până se întoarce.
V_n_   t_l   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Vent til han kommer tilbake.
V___   t__   h__   k_____   t_______   
   
Vent til han kommer tilbake.
____   ___   ___   ______   ________   
   
Vent til han kommer tilbake.
 
 
 
 
  Aştept până mi s-a uscat părul.
J_g   v_n_e_   t_l   h_r_t   m_t_   e_   t_r_.   
   
Jeg venter til håret mitt er tørt.
J__   v_____   t__   h____   m___   e_   t____   
   
Jeg venter til håret mitt er tørt.
___   ______   ___   _____   ____   __   _____   
   
Jeg venter til håret mitt er tørt.
  Aştept până se termină filmul.
J_g   v_n_e_   t_l   f_l_e_   e_   o_e_.   
   
Jeg venter til filmen er over.
J__   v_____   t__   f_____   e_   o____   
   
Jeg venter til filmen er over.
___   ______   ___   ______   __   _____   
   
Jeg venter til filmen er over.
  Aştept până se face verde la semafor.
J_g   v_n_e_   t_l   l_s_t   e_   g_ø_t_   
   
Jeg venter til lyset er grønt.
J__   v_____   t__   l____   e_   g_____   
   
Jeg venter til lyset er grønt.
___   ______   ___   _____   __   ______   
   
Jeg venter til lyset er grønt.
 
 
 
 
  Când mergi în concediu?
N_r   r_i_e_   d_   p_   f_r_e_   
   
Når reiser du på ferie?
N__   r_____   d_   p_   f_____   
   
Når reiser du på ferie?
___   ______   __   __   ______   
   
Når reiser du på ferie?
  Încă înainte de vacanţa de vară?
F_r   s_m_e_f_r_e_?   
   
Før sommerferien?
F__   s____________   
   
Før sommerferien?
___   _____________   
   
Før sommerferien?
  Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
J_,   f_r   s_m_e_f_r_e_   b_g_n_e_.   
   
Ja, før sommerferien begynner.
J__   f__   s___________   b________   
   
Ja, før sommerferien begynner.
___   ___   ____________   _________   
   
Ja, før sommerferien begynner.
 
 
 
 
  Repară acoperişul înainte să vină iarna.
F_k_   t_k_t   f_r   v_n_e_e_   k_m_e_.   
   
Fiks taket før vinteren kommer.
F___   t____   f__   v_______   k______   
   
Fiks taket før vinteren kommer.
____   _____   ___   ________   _______   
   
Fiks taket før vinteren kommer.
  Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
V_s_   h_n_e_e   f_r   d_   s_t_e_   d_g   v_d   b_r_e_.   
   
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
V___   h______   f__   d_   s_____   d__   v__   b______   
   
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
____   _______   ___   __   ______   ___   ___   _______   
   
Vask hendene før du setter deg ved bordet.
  Închide geamul înainte să ieşi.
L_k_   v_n_u_t   f_r   d_   g_r   u_.   
   
Lukk vinduet før du går ut.
L___   v______   f__   d_   g__   u__   
   
Lukk vinduet før du går ut.
____   _______   ___   __   ___   ___   
   
Lukk vinduet før du går ut.
 
 
 
 
  Când vii acasă?
N_r   k_m_e_   d_   h_e_?   
   
Når kommer du hjem?
N__   k_____   d_   h____   
   
Når kommer du hjem?
___   ______   __   _____   
   
Når kommer du hjem?
  După curs?
E_t_r   u_d_r_i_n_n_e_?   
   
Etter undervisningen?
E____   u______________   
   
Etter undervisningen?
_____   _______________   
   
Etter undervisningen?
  Da, după ce se termină cursul.
J_,   e_t_r   a_   u_d_r_i_n_n_e_   e_   o_e_.   
   
Ja, etter at undervisningen er over.
J__   e____   a_   u_____________   e_   o____   
   
Ja, etter at undervisningen er over.
___   _____   __   ______________   __   _____   
   
Ja, etter at undervisningen er over.
 
 
 
 
  După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
E_t_r   a_   h_n   h_d_e   h_t_   e_   u_y_k_   k_n_e   h_n   i_k_   j_b_e   l_n_e_.   
   
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
E____   a_   h__   h____   h___   e_   u_____   k____   h__   i___   j____   l______   
   
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
_____   __   ___   _____   ____   __   ______   _____   ___   ____   _____   _______   
   
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger.
  După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
E_t_r   a_   h_n   h_d_e   m_s_e_   j_b_e_   d_o   h_n   t_l   A_e_i_a_   
   
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
E____   a_   h__   h____   m_____   j_____   d__   h__   t__   A_______   
   
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
_____   __   ___   _____   ______   ______   ___   ___   ___   ________   
   
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika.
  După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
E_t_r   a_   h_n   h_d_e   d_a_t   t_l   A_e_i_a   b_e   h_n   r_k_   
   
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
E____   a_   h__   h____   d____   t__   A______   b__   h__   r___   
   
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
_____   __   ___   _____   _____   ___   _______   ___   ___   ____   
   
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbă şi matematică

Gândirea şi limba formează un tot. Ele se influenţează reciproc. Structurile lingvistice influenţează structurile gândirii noastre. De exemplu, în multe limbi nu există cuvinte pentru numere. Locutorii nu înţeleg conceptul numerelor. Totuşi, matematica şi limbajul funcţionează împreună. Structurile gramaticale şi matematice sunt deseori asemănătoare. Unii cercetători cred că ele sunt procesate în acelaşi fel. Ei cred că centrul lingvistic este responsabil şi de matematică. El ar putea ajuta creierul să efectueze calcule. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că matematica este procesată de creier fără ajutorul limbajului. Cercetătorii au studiat trei oameni. Creierul acestor persoane a fost lezat. Iar centrul lingvistic a fost şi el deteriorat. Aceşti oameni aveau mari dificultăţi în a vorbi. Ei nu puteau formula propoziţii simple. Ei nu puteau înţelege nici cuvintele. După testul de limbă, ei trebuiau să rezolve probleme de matematică. Unele dintre acestea erau foarte complexe. Chiar şi aşa, subiecţii au reuşit să rezolve testele. Rezultatul acestui studiu este foarte interesant. Acesta arată că matematica nu este codificată alături de cuvinte. E posibil ca limba şi matematica să aibă aceeaşi bază. Amândouă sunt procesate de acelaşi centru. Dar matematica nu trebuie mai întâi să fie tradusă în limbă. Probabil că limba şi matematica se dezvoltă împreună. Atunci când creierul este suficient de dezvoltat, ele sunt separate.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
94 [nouăzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Conjuncţii 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)