goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > norsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

 

43 [førtitre]@43 [patruzeci şi trei]
43 [førtitre]

I dyreparken

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este grădina zoologică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sunt girafele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt urşii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt elefanţii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt şerpii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt leii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am un aparat foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am şi o cameră de filmat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este o baterie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt pinguinii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt cangurii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt rinocerii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este o toaletă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este o cafenea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo este un restaurant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt cămilele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt gorilele şi zebrele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt tigrii şi crocodilii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Acolo este grădina zoologică.
D_r   e_   d_r_p_r_e_.   
   
Der er dyreparken.
D__   e_   d__________   
   
Der er dyreparken.
___   __   ___________   
   
Der er dyreparken.
  Acolo sunt girafele.
D_r   e_   s_i_a_f_n_.   
   
Der er sjiraffene.
D__   e_   s__________   
   
Der er sjiraffene.
___   __   ___________   
   
Der er sjiraffene.
  Unde sunt urşii?
H_o_   e_   b_ø_n_n_?   
   
Hvor er bjørnene?
H___   e_   b________   
   
Hvor er bjørnene?
____   __   _________   
   
Hvor er bjørnene?
 
 
 
 
  Unde sunt elefanţii?
H_o_   e_   e_e_a_t_n_?   
   
Hvor er elefantene?
H___   e_   e__________   
   
Hvor er elefantene?
____   __   ___________   
   
Hvor er elefantene?
  Unde sunt şerpii?
H_o_   e_   s_a_g_n_?   
   
Hvor er slangene?
H___   e_   s________   
   
Hvor er slangene?
____   __   _________   
   
Hvor er slangene?
  Unde sunt leii?
H_o_   e_   l_v_n_?   
   
Hvor er løvene?
H___   e_   l______   
   
Hvor er løvene?
____   __   _______   
   
Hvor er løvene?
 
 
 
 
  Am un aparat foto.
J_g   h_r   e_   f_t_a_p_r_t_   
   
Jeg har et fotoapparat.
J__   h__   e_   f___________   
   
Jeg har et fotoapparat.
___   ___   __   ____________   
   
Jeg har et fotoapparat.
  Am şi o cameră de filmat.
J_g   h_r   e_   f_l_k_m_r_   o_s_.   
   
Jeg har et filmkamera også.
J__   h__   e_   f_________   o____   
   
Jeg har et filmkamera også.
___   ___   __   __________   _____   
   
Jeg har et filmkamera også.
  Unde este o baterie?
H_o_   e_   e_   b_t_e_i_   
   
Hvor er et batteri?
H___   e_   e_   b_______   
   
Hvor er et batteri?
____   __   __   ________   
   
Hvor er et batteri?
 
 
 
 
  Unde sunt pinguinii?
H_o_   e_   p_n_v_n_n_?   
   
Hvor er pingvinene?
H___   e_   p__________   
   
Hvor er pingvinene?
____   __   ___________   
   
Hvor er pingvinene?
  Unde sunt cangurii?
H_o_   e_   k_n_u_u_n_?   
   
Hvor er kenguruene?
H___   e_   k__________   
   
Hvor er kenguruene?
____   __   ___________   
   
Hvor er kenguruene?
  Unde sunt rinocerii?
H_o_   e_   n_s_o_n_n_?   
   
Hvor er neshornene?
H___   e_   n__________   
   
Hvor er neshornene?
____   __   ___________   
   
Hvor er neshornene?
 
 
 
 
  Unde este o toaletă?
H_o_   e_   t_i_e_t_t_   
   
Hvor er toilettet?
H___   e_   t_________   
   
Hvor er toilettet?
____   __   __________   
   
Hvor er toilettet?
  Acolo este o cafenea.
D_r   e_   d_t   e_   k_f_.   
   
Der er det en kafé.
D__   e_   d__   e_   k____   
   
Der er det en kafé.
___   __   ___   __   _____   
   
Der er det en kafé.
  Acolo este un restaurant.
D_r   e_   d_t   e_   r_s_a_r_n_.   
   
Der er det en restaurant.
D__   e_   d__   e_   r__________   
   
Der er det en restaurant.
___   __   ___   __   ___________   
   
Der er det en restaurant.
 
 
 
 
  Unde sunt cămilele?
H_o_   e_   k_m_l_n_?   
   
Hvor er kamelene?
H___   e_   k________   
   
Hvor er kamelene?
____   __   _________   
   
Hvor er kamelene?
  Unde sunt gorilele şi zebrele?
H_o_   e_   g_r_l_a_n_   o_   s_b_a_n_?   
   
Hvor er gorillaene og sebraene?
H___   e_   g_________   o_   s________   
   
Hvor er gorillaene og sebraene?
____   __   __________   __   _________   
   
Hvor er gorillaene og sebraene?
  Unde sunt tigrii şi crocodilii?
H_o_   e_   t_g_e_e   o_   k_o_o_i_l_n_?   
   
Hvor er tigrene og krokodillene?
H___   e_   t______   o_   k____________   
   
Hvor er tigrene og krokodillene?
____   __   _______   __   _____________   
   
Hvor er tigrene og krokodillene?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba şi muzica

Muzica este un fenomen universal. Toate popoarele de pe pământ creează muzică. Muzica este înțeleasă în toate culturile. Un studiu științific a demonstrat acest lucru. Muzica occidentală a fost cântată unui trib complet izolat. Acest trib african nu a avut acces la lumea modernă. Cu toate acestea, ei au recunoscut, atunci când au auzit cântece vesele sau triste. Nu a fost studiată deocamdată cauza acestui lucru. Muzica pare a fi o limbă fără limite. Și am învățat, într-un fel sau altul, cum s-o interpretăm corect. Cu toate acestea, muzica nu are nici un avantaj evolutiv. Pentru a o putea înţelege, o asociem cu limba noastră. Pentru că muzica și limba sunt un tot. Ele sunt prelucrate la fel in creier. De asemenea, ele funcționează în mod similar. Ambele combină tonuri şi sunete în conformitate cu norme specifice. Chiar și bebeluşii înțeleg muzica, au învăţat-o în pântece. Acolo aud melodicitatea limbii materne. Apoi, când vin în lume, ei pot înțelege muzica. Se poate spune că muzica imită melodicitatea limbilor. Emoția este, de asemenea, exprimată prin rapiditate, atât prin limbaj, cât și prin muzică. Deci, folosind cunoştinţele noastre lingvistice, înțelegem emoţiile muzicale. În schimb, oamenii muzicali învaţă adesea mai ușor limbile străine. Mulți muzicieni memorează limbile străine precum melodiile. În acest sens, îşi pot aminti mai bine limbile. Interesant este faptul că cântecele de leagăn din întreaga lume sună foarte asemănător. Acest lucru dovedește cât de internațional este limbajul muzicii. Și este, probabil, cea mai frumoasă dintre toate limbile...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
43 [patruzeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La gradina zoologică
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)