goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > norsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

30 [treizeci]

La restaurant 2

 

30 [tretti]@30 [treizeci]
30 [tretti]

På restaurant 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Un suc de mere, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O limonadă, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un suc de roşii, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un pahar cu vin roşu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un pahar cu vin alb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori o sticlă de şampanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi place peştele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi place carnea de vită?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îţi place carnea de porc?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori ceva fără carne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori un platou de legume.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aş dori ceva ce nu durează mult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi cu orez?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi cu paste?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi cu cartofi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Asta nu-mi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mâncarea este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu asta am comandat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Un suc de mere, vă rog.
E_   e_l_j_i_e_   t_k_.   
   
En eplejuice, takk.
E_   e_________   t____   
   
En eplejuice, takk.
__   __________   _____   
   
En eplejuice, takk.
  O limonadă, vă rog.
E_   b_u_,   t_k_.   
   
En brus, takk.
E_   b____   t____   
   
En brus, takk.
__   _____   _____   
   
En brus, takk.
  Un suc de roşii, vă rog.
E_   t_m_t_u_c_,   t_k_.   
   
En tomatjuice, takk.
E_   t__________   t____   
   
En tomatjuice, takk.
__   ___________   _____   
   
En tomatjuice, takk.
 
 
 
 
  Aş dori un pahar cu vin roşu.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   g_a_s   r_d_i_.   
   
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
J__   v__   g_____   h_   e_   g____   r______   
   
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
___   ___   ______   __   __   _____   _______   
   
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
  Aş dori un pahar cu vin alb.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   g_a_s   h_i_v_n_   
   
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
J__   v__   g_____   h_   e_   g____   h_______   
   
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
___   ___   ______   __   __   _____   ________   
   
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
  Aş dori o sticlă de şampanie.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   f_a_k_   m_s_e_e_d_.   
   
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
J__   v__   g_____   h_   e_   f_____   m__________   
   
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
___   ___   ______   __   __   ______   ___________   
   
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
 
 
 
 
  Îţi place peştele?
L_k_r   d_   f_s_?   
   
Liker du fisk?
L____   d_   f____   
   
Liker du fisk?
_____   __   _____   
   
Liker du fisk?
  Îţi place carnea de vită?
L_k_r   d_   o_s_k_ø_t_   
   
Liker du oksekjøtt?
L____   d_   o_________   
   
Liker du oksekjøtt?
_____   __   __________   
   
Liker du oksekjøtt?
  Îţi place carnea de porc?
L_k_r   d_   s_i_?   
   
Liker du svin?
L____   d_   s____   
   
Liker du svin?
_____   __   _____   
   
Liker du svin?
 
 
 
 
  Aş dori ceva fără carne.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   n_e   u_e_   k_ø_t_   
   
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
J__   v__   g_____   h_   n__   u___   k_____   
   
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
___   ___   ______   __   ___   ____   ______   
   
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
  Aş dori un platou de legume.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   g_ø_n_a_t_l_e_k_n_   
   
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
J__   v__   g_____   h_   e_   g_________________   
   
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
___   ___   ______   __   __   __________________   
   
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
  Aş dori ceva ce nu durează mult.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   n_e   s_m   i_k_   t_r   l_n_   t_d_   
   
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
J__   v__   g_____   h_   n__   s__   i___   t__   l___   t___   
   
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
___   ___   ______   __   ___   ___   ____   ___   ____   ____   
   
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
 
 
 
 
  Doriţi cu orez?
V_l   d_   h_   r_s   t_l_   
   
Vil du ha ris til?
V__   d_   h_   r__   t___   
   
Vil du ha ris til?
___   __   __   ___   ____   
   
Vil du ha ris til?
  Doriţi cu paste?
V_l   d_   h_   p_s_a   t_l_   
   
Vil du ha pasta til?
V__   d_   h_   p____   t___   
   
Vil du ha pasta til?
___   __   __   _____   ____   
   
Vil du ha pasta til?
  Doriţi cu cartofi?
V_l   d_   h_   p_t_t_r   t_l_   
   
Vil du ha poteter til?
V__   d_   h_   p______   t___   
   
Vil du ha poteter til?
___   __   __   _______   ____   
   
Vil du ha poteter til?
 
 
 
 
  Asta nu-mi place.
D_t   s_a_e_   i_k_   g_d_.   
   
Det smaker ikke godt.
D__   s_____   i___   g____   
   
Det smaker ikke godt.
___   ______   ____   _____   
   
Det smaker ikke godt.
  Mâncarea este rece.
M_t_n   e_   k_l_.   
   
Maten er kald.
M____   e_   k____   
   
Maten er kald.
_____   __   _____   
   
Maten er kald.
  Nu asta am comandat.
D_t   v_r   i_k_   d_t   j_g   b_s_i_t_.   
   
Det var ikke det jeg bestilte.
D__   v__   i___   d__   j__   b________   
   
Det var ikke det jeg bestilte.
___   ___   ____   ___   ___   _________   
   
Det var ikke det jeg bestilte.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile tonale

Majoritatea limbilor vorbite în lume sunt limbi tonale. În cazul acestor limbi, intensitatea tonurilor este importantă. Aceasta defineşte semnificaţia cuvintelor sau a silabelor. Astfel, tonul este parte integrantă a cuvântului. Majoritatea limbilor vorbite în Asia sunt limbi tonale. De exemplu, chineza, thai şi vietnameza. Există limbi tonale şi în Africa. Numeroase limbi indigene din America sunt şi ele limbi tonale. Limbile indo-germanice conţin în mare parte elemente tonale. Este exemplul limbii suedeze şi limbii sârbe. Numărul intensităţilor tonale variază în funcţie de limbă. În chineză, distingem patru înălţimi tonale diferite. Silaba ma poate avea patru semnificaţii. Acestea sunt mamă, cânepă, cal şi a bombăni. Ceea ce este interesant este faptul că limbile tonale au şi un efect asupra auzului nostru. Acest lucru a fost demonstrat în cadrul studiilor asupra auzului absolut. Auzul absolut este capacitatea de a defini cu precizie tonalităţile auzite. În Europa şi America, nu întâlnim auzul absolut decât foarte rar. Mai puţin de o persoană la o mie de locuitori îl deţine. Acest lucru este diferit la locutorii nativi chinezi. Printre aceştia, de nouă ori mai multe persoane au această capacitate deosebită. Atunci când am fost copii mici, cu toţii am avut auz absolut. De fapt, el ne este necesar pentru a învăţa să vorbim. Din păcate, el se pierde la majoritatea oamenilor. Înălţimea tonalităţilor este evident foarte importantă în muzică. Acest lucru este valabil pentru toate culturile care vorbesc o limbă tonală. Ele trebuie să respecte melodicitatea cu precizie. Fără de care un cântec minunat de dragoste s-ar transforma într-un cânt absurd !

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
30 [treizeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La restaurant 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)