goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bahasa Indonesia > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

50 [cincizeci]

La piscină

 

50 [lima puluh]@50 [cincizeci]
50 [lima puluh]

Di kolam renang

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mergem la piscină?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai chef să mergi să înoţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un prosop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un slip de baie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ai un costum de baie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să înoţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să faci scufundări?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştii să sari în apă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este duşul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este cabina de schimb?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde sunt ochelarii de înot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este adâncă apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este curată apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este caldă apa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi-e frig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Apa este prea rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ies acuma din apă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Astăzi este cald.
H_r_   i_i   p_n_s_   
   
Hari ini panas.
H___   i__   p_____   
   
Hari ini panas.
____   ___   ______   
   
Hari ini panas.
  Mergem la piscină?
A_a_a_   k_t_   p_r_i   k_   k_l_m   r_n_n_?   
   
Apakah kita pergi ke kolam renang?
A_____   k___   p____   k_   k____   r______   
   
Apakah kita pergi ke kolam renang?
______   ____   _____   __   _____   _______   
   
Apakah kita pergi ke kolam renang?
  Ai chef să mergi să înoţi?
A_a_a_   k_m_   s_d_n_   i_g_n   b_r_n_n_?   
   
Apakah kamu sedang ingin berenang?
A_____   k___   s_____   i____   b________   
   
Apakah kamu sedang ingin berenang?
______   ____   ______   _____   _________   
   
Apakah kamu sedang ingin berenang?
 
 
 
 
  Ai un prosop?
A_a_a_   k_m_   p_n_a   h_n_u_?   
   
Apakah kamu punya handuk?
A_____   k___   p____   h______   
   
Apakah kamu punya handuk?
______   ____   _____   _______   
   
Apakah kamu punya handuk?
  Ai un slip de baie?
A_a_a_   k_m_   p_n_a   c_l_n_   r_n_n_?   
   
Apakah kamu punya celana renang?
A_____   k___   p____   c_____   r______   
   
Apakah kamu punya celana renang?
______   ____   _____   ______   _______   
   
Apakah kamu punya celana renang?
  Ai un costum de baie?
A_a_a_   k_m_   p_n_a   b_j_   r_n_n_?   
   
Apakah kamu punya baju renang?
A_____   k___   p____   b___   r______   
   
Apakah kamu punya baju renang?
______   ____   _____   ____   _______   
   
Apakah kamu punya baju renang?
 
 
 
 
  Ştii să înoţi?
B_s_k_h   k_m_   b_r_n_n_?   
   
Bisakah kamu berenang?
B______   k___   b________   
   
Bisakah kamu berenang?
_______   ____   _________   
   
Bisakah kamu berenang?
  Ştii să faci scufundări?
B_s_k_h   k_m_   m_n_e_a_?   
   
Bisakah kamu menyelam?
B______   k___   m________   
   
Bisakah kamu menyelam?
_______   ____   _________   
   
Bisakah kamu menyelam?
  Ştii să sari în apă?
B_s_k_h   k_m_   m_l_m_a_   k_   d_l_m   a_r_   
   
Bisakah kamu melompat ke dalam air?
B______   k___   m_______   k_   d____   a___   
   
Bisakah kamu melompat ke dalam air?
_______   ____   ________   __   _____   ____   
   
Bisakah kamu melompat ke dalam air?
 
 
 
 
  Unde este duşul?
D_   m_n_k_h   p_n_u_a_   a_r_   
   
Di manakah pancuran air?
D_   m______   p_______   a___   
   
Di manakah pancuran air?
__   _______   ________   ____   
   
Di manakah pancuran air?
  Unde este cabina de schimb?
D_   m_n_   k_m_r   g_n_i   p_k_i_n_   
   
Di mana kamar ganti pakaian?
D_   m___   k____   g____   p_______   
   
Di mana kamar ganti pakaian?
__   ____   _____   _____   ________   
   
Di mana kamar ganti pakaian?
  Unde sunt ochelarii de înot?
D_   m_n_   k_c_m_t_   r_n_n_?   
   
Di mana kacamata renang?
D_   m___   k_______   r______   
   
Di mana kacamata renang?
__   ____   ________   _______   
   
Di mana kacamata renang?
 
 
 
 
  Este adâncă apa?
A_a   a_r_y_   d_l_m_   
   
Apa airnya dalam?
A__   a_____   d_____   
   
Apa airnya dalam?
___   ______   ______   
   
Apa airnya dalam?
  Este curată apa?
A_a   a_r_y_   b_r_i_?   
   
Apa airnya bersih?
A__   a_____   b______   
   
Apa airnya bersih?
___   ______   _______   
   
Apa airnya bersih?
  Este caldă apa?
A_a   a_r_y_   h_n_a_?   
   
Apa airnya hangat?
A__   a_____   h______   
   
Apa airnya hangat?
___   ______   _______   
   
Apa airnya hangat?
 
 
 
 
  Mi-e frig.
S_y_   k_d_n_i_a_.   
   
Saya kedinginan.
S___   k__________   
   
Saya kedinginan.
____   ___________   
   
Saya kedinginan.
  Apa este prea rece.
A_r_y_   t_r_a_u   d_n_i_.   
   
Airnya terlalu dingin.
A_____   t______   d______   
   
Airnya terlalu dingin.
______   _______   _______   
   
Airnya terlalu dingin.
  Ies acuma din apă.
S_k_r_n_   s_y_   m_u   k_l_a_   d_r_   a_r_   
   
Sekarang saya mau keluar dari air.
S_______   s___   m__   k_____   d___   a___   
   
Sekarang saya mau keluar dari air.
________   ____   ___   ______   ____   ____   
   
Sekarang saya mau keluar dari air.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Femeile sunt mai talentate din punct de vedere lingvistic decât bărbaţii!

Femeile sunt la fel de inteligente ca bărbaţii. În medie, ambele sexe au același coeficient de inteligenţă. Cu toate acestea, competențele de gen diferă. De exemplu, bărbaţii au o gândire tridimensională mai dezvoltată. De asemenea, rezolvă problemele matematice mai bine. Femeile, pe de altă parte, au o memorie mai bună. Și stăpânesc mai bine limbile străine. Femeile fac mai puţine greşeli de ortografie și de gramatică. Ele au, de asemenea, un vocabular mai mare și citesc mai fluent. Prin urmare, ele obțin de obicei rezultate mai bune la testele de limbă. Motivul acestui avantaj lingvistic se află în creier. Creierul bărbaţilor şi cel al femeilor este organizat diferit. Emisfera stângă a creierului este responsabilă de limbă. Această regiune controlează procesele lingvistice. În ciuda acestui fapt, femeile folosesc ambele emisfere ale creierului în procesarea vorbirii. Mai mult, cele două emisfere ale creierului lor pot face schimb de idei mai bine. Aşadar, creierul feminin este mai activ în procesarea limbii. Şi femeile pot prelucra mai eficient limbajul. Înca nu ştim de ce sunt diferite cele doua emisfere ale creierului. Unii cercetatori susţin că explicaţia se găseşte în biologie. Genele feminine şi masculine influenţează dezvoltarea creierului. Hormonii sunt şi ei responsabili de diferenţele dintre barbaţi şi femei. Unii spun că educaţia ne influenţează dezvoltarea. Căci fetiţele citesc şi vorbesc mai mult. În timp ce băieţeii primesc mai multe jucării tehnice. Deci, mediul înconjurator ne formează creierul. Pe de altă parte, există multe diferenţe în întreaga lume. Şi copiii sunt crescuţi diferit în fiecare cultură.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
50 [cincizeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La piscină
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)