goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bahasa Indonesia > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

4 [patru]

La şcoală

 

4 [empat]@4 [patru]
4 [empat]

Di sekolah

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde suntem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Suntem la şcoală.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Avem cursuri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceştia sunt elevii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceasta este profesoara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceasta este clasa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce facem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Învăţăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Învăţăm o limbă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu învăţ engleză.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tu înveţi spaniolă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El învaţă germană.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi învăţăm franceză.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Voi învăţaţi italiană.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ei învaţă rusă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Învăţarea limbilor este interesantă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi vrem să înţelegem oamenii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi vrem să vorbim cu oamenii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unde suntem?
A_a   d_   m_n_   k_t_?   
   
Ada di mana kita?
A__   d_   m___   k____   
   
Ada di mana kita?
___   __   ____   _____   
   
Ada di mana kita?
  Suntem la şcoală.
K_t_   a_a   d_   s_k_l_h_   
   
Kita ada di sekolah.
K___   a__   d_   s_______   
   
Kita ada di sekolah.
____   ___   __   ________   
   
Kita ada di sekolah.
  Avem cursuri.
K_t_   a_a   p_l_j_r_n_   
   
Kita ada pelajaran.
K___   a__   p_________   
   
Kita ada pelajaran.
____   ___   __________   
   
Kita ada pelajaran.
 
 
 
 
  Aceştia sunt elevii.
I_u   p_l_j_r_   
   
Itu pelajar.
I__   p_______   
   
Itu pelajar.
___   ________   
   
Itu pelajar.
  Aceasta este profesoara.
I_u   i_u   g_r_.   
   
Itu ibu guru.
I__   i__   g____   
   
Itu ibu guru.
___   ___   _____   
   
Itu ibu guru.
  Aceasta este clasa.
I_u   k_l_s_   
   
Itu kelas.
I__   k_____   
   
Itu kelas.
___   ______   
   
Itu kelas.
 
 
 
 
  Ce facem?
A_a   y_n_   k_t_   l_k_k_n_   
   
Apa yang kita lakukan?
A__   y___   k___   l_______   
   
Apa yang kita lakukan?
___   ____   ____   ________   
   
Apa yang kita lakukan?
  Învăţăm.
K_t_   b_l_j_r_   
   
Kita belajar.
K___   b_______   
   
Kita belajar.
____   ________   
   
Kita belajar.
  Învăţăm o limbă.
K_t_   b_l_j_r   s_b_a_   b_h_s_.   
   
Kita belajar sebuah bahasa.
K___   b______   s_____   b______   
   
Kita belajar sebuah bahasa.
____   _______   ______   _______   
   
Kita belajar sebuah bahasa.
 
 
 
 
  Eu învăţ engleză.
S_y_   b_l_j_r   b_h_s_   I_g_r_s_   
   
Saya belajar bahasa Inggris.
S___   b______   b_____   I_______   
   
Saya belajar bahasa Inggris.
____   _______   ______   ________   
   
Saya belajar bahasa Inggris.
  Tu înveţi spaniolă.
K_m_   b_l_j_r   b_h_s_   S_a_y_l_   
   
Kamu belajar bahasa Spanyol.
K___   b______   b_____   S_______   
   
Kamu belajar bahasa Spanyol.
____   _______   ______   ________   
   
Kamu belajar bahasa Spanyol.
  El învaţă germană.
D_a   b_l_j_r   b_h_s_   J_r_a_.   
   
Dia belajar bahasa Jerman.
D__   b______   b_____   J______   
   
Dia belajar bahasa Jerman.
___   _______   ______   _______   
   
Dia belajar bahasa Jerman.
 
 
 
 
  Noi învăţăm franceză.
K_m_   b_l_j_r   b_h_s_   P_r_n_i_.   
   
Kami belajar bahasa Perancis.
K___   b______   b_____   P________   
   
Kami belajar bahasa Perancis.
____   _______   ______   _________   
   
Kami belajar bahasa Perancis.
  Voi învăţaţi italiană.
K_l_a_   b_l_j_r   b_h_s_   I_a_i_.   
   
Kalian belajar bahasa Italia.
K_____   b______   b_____   I______   
   
Kalian belajar bahasa Italia.
______   _______   ______   _______   
   
Kalian belajar bahasa Italia.
  Ei învaţă rusă.
M_r_k_   b_l_j_r   b_h_s_   R_s_a_   
   
Mereka belajar bahasa Rusia.
M_____   b______   b_____   R_____   
   
Mereka belajar bahasa Rusia.
______   _______   ______   ______   
   
Mereka belajar bahasa Rusia.
 
 
 
 
  Învăţarea limbilor este interesantă.
B_l_j_r   b_h_s_   a_a_a_   h_l   y_n_   m_n_r_k_   
   
Belajar bahasa adalah hal yang menarik.
B______   b_____   a_____   h__   y___   m_______   
   
Belajar bahasa adalah hal yang menarik.
_______   ______   ______   ___   ____   ________   
   
Belajar bahasa adalah hal yang menarik.
  Noi vrem să înţelegem oamenii.
K_m_   i_g_n   d_p_t   m_n_e_t_   o_a_g_   
   
Kami ingin dapat mengerti orang.
K___   i____   d____   m_______   o_____   
   
Kami ingin dapat mengerti orang.
____   _____   _____   ________   ______   
   
Kami ingin dapat mengerti orang.
  Noi vrem să vorbim cu oamenii.
K_m_   i_g_n   b_r_i_a_a   d_n_a_   o_a_g_   
   
Kami ingin berbicara dengan orang.
K___   i____   b________   d_____   o_____   
   
Kami ingin berbicara dengan orang.
____   _____   _________   ______   ______   
   
Kami ingin berbicara dengan orang.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internaţionalismele

Globalizarea nu se opreşte doar la nivelul limbilor. Acest lucru este demonstrat prin creşterea numărului de ‘internaţionalisme’. Internaţionalismele sunt cuvinte care există în mai multe limbi. Aceste cuvinte au un sens identic sau asemănător. Pronunţia este deseori aceeaşi. Scrierea cuvintelor este, de asemenea, foarte similară. Interesant este modul de răspândire a internaţionalismelor. Ele nu ţin cont de graniţe. Nici de cele geografice. Nici de cele lingvistice. Există cuvinte înţelese pe fiecare continent. Cuvântul hotel este un bun exemplu în acest sens. Acesta există aproape în întreaga lume. Numeroase internaţionalisme sunt rezultate din ştiinţă. Termenii tehnici se răspândesc la fel de repede pe întregul glob. Internaţionalismele vechi au o rădăcină comună. Ele au evoluat din acelaşi cuvânt. Totuşi, majoritatea internaţionalismelor sunt de obicei împrumutate. Mai exact, cuvintele sunt pur şi simplu intergrate în alte limbi. În adoptarea lor, un rol important îl au cercurile culturale. Fiecare civilizaţie are propriile sale tradiţii. Iată de ce noile concepte nu se impun mereu peste tot. Normele culturale decid ce idei vor fi adoptate. Anumite lucruri nu există decât în anumite părţi ale lumii. Altele se răspândesc foarte repede în întreaga lume. Însă când aceste lucruri se răspândesc, acelaşi lucru se întâmplă şi cu numele lor. Iată de ce internaţionalismele sunt atât de încântătoare! Atunci când descoperim limbi, descoperim întotdeauna şi culturi.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
4 [patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La şcoală
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)