goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > français > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

84 [optzeci şi patru]

Trecut 4

 

84 [quatre-vingt-quatre]@84 [optzeci şi patru]
84 [quatre-vingt-quatre]

Passé 4

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
a citi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am citit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am citit tot romanul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a înţelege
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am înţeles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am înţeles tot textul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a răspunde
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am răspuns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am răspuns la toate întrebările.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştiu asta – am ştiut asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Scriu asta – am scris asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aud asta – am auzit asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iau asta – am luat asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aduc asta – am adus asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aştept asta – am aşteptat asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Explic asta – am explicat asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cunosc asta – am cunoscut asta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  a citi
l_r_   
   
lire
l___   
   
lire
____   
   
lire
  Am citit.
J_a_   l_.   
   
J’ai lu.
J___   l__   
   
J’ai lu.
____   ___   
   
J’ai lu.
  Am citit tot romanul.
J_a_   l_   t_u_   l_   r_m_n_   
   
J’ai lu tout le roman.
J___   l_   t___   l_   r_____   
   
J’ai lu tout le roman.
____   __   ____   __   ______   
   
J’ai lu tout le roman.
 
 
 
 
  a înţelege
c_m_r_n_r_   
   
comprendre
c_________   
   
comprendre
__________   
   
comprendre
  Am înţeles.
J_a_   c_m_r_s_   
   
J’ai compris.
J___   c_______   
   
J’ai compris.
____   ________   
   
J’ai compris.
  Am înţeles tot textul.
J_a_   c_m_r_s   t_u_   l_   t_x_e_   
   
J’ai compris tout le texte.
J___   c______   t___   l_   t_____   
   
J’ai compris tout le texte.
____   _______   ____   __   ______   
   
J’ai compris tout le texte.
 
 
 
 
  a răspunde
r_p_n_r_   
   
répondre
r_______   
   
répondre
________   
   
répondre
  Am răspuns.
J_a_   r_p_n_u_   
   
J’ai répondu.
J___   r_______   
   
J’ai répondu.
____   ________   
   
J’ai répondu.
  Am răspuns la toate întrebările.
J_a_   r_p_n_u   à   t_u_e_   l_s   q_e_t_o_s_   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
J___   r______   à   t_____   l__   q_________   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
____   _______   _   ______   ___   __________   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
 
 
 
 
  Ştiu asta – am ştiut asta.
J_   l_   s_i_.   –   J_   l_a_   s_.   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
J_   l_   s____   –   J_   l___   s__   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
__   __   _____   _   __   ____   ___   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
  Scriu asta – am scris asta.
J_   l_é_r_s_   –   J_   l_a_   é_r_t_   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
J_   l_______   –   J_   l___   é_____   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
__   ________   _   __   ____   ______   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
  Aud asta – am auzit asta.
J_   l_e_t_n_s_   –   J_   l_a_   e_t_n_u_   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
J_   l_________   –   J_   l___   e_______   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
 
 
 
 
  Iau asta – am luat asta.
J_   v_i_   l_   c_e_c_e_.   –   J_   s_i_   a_l_   l_   c_e_c_e_.   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
J_   v___   l_   c________   –   J_   s___   a___   l_   c________   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
__   ____   __   _________   _   __   ____   ____   __   _________   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
  Aduc asta – am adus asta.
J_   l_a_p_r_e_   –   J_   l_a_   a_p_r_é_   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
J_   l_________   –   J_   l___   a_______   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
  Cumpăr asta – am cumpărat asta.
J_   l_a_h_t_.   –   J_   l_a_   a_h_t_.   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
J_   l________   –   J_   l___   a______   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
__   _________   _   __   ____   _______   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
 
 
 
 
  Aştept asta – am aşteptat asta.
J_   l_a_t_n_s_   –   J_   l_a_   a_t_n_u_   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
J_   l_________   –   J_   l___   a_______   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
  Explic asta – am explicat asta.
J_   l_e_p_i_u_.   –   J_   l_a_   e_p_i_u_.   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
J_   l__________   –   J_   l___   e________   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
__   ___________   _   __   ____   _________   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
  Cunosc asta – am cunoscut asta.
J_   l_   c_n_a_s_   –   J_   l_a_   c_n_u_   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
J_   l_   c_______   –   J_   l___   c_____   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
__   __   ________   _   __   ____   ______   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bilingvismul îmbunătăţeşte auzul

Persoanele care vorbesc două limbi aud mai bine. Ele pot deosebi mai bine sunetele diferite dintre ele. Un studiu american a ajuns la acest rezultat. Cercetătorii au testat mai mulţi adolescenţi. O parte dintre ei au crescut într-un mediu bilingv. Ei vorbeau engleza şi spaniola. Cealaltă parte vorbea doar engleza. Tinerii trebuiau să asculte o anumită silabă. E vorba de silaba ‘da’. Ea nu aparţinea niciuneia dintre limbi. Silaba a fost ascultată de subiecţi folosind căştile. Creierul le-a fost măsurat cu ajutorul electrozilor. La finalul testului, adolescenţii trebuiau să reasculte silaba. Dar, de această dată, ea era însoţită de multe sunete neplăcute. Erau mai multe voci care spuneau fraze fără sens. Bilingvii au recunoscut foarte bine silaba. Creierul lor avea multă activitate. Ei puteau să identifice silaba cu sau fără acele zgomote neplăcute. Tinerii monolingvi nu au reuşit. Auzul lor nu era atât de dezvoltat precum cel al tinerilor bilingvi. Rezultatul experimentului i-a surprins pe cercetători. Se credea că doar muzicienii au un auz bine dezvoltat. Dar, se pare că, bilingvismul antrenează urechea. Persoanele bilingve întâlnesc mereu sunete diferite. Astfel, creierul lor trebuie să dezvolte competenţe noi. El învaţă să facă diferenţa între diferiţi stimuli lingvistici. Acum, cercetătorii studiază ce influenţă au cunoştinţele lingvistice asupra creierului. Probabil că auzul beneficiază de avantaje chiar dacă învăţăm o limbă străină mai târziu.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
84 [optzeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecut 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)