goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > eesti > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

 

35 [kolmkümmend viis]@35 [treizeci şi cinci]
35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este un zbor direct?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog un loc la geam, nefumători.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să confirm rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să anulez rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să schimb rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul avion spre Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt două locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, mai avem numai un loc liber.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când aterizăm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajungem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geanta dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este bagajul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât bagaj pot lua cu mine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Douăzeci de kilograme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce, numai douăzeci de kilograme?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
M_   s_o_i_s_n   l_n_u   A_e_n_s_e   b_o_e_r_d_.   
   
Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida.
M_   s________   l____   A________   b__________   
   
Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida.
__   _________   _____   _________   ___________   
   
Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida.
  Este un zbor direct?
K_s   s_e   o_   o_s_l_n_?   
   
Kas see on otselend?
K__   s__   o_   o________   
   
Kas see on otselend?
___   ___   __   _________   
   
Kas see on otselend?
  Vă rog un loc la geam, nefumători.
P_l_n   ü_s   a_n_k_h_,   m_t_e_u_t_e_a_a_   
   
Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja.
P____   ü__   a________   m_______________   
   
Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja.
_____   ___   _________   ________________   
   
Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja.
 
 
 
 
  Vreau să confirm rezervarea mea.
M_   s_o_i_s_n   o_a   b_o_e_r_n_u   k_n_i_a_a_   
   
Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada.
M_   s________   o__   b__________   k_________   
   
Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada.
__   _________   ___   ___________   __________   
   
Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada.
  Vreau să anulez rezervarea mea.
M_   s_o_i_s_n   o_a   b_o_e_r_n_u   t_h_s_a_a_   
   
Ma sooviksin oma broneeringu tühistada.
M_   s________   o__   b__________   t_________   
   
Ma sooviksin oma broneeringu tühistada.
__   _________   ___   ___________   __________   
   
Ma sooviksin oma broneeringu tühistada.
  Vreau să schimb rezervarea mea.
M_   s_o_i_s_n   o_a   b_o_e_r_n_u_   m_u_a_   
   
Ma sooviksin oma broneeringut muuta.
M_   s________   o__   b___________   m_____   
   
Ma sooviksin oma broneeringut muuta.
__   _________   ___   ____________   ______   
   
Ma sooviksin oma broneeringut muuta.
 
 
 
 
  Când pleacă următorul avion spre Roma?
M_l_a_   l_h_b   j_r_m_n_   l_n_u_   R_o_a_   
   
Millal läheb järgmine lennuk Rooma?
M_____   l____   j_______   l_____   R_____   
   
Millal läheb järgmine lennuk Rooma?
______   _____   ________   ______   ______   
   
Millal läheb järgmine lennuk Rooma?
  Mai sunt două locuri libere?
K_s   k_k_   k_h_a   o_   v_e_   v_b_d_   
   
Kas kaks kohta on veel vabad?
K__   k___   k____   o_   v___   v_____   
   
Kas kaks kohta on veel vabad?
___   ____   _____   __   ____   ______   
   
Kas kaks kohta on veel vabad?
  Nu, mai avem numai un loc liber.
E_,   m_i_   o_   v_e_   a_n_l_   ü_s   k_h_   v_b_.   
   
Ei, meil on veel ainult üks koht vaba.
E__   m___   o_   v___   a_____   ü__   k___   v____   
   
Ei, meil on veel ainult üks koht vaba.
___   ____   __   ____   ______   ___   ____   _____   
   
Ei, meil on veel ainult üks koht vaba.
 
 
 
 
  Când aterizăm?
M_l_a_   m_   m_a_d_m_?   
   
Millal me maandume?
M_____   m_   m________   
   
Millal me maandume?
______   __   _________   
   
Millal me maandume?
  Când ajungem?
M_l_a_   m_   s_a_u_e_   
   
Millal me saabume?
M_____   m_   s_______   
   
Millal me saabume?
______   __   ________   
   
Millal me saabume?
  Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
M_l_a_   s_i_a_   b_s_   k_s_l_n_a_   
   
Millal sõidab buss kesklinna?
M_____   s_____   b___   k_________   
   
Millal sõidab buss kesklinna?
______   ______   ____   __________   
   
Millal sõidab buss kesklinna?
 
 
 
 
  Acesta este geamantanul dumneavoastră?
K_s   s_e   o_   t_i_   k_h_e_?   
   
Kas see on teie kohver?
K__   s__   o_   t___   k______   
   
Kas see on teie kohver?
___   ___   __   ____   _______   
   
Kas see on teie kohver?
  Acesta este geanta dumneavoastră?
K_s   s_e   o_   t_i_   k_t_?   
   
Kas see on teie kott?
K__   s__   o_   t___   k____   
   
Kas see on teie kott?
___   ___   __   ____   _____   
   
Kas see on teie kott?
  Acesta este bagajul dumneavoastră?
K_s   s_e   o_   t_i_   p_g_s_   
   
Kas see on teie pagas?
K__   s__   o_   t___   p_____   
   
Kas see on teie pagas?
___   ___   __   ____   ______   
   
Kas see on teie pagas?
 
 
 
 
  Cât bagaj pot lua cu mine?
K_i   p_l_u   p_g_s_t   v_i_   k_a_a   v_t_a_   
   
Kui palju pagasit võin kaasa võtta?
K__   p____   p______   v___   k____   v_____   
   
Kui palju pagasit võin kaasa võtta?
___   _____   _______   ____   _____   ______   
   
Kui palju pagasit võin kaasa võtta?
  Douăzeci de kilograme.
K_k_k_m_e_d   k_l_.   
   
Kakskümmend kilo.
K__________   k____   
   
Kakskümmend kilo.
___________   _____   
   
Kakskümmend kilo.
  Ce, numai douăzeci de kilograme?
M_s_   a_n_l_   k_k_k_m_e_d   k_l_?   
   
Mis, ainult kakskümmend kilo?
M___   a_____   k__________   k____   
   
Mis, ainult kakskümmend kilo?
____   ______   ___________   _____   
   
Mis, ainult kakskümmend kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vorbirea cu sine însuşi

Atunci când cineva vorbeşte cu el însuşi, este ciudat pentru auditoriu. Totuşi, aproape toată lumea vorbeşte cu sine însăşi, în mod regulat. Psihologii estimează că este cazul a peste 95% dintre adulţi. Atunci când se joacă, copiii vorbesc cu ei înşişi, aproape tot timpul. Este cu totul normal să vorbească cu ei înşişi. Nu este decât o formă particulară de comunicare. Şi faptul de a vorbi cu sine însuşi din când în când, are multe avantaje. Căci vorbind, ne ordonăm gândurile. Monologurile sunt momente în care se manifestă vocea noastră interioară. Am putea spune că este vorba de gânduri cu voce tare. Persoanele distrase vorbesc deseori cu ele însele. În cazul acestora, există o anumită zonă a creierului mai puţin activă. Iată de ce acestea sunt mai puţin organizate. Vorbind cu ele însele, aceste persoane se ajută să acţioneze într-un mod mai organizat. Monologurile pot să ne ajute să luăm decizii. Ele sunt o bună metodă de a ne elibera de stres. Totodată, acestea favorizează concentrarea şi ne fac mai competenţi. Căci este nevoie de mai mult timp pentru a spune ceva decât doar a ne gândi la acel ceva. Atunci când vorbim, suntem mult mai conştienţi de gândurile noastre. Rezolvăm mai bine teste dificile atunci când vorbim între timp şi cu noi înşine. Acest lucru a fost demonstrat de diferite experimente. Vorbind cu noi înşine, putem să ne încurajăm. Mulţi sportivi vorbesc cu ei înşişi pentru a se motiva. Din păcate, de cele mai multe ori, vorbim cu noi înşine în situaţii negative. Iată de ce trebuie să încercăm mereu să fim optimişti. Şi trebuie să ne repetăm deseori ceea ce ne dorim. Astfel, vorbind, putem să ne influenţăm acţiunile în mod pozitiv. Dar acest lucru nu funcţionează din păcate, decât doar atunci când suntem realişti!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
35 [treizeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La aeroport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)