goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bosanski > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

 

87 [osamdeset i sedam]@87 [optzeci şi şapte]
87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme modalnih glagola 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să udăm florile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să strângem în apartament.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să spălăm vasele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi factura?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi intrare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A trebuit să plătiţi o amendă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cine a trebuit să ia trenul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să stăm mult.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să bem nimic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am vrut să deranjăm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tocmai am vrut să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să comand un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vrut să mă duc acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A trebuit să udăm florile.
M_   m_r_s_o   z_l_t_   c_i_e_e_   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
M_   m______   z_____   c_______   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
__   _______   ______   ________   
   
Mi morasmo zaliti cvijeće.
  A trebuit să strângem în apartament.
M_   m_r_s_o   p_s_r_m_t_   s_a_.   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
M_   m______   p_________   s____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
__   _______   __________   _____   
   
Mi morasmo pospremiti stan.
  A trebuit să spălăm vasele.
M_   m_r_s_o   o_r_t_   p_s_đ_.   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
M_   m______   o_____   p______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
__   _______   ______   _______   
   
Mi morasmo oprati posuđe.
 
 
 
 
  A trebuit să plătiţi factura?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   r_č_n_   
   
Moraste li vi platiti račun?
M______   l_   v_   p______   r_____   
   
Moraste li vi platiti račun?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti račun?
  A trebuit să plătiţi intrare?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
M______   l_   v_   p______   u____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
_______   __   __   _______   _____   
   
Moraste li vi platiti ulaz?
  A trebuit să plătiţi o amendă?
M_r_s_e   l_   v_   p_a_i_i   k_z_u_   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
M______   l_   v_   p______   k_____   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
_______   __   __   _______   ______   
   
Moraste li vi platiti kaznu?
 
 
 
 
  Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
K_   s_   m_r_š_   o_r_s_i_i_   
   
Ko se moraše oprostiti?
K_   s_   m_____   o_________   
   
Ko se moraše oprostiti?
__   __   ______   __________   
   
Ko se moraše oprostiti?
  Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
K_   m_r_š_   i_i   r_n_j_   k_ć_?   
   
Ko moraše ići ranije kući?
K_   m_____   i__   r_____   k____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
__   ______   ___   ______   _____   
   
Ko moraše ići ranije kući?
  Cine a trebuit să ia trenul?
K_   m_r_š_   u_e_i   v_z_   
   
Ko moraše uzeti voz?
K_   m_____   u____   v___   
   
Ko moraše uzeti voz?
__   ______   _____   ____   
   
Ko moraše uzeti voz?
 
 
 
 
  Nu am vrut să stăm mult.
M_   n_   h_j_d_s_o   o_t_t_   d_g_.   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
M_   n_   h________   o_____   d____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
__   __   _________   ______   _____   
   
Mi ne htjedosmo ostati dugo.
  Nu am vrut să bem nimic.
M_   n_   h_j_d_s_o   n_š_a   p_t_.   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
M_   n_   h________   n____   p____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
__   __   _________   _____   _____   
   
Mi ne htjedosmo ništa piti.
  Nu am vrut să deranjăm.
M_   n_   h_j_d_s_o   s_e_a_i_   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
M_   n_   h________   s_______   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
__   __   _________   ________   
   
Mi ne htjedosmo smetati.
 
 
 
 
  Tocmai am vrut să dau un telefon.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   t_l_f_n_r_t_.   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
J_   h______   u_____   t____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
__   _______   ______   _____________   
   
Ja htjedoh upravo telefonirati.
  Am vrut să comand un taxi.
J_   h_j_d_h   u_r_v_   p_z_a_i   t_k_i_   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
J_   h______   u_____   p______   t_____   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
__   _______   ______   _______   ______   
   
Ja htjedoh upravo pozvati taksi.
  Am vrut să mă duc acasă.
J_   h_j_d_h   n_i_e   i_i   k_ć_.   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
J_   h______   n____   i__   k____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
__   _______   _____   ___   _____   
   
Ja htjedoh naime ići kući.
 
 
 
 
  Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   s_o_u   ž_n_.   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
J_   p________   t_   h_____   n______   s____   ž____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
__   _________   __   ______   _______   _____   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu.
  Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_z_a_i   i_f_r_a_i_e_   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
J_   p________   t_   h_____   n______   i___________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
__   _________   __   ______   _______   ____________   
   
Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije.
  Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
J_   p_m_s_i_,   t_   h_j_d_   n_r_č_t_   p_c_.   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
J_   p________   t_   h_____   n_______   p____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
__   _________   __   ______   ________   _____   
   
Ja pomislih, ti htjede naručiti picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
87 [optzeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecutul verbelor modale 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)