goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > адыгабзэ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

 

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]@92 [nouăzeci şi doi]
92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]
ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă supără că sforăi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă supără că bei aşa de multă bere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă supără că vii aşa târziu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că are nevoie de un medic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că este bolnav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că acum doarme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sperăm să aibă mulţi bani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sperăm să fie milionar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am auzit că soţia ta a avut un accident.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am auzit că este internată în spital.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă bucur că aţi venit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă bucur că vă interesează.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă tem că nu am bani la mine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mă supără că sforăi.
У_э_э_ы_х_э_э_   с_г_   т_ф_р_п_   
U_j_p_e_y_h_e_j_r   s_g_   t_f_e_j_p_   
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
У_____________   с___   т_______   
U________________   s___   t_________   
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
______________   ____   ________   
_________________   ____   __________   
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
  Mă supără că bei aşa de multă bere.
П_в_   б_щ_   з_р_п_ъ_р_р   с_г_   т_ф_р_п_   
P_v_e   b_s_h_e   z_e_i_s_u_j_r   s_g_   t_f_e_j_p_   
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
П___   б___   з__________   с___   т_______   
P____   b______   z____________   s___   t_________   
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
____   ____   ___________   ____   ________   
_____   _______   _____________   ____   __________   
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
  Mă supără că vii aşa târziu.
К_а_э_   у_ъ_з_р_х_к_ы_ь_э_   с_г_   т_ф_р_п_   
K_a_j_u   u_y_j_r_e_j_k_y_h_r_e_   s_g_   t_f_e_j_p_   
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
К_____   у_________________   с___   т_______   
K______   u_____________________   s___   t_________   
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
______   __________________   ____   ________   
_______   ______________________   ____   __________   
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
 
 
 
 
  Cred că are nevoie de un medic.
С_н_г_е_   а_   в_а_   и_ы_I_г_.   
S_n_e_u_,   a_h_   v_a_h   i_h_y_I_g_   
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
С_______   а_   в___   и________   
S________   a___   v____   i_________   
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
________   __   ____   _________   
_________   ____   _____   __________   
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
  Cred că este bolnav.
С_н_г_е_   а_   с_м_д_.   
S_n_e_u_,   a_   s_m_d_h_   
Сенэгуе, ар сымадж.
Senjegue, ar symadzh.
С_______   а_   с______   
S________   a_   s_______   
Сенэгуе, ар сымадж.
Senjegue, ar symadzh.
________   __   _______   
_________   __   ________   
Сенэгуе, ар сымадж.
Senjegue, ar symadzh.
  Cred că acum doarme.
С_н_г_е_   а_   д_ы_э_э_   м_ч_ы_.   
S_n_e_u_,   a_   d_h_d_e_j_m   m_e_h_e_   
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
С_______   а_   д_______   м______   
S________   a_   d__________   m_______   
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
________   __   ________   _______   
_________   __   ___________   ________   
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
 
 
 
 
  Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
Т_п_ъ_ш_э   ы_э_э_   т_г_г_э_   
T_p_h_s_j_   y_h_j_n_e_   t_e_u_j_.   
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Т________   ы_____   т_______   
T_________   y_________   t________   
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
_________   ______   ________   
__________   __________   _________   
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
  Sperăm să aibă mulţi bani.
А_ъ_э   и_ъ_е_   т_г_г_э_   
A_s_h_e   i_o_u   t_e_u_j_.   
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Ahshhje ihoeu tjegugje.
А____   и_____   т_______   
A______   i____   t________   
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Ahshhje ihoeu tjegugje.
_____   ______   ________   
_______   _____   _________   
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Ahshhje ihoeu tjegugje.
  Sperăm să fie milionar.
А_   м_л_и_н_р_у   т_г_г_э_   
A_   m_l_i_n_r_e_   t_e_u_j_.   
Ар миллионерэу тэгугъэ.
Ar millionerjeu tjegugje.
А_   м__________   т_______   
A_   m___________   t________   
Ар миллионерэу тэгугъэ.
Ar millionerjeu tjegugje.
__   ___________   ________   
__   ____________   _________   
Ар миллионерэу тэгугъэ.
Ar millionerjeu tjegugje.
 
 
 
 
  Am auzit că soţia ta a avut un accident.
С_   у_ш_х_э_ъ_с_   (_и_ъ_з_   т_ь_м_к_а_ъ_   к_е_ъ_л_а_ъ_у   з_х_с_ы_ъ_   
S_e   u_s_h_j_g_s_e   (_i_h_z_   t_'_m_k_a_o   k_h_l_a_j_u   z_e_j_s_y_.   
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
С_   у___________   (_______   т___________   к____________   з_________   
S__   u____________   (_______   t__________   k__________   z__________   
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
__   ____________   ________   ____________   _____________   __________   
___   _____________   ________   ___________   ___________   ___________   
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
  Am auzit că este internată în spital.
С_   а_   с_м_д_э_ы_   ч_э_ъ_у   з_х_с_ы_ъ_   
S_e   a_   s_m_e_z_j_s_h_m   c_I_e_j_u   z_e_j_s_y_.   
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
С_   а_   с_________   ч______   з_________   
S__   a_   s______________   c________   z__________   
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
__   __   __________   _______   __________   
___   __   _______________   _________   ___________   
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
  Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
С_   у_м_ш_н_   I_е_   з_х_к_у_а_ъ_у   з_х_с_ы_ъ_   
S_e   u_m_s_i_j_   I_e_   z_e_j_k_t_g_e_   z_e_j_s_y_.   
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
С_   у_______   I___   з____________   з_________   
S__   u_________   I___   z_____________   z__________   
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
__   ________   ____   _____________   __________   
___   __________   ____   ______________   ___________   
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
 
 
 
 
  Mă bucur că aţi venit.
Ш_у_ъ_з_р_к_у_г_э_   с_г_а_э_   
S_u_y_j_r_e_I_a_j_r   s_g_a_j_.   
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Ш_________________   с_______   
S__________________   s________   
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
__________________   ________   
___________________   _________   
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
  Mă bucur că vă interesează.
З_р_ш_у_I_г_э_I_г_о_ы_   с_г_а_э_   
Z_e_j_s_u_h_o_j_s_I_e_o_y_   s_g_a_j_.   
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
З_____________________   с_______   
Z_________________________   s________   
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
______________________   ________   
__________________________   _________   
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
  Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
У_э_   ш_у_э_ы   з_р_ш_у_I_и_ъ_р   с_г_а_э_   
U_j_r   s_u_h_j_f_   z_e_j_s_u_h_o_g_r   s_g_a_j_.   
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
У___   ш______   з______________   с_______   
U____   s_________   z________________   s________   
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
____   _______   _______________   ________   
_____   __________   _________________   _________   
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
 
 
 
 
  Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
А_ж_р_   а_т_б_с_р   I_к_ы_ъ_х_у   с_г_ц_ф_.   
A_z_y_j_   a_t_b_s_r   I_k_y_a_j_u   s_g_c_f_e_   
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
А_____   а________   I__________   с________   
A_______   a________   I__________   s_________   
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
______   _________   ___________   _________   
________   _________   ___________   __________   
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
  Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
Т_к_и   т_т_н   ф_е_   х_у_э_   с_г_ц_ф_.   
T_k_i   t_h_j_n   f_e_   h_n_e_   s_g_c_f_e_   
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Т____   т____   ф___   х_____   с________   
T____   t______   f___   h_____   s_________   
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
_____   _____   ____   ______   _________   
_____   _______   ____   ______   __________   
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
  Mă tem că nu am bani la mine.
А_ъ_э   к_ы_ы_э_ы_ы_т_г_э_   с_г_ц_ф_.   
A_s_h_e   k_z_d_e_y_y_h_a_j_u   s_g_c_f_e_   
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.
А____   к_________________   с________   
A______   k__________________   s_________   
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.
_____   __________________   _________   
_______   ___________________   __________   
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cum să învățăm două limbi străine simultan

Limbile străine devin tot mai importante în prezent. Mulți oameni învață o limbă străină. Există, totuși, multe limbi interesante în lume. Prin urmare, mulți oameni învață mai multe limbi în același timp. Nu este de obicei o problemă în cazul în care copiii cresc bilingv. Creierul lor învață în mod automat ambele limbi. Când sunt mai în vârstă știu să facă diferenţa între ele. Persoanele bilingve recunosc caracteristicile ambelor limbi. La adulţi, este diferit. Ei nu pot învăța la fel de ușor două limbi simultan. Cei care învaţă două limbi străine deodată, trebuie să respecte unele reguli. În primul rând, este important de a compara cele două limbi. Limbile care fac parte din aceeași familie sunt adesea foarte asemănătoare. Acest lucru poate genera confuzii. Prin urmare, este logic să se analizeze cu atenție ambele limbi. De exemplu, puteți face o listă. Aici puteți înregistra asemănările și deosebirile. În acest fel creierul este forțat să lucreze cu ambele limbi intens. Astfel, se pot memora mai uşor particularitățile existente între cele două limbi. Se pot alege, de asemenea, culori și dosare separate pentru fiecare limbă. Aceasta face clară distincţia dintre cele două limbi. Este diferit atunci atunci când o persoană învață limbi neasemănătoare. Nu există pericolul confuziilor, în cazul a două limbi foarte diferite. În acest caz, există pericolul comparării limbilor! Dar este mai bine să comparăm limbile cu limba maternă. Atunci când creierul recunoaște contrastul, va învăţa mai eficient. De asemenea, este important ca ambele limbi să fie învățate cu aceeaşi intensitate. Teoretic, nu contează pentru creier câte limbi învaţă...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
92 [nouăzeci şi doi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Propoziţii secundare cu că 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)