goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > адыгабзэ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

9 [nouă]

Zilele săptămânii

 

9 [бгъу]@9 [nouă]
9 [бгъу]

9 [bgu]
Тхьамафэм имафэхэр

Th'amafjem imafjehjer

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
luni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
marţi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
miercuri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
joi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
vineri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
sâmbătă
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
duminică
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
săptămâna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
de luni până duminică
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Prima zi este luni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A doua zi este marţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A treia zi este miercuri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A patra zi este joi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A cincea zi este vineri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A şasea zi este sâmbătă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
A şaptea zi este duminică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Săptămâna are şapte zile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noi lucrăm doar cinci zile.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  luni
Б_ы_э   
B_y_j_   
Блыпэ
Blypje
Б____   
B_____   
Блыпэ
Blypje
_____   
______   
Блыпэ
Blypje
  marţi
Г_у_д_   
G_b_z_   
Гъубдж
Gubdzh
Г_____   
G_____   
Гъубдж
Gubdzh
______   
______   
Гъубдж
Gubdzh
  miercuri
Б_р_с_э_ъ_й   
B_e_j_s_j_z_y_   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
Б__________   
B_____________   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
___________   
______________   
Бэрэскэжъый
Bjerjeskjezhyj
 
 
 
 
  joi
М_ф_к_   
M_e_j_k_   
Мэфэку
Mjefjeku
М_____   
M_______   
Мэфэку
Mjefjeku
______   
________   
Мэфэку
Mjefjeku
  vineri
Б_р_с_э_х_   
B_e_j_s_j_s_h_   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
Б_________   
B_____________   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
__________   
______________   
Бэрэскэшху
Bjerjeskjeshhu
  sâmbătă
Ш_м_э_   
S_j_m_j_t   
Шэмбэт
Shjembjet
Ш_____   
S________   
Шэмбэт
Shjembjet
______   
_________   
Шэмбэт
Shjembjet
 
 
 
 
  duminică
Т_ь_у_а_   
T_'_u_a_   
Тхьаумаф
Th'aumaf
Т_______   
T_______   
Тхьаумаф
Th'aumaf
________   
________   
Тхьаумаф
Th'aumaf
  săptămâna
Т_ь_м_ф_   
T_'_m_f_e   
Тхьамафэ
Th'amafje
Т_______   
T________   
Тхьамафэ
Th'amafje
________   
_________   
Тхьамафэ
Th'amafje
  de luni până duminică
Б_ы_э_   щ_у_л_г_э_   т_ь_у_а_э_   н_с_   
B_y_j_m   s_h_u_l_g_e_   t_'_u_a_j_m   n_e_.   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
Б_____   щ_________   т_________   н___   
B______   s___________   t__________   n____   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
______   __________   __________   ____   
_______   ____________   ___________   _____   
Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс.
Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
 
 
 
 
  Prima zi este luni.
А_э_э   м_ф_р   –   б_ы_э_   
A_j_r_e   m_f_e_   –   b_y_j_.   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
А____   м____   –   б_____   
A______   m_____   –   b______   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
_____   _____   _   ______   
_______   ______   _   _______   
Апэрэ мафэр – блыпэ.
Apjerje mafjer – blypje.
  A doua zi este marţi.
Я_I_н_р_   м_ф_р   –   г_у_д_.   
J_t_o_j_r_e   m_f_e_   –   g_b_z_.   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
Я_______   м____   –   г______   
J__________   m_____   –   g______   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
________   _____   _   _______   
___________   ______   _   _______   
ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж.
JatIonjerje mafjer – gubdzh.
  A treia zi este miercuri.
Я_э_э_э   м_ф_р   –   б_р_с_э_ъ_й_   
J_s_h_e_j_r_e   m_f_e_   –   b_e_j_s_j_z_y_.   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
Я______   м____   –   б___________   
J____________   m_____   –   b______________   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
_______   _____   _   ____________   
_____________   ______   _   _______________   
Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый.
Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
 
 
 
 
  A patra zi este joi.
Я_л_э_э_э   м_ф_р   –   м_ф_к_.   
J_p_I_e_j_r_e   m_f_e_   –   m_e_j_k_.   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
Я________   м____   –   м______   
J____________   m_____   –   m________   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
_________   _____   _   _______   
_____________   ______   _   _________   
ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку.
JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
  A cincea zi este vineri.
Я_ф_н_р_   м_ф_р   –   б_р_с_э_х_.   
J_t_j_n_e_j_   m_f_e_   –   b_e_j_s_j_s_h_.   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
Я_______   м____   –   б__________   
J___________   m_____   –   b______________   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
________   _____   _   ___________   
____________   ______   _   _______________   
Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху.
Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
  A şasea zi este sâmbătă.
Я_э_э_э   м_ф_р   –   ш_м_э_.   
J_h_e_j_r_e   m_f_e_   –   s_j_m_j_t_   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
Я______   м____   –   ш______   
J__________   m_____   –   s_________   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
_______   _____   _   _______   
___________   ______   _   __________   
Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт.
Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
 
 
 
 
  A şaptea zi este duminică.
Я_л_н_р_   м_ф_р   –   т_ь_у_а_.   
J_b_j_n_e_j_   m_f_e_   –   t_'_u_a_.   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
Я_______   м____   –   т________   
J___________   m_____   –   t________   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
________   _____   _   _________   
____________   ______   _   _________   
Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф.
Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
  Săptămâna are şapte zile.
Т_ь_м_ф_р   м_ф_б_э_   з_х_т_   
T_'_m_f_e_   m_e_i_l_e_   z_e_j_t_   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
Т________   м_______   з_____   
T_________   m_________   z_______   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
_________   ________   ______   
__________   __________   ________   
Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт.
Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
  Noi lucrăm doar cinci zile.
Т_   м_ф_т_   н_I_п   т_з_л_ж_э_э_.   
T_e   m_e_i_f   n_I_e_   t_z_l_z_'_e_j_r_   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
Т_   м_____   н____   т____________   
T__   m______   n_____   t_______________   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
__   ______   _____   _____________   
___   _______   ______   ________________   
Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр.
Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Latina, o limbă vie?

Astăzi, cea mai importantă limbă din lume este engleza. Ea este predată peste tot în lume şi este limba oficială a multor ţări. Altădată, latina avea această funcţie. Latina a fost prima dată vorbită de latini. Latinii au fost locuitorii din Latium, al cărui centru era Roma. Această limbă s-a răspândit odată cu expansiunea Imperiului Roman. În Antichitate, latina era limba maternă a numeroase popoare. Acestea trăiau în Europa, Africa de Nord şi Asia Mică. Dar latina vorbită era diferită de cea clasică. Era o limbă vorbită, numită latină vulgară. În regiunile romanizate, existau diferite dialecte. În Evul Mediu, limbile naţionale au evoluat din aceste dialecte. Limbile care au la bază latina sunt limbi romanice. Italiana, spaniola şi portugheza fac parte dintre acestea. Franceza şi româna au şi ele la bază limba latină. Dar latina nu a dispărut cu totul. Până în secolul al XIX-lea, latina era o limbă comercială importantă. Ea a continuat să fie limba celor cu educaţie aleasă. În domeniul ştiinţific, latina are un rol important în zilele noastre. Deoarece numeroşi termeni specializaţi sunt de origine latină. Chiar şi în şcoli, latina este încă predată ca limbă străină. Şi universităţile pretind adesea cunoştinţe de limbă latină. Latina nu este o limbă moartă, chiar dacă nu se mai vorbeşte. Limba latină a experimentat o revenire în ultimii ani. Numărul persoanelor doritoare să înveţe aceasă limbă este din nou în creştere. Este mereu considerată cheia lingvistică şi culturală a numeroase ţări. Aşadar, fiţi curajoşi şi învăţaţi latina! Audaces fortuna adiuvat , norocul surâde celor ce îndrăznesc!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
9 [nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Zilele săptămânii
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)