goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ಕನ್ನಡ > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

 

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]@56 [cinquenta e seis]
೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]
ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
ter vontade
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós temos vontade.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós não temos vontade.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ter medo
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho medo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não tenho medo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ter tempo
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele tem tempo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não tem tempo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
estar aborrecido
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela está aborrecida.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela não está aborrecida.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ter fome / estar com fome
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Estão com fome?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não estão com fome?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ter sede / estar com sede
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles estão com sede.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles não estão com sede.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  ter vontade
ಆ_ೆ   ಇ_ು_ು_ು_   
Ā_e   i_u_u_u_   
ಆಸೆ ಇರುವುದು.
Āse iruvudu.
ಆ__   ಇ_______   
Ā__   i_______   
ಆಸೆ ಇರುವುದು.
Āse iruvudu.
___   ________   
___   ________   
ಆಸೆ ಇರುವುದು.
Āse iruvudu.
  Nós temos vontade.
ನ_ಗ_   ಆ_ೆ   ಇ_ೆ_   
N_m_g_   ā_e   i_e_   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ.
Namage āse ide.
ನ___   ಆ__   ಇ___   
N_____   ā__   i___   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ.
Namage āse ide.
____   ___   ____   
______   ___   ____   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ.
Namage āse ide.
  Nós não temos vontade.
ನ_ಗ_   ಆ_ೆ   ಇ_್_.   
N_m_g_   ā_e   i_l_.   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ.
Namage āse illa.
ನ___   ಆ__   ಇ____   
N_____   ā__   i____   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ.
Namage āse illa.
____   ___   _____   
______   ___   _____   
ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ.
Namage āse illa.
 
 
 
 
  ter medo
ಭ_/_ೆ_ರ_ಕ_   ಇ_ು_ು_ು_   
B_a_a_h_d_r_k_   i_u_u_u_   
ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು.
Bhaya/hedarike iruvudu.
ಭ_________   ಇ_______   
B_____________   i_______   
ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು.
Bhaya/hedarike iruvudu.
__________   ________   
______________   ________   
ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು.
Bhaya/hedarike iruvudu.
  Eu tenho medo.
ನ_ಗ_   ಭ_/_ೆ_ರ_ಕ_   ಇ_ೆ   
N_n_g_   b_a_a_h_d_r_k_   i_e   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ
Nanage bhaya/hedarike ide
ನ___   ಭ_________   ಇ__   
N_____   b_____________   i__   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ
Nanage bhaya/hedarike ide
____   __________   ___   
______   ______________   ___   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ
Nanage bhaya/hedarike ide
  Eu não tenho medo.
ನ_ಗ_   ಭ_/_ೆ_ರ_ಕ_   ಇ_್_.   
n_n_g_   b_a_a_h_d_r_k_   i_l_.   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ.
nanage bhaya/hedarike illa.
ನ___   ಭ_________   ಇ____   
n_____   b_____________   i____   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ.
nanage bhaya/hedarike illa.
____   __________   _____   
______   ______________   _____   
ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ.
nanage bhaya/hedarike illa.
 
 
 
 
  ter tempo
ಸ_ಯ   ಇ_ು_ು_ು_   
S_m_y_   i_u_u_u_   
ಸಮಯ ಇರುವುದು.
Samaya iruvudu.
ಸ__   ಇ_______   
S_____   i_______   
ಸಮಯ ಇರುವುದು.
Samaya iruvudu.
___   ________   
______   ________   
ಸಮಯ ಇರುವುದು.
Samaya iruvudu.
  Ele tem tempo.
ಅ_ನ_ಗ_   ಸ_ಯ_ಿ_ೆ   
A_a_i_e   s_m_y_v_d_   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ
Avanige samayavide
ಅ_____   ಸ______   
A______   s_________   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ
Avanige samayavide
______   _______   
_______   __________   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ
Avanige samayavide
  Ele não tem tempo.
ಅ_ನ_ಗ_   ಸ_ಯ_ಿ_್_.   
a_a_i_e   s_m_y_v_l_a_   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
avanige samayavilla.
ಅ_____   ಸ________   
a______   s___________   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
avanige samayavilla.
______   _________   
_______   ____________   
ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
avanige samayavilla.
 
 
 
 
  estar aborrecido
ಬ_ಸ_   ಆ_ು_ು_ು_   
B_s_r_   ā_u_u_u_   
ಬೇಸರ ಆಗುವುದು.
Bēsara āguvudu.
ಬ___   ಆ_______   
B_____   ā_______   
ಬೇಸರ ಆಗುವುದು.
Bēsara āguvudu.
____   ________   
______   ________   
ಬೇಸರ ಆಗುವುದು.
Bēsara āguvudu.
  Ela está aborrecida.
ಅ_ಳ_ಗ_   ಬ_ಸ_ವ_ಗ_ದ_   
A_a_i_e   b_s_r_v_g_d_   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ
Avaḷige bēsaravāgide
ಅ_____   ಬ_________   
A______   b___________   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ
Avaḷige bēsaravāgide
______   __________   
_______   ____________   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ
Avaḷige bēsaravāgide
  Ela não está aborrecida.
ಅ_ಳ_ಗ_   ಬ_ಸ_ವ_ಗ_ಲ_ಲ_   
a_a_i_e   b_s_r_v_g_l_a_   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ.
avaḷige bēsaravāgilla.
ಅ_____   ಬ___________   
a______   b_____________   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ.
avaḷige bēsaravāgilla.
______   ____________   
_______   ______________   
ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ.
avaḷige bēsaravāgilla.
 
 
 
 
  ter fome / estar com fome
ಹ_ಿ_ು   ಆ_ು_ು_ು_   
H_s_v_   ā_u_u_u_   
ಹಸಿವು ಆಗುವುದು.
Hasivu āguvudu.
ಹ____   ಆ_______   
H_____   ā_______   
ಹಸಿವು ಆಗುವುದು.
Hasivu āguvudu.
_____   ________   
______   ________   
ಹಸಿವು ಆಗುವುದು.
Hasivu āguvudu.
  Estão com fome?
ನ_ಮ_ೆ   ಹ_ಿ_ಾ_ಿ_ೆ_ೆ_   
N_m_g_   h_s_v_g_d_y_?   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ?
Nimage hasivāgideye?
ನ____   ಹ___________   
N_____   h____________   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ?
Nimage hasivāgideye?
_____   ____________   
______   _____________   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ?
Nimage hasivāgideye?
  Não estão com fome?
ನ_ಮ_ೆ   ಹ_ಿ_ಾ_ಿ_್_ವ_?   
N_m_g_   h_s_v_g_l_a_e_   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ?
Nimage hasivāgillave?
ನ____   ಹ____________   
N_____   h_____________   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ?
Nimage hasivāgillave?
_____   _____________   
______   ______________   
ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ?
Nimage hasivāgillave?
 
 
 
 
  ter sede / estar com sede
ಬ_ಯ_ರ_ಕ_   ಆ_ು_ು_ು_   
B_y_r_k_   ā_u_u_u_   
ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು.
Bāyārike āguvudu.
ಬ_______   ಆ_______   
B_______   ā_______   
ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು.
Bāyārike āguvudu.
________   ________   
________   ________   
ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು.
Bāyārike āguvudu.
  Eles estão com sede.
ಅ_ರ_ಗ_   ಬ_ಯ_ರ_ಕ_   ಆ_ಿ_ೆ_   
A_a_i_e   b_y_r_k_   ā_i_e_   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ.
Avarige bāyārike āgide.
ಅ_____   ಬ_______   ಆ_____   
A______   b_______   ā_____   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ.
Avarige bāyārike āgide.
______   ________   ______   
_______   ________   ______   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ.
Avarige bāyārike āgide.
  Eles não estão com sede.
ಅ_ರ_ಗ_   ಬ_ಯ_ರ_ಕ_   ಆ_ಿ_್_.   
A_a_i_e   b_y_r_k_   ā_i_l_.   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ.
Avarige bāyārike āgilla.
ಅ_____   ಬ_______   ಆ______   
A______   b_______   ā______   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ.
Avarige bāyārike āgilla.
______   ________   _______   
_______   ________   _______   
ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ.
Avarige bāyārike āgilla.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A língua dos nossos antepassados

As línguas modernas podem ser estudadas pelos linguistas. Para tal, são aplicados vários métodos. Afinal, como é que falavam as pessoas há mil anos atrás? Responder a esta pergunta é ainda muito mais difícil. Ainda assim, esta questão tem ocupado os pesquisadores há muitos anos. Eles pretendem pesquisar o modo como se falava antigamente. Para isso, tentam reconstruir antigas formas linguísticas. Os pesquisadores fizeram, então, uma descoberta apaixonante. Estudaram mais de 2000 línguas. Analisaram, acima de tudo, a estrutura sintática das línguas. O resultado deste estudo foi muito interessante. Cerca de metade das línguas possui a estrutura sintática SOV. Ou seja, eram línguas SOV (Sujeito, Objeto, Verbo). Mais de 700 línguas seguem a estrutura SVO. E, aproximadamente, 160 línguas funcionavam segundo o sistema VSO. A estrutura VOS era utilizada em apenas 40 línguas. 120 línguas tinham formas híbridas. OVS e OSV são, por outro lado, sistemas distintamente raros. A maioria das línguas pesquisadas utiliza, portanto, o princípio SOV. Dentro deste tipo, encontram-se o persa, o japonês e o turco. A maior parte das línguas vivas segue, no entanto, a estrutura SVO. Esta estrutura predomina, atualmente, na família linguística indo-europeia. Os pesquisadores acreditam que antigamente usava-se a estrutura SOV. Todas as línguas se baseariam neste sistema. Mas a partir daí as línguas teriam evoluído separadamente. Ainda se desconhecem as razões desta mudança. Deve haver algum motivo por detrás da variação da estrutura frásica. Porque segundo a própria evolução apenas prevalece aquilo que traz alguma vantagem...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
56 [cinquenta e seis]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sentimentos
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)