goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > eesti > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

84 [oitenta e quatro]

Passado 4

 

84 [kaheksakümmend neli]@84 [oitenta e quatro]
84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
ler
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu li.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu li o romance todo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
entender
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu entendi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu entendi o texto todo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
responder
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu respondi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu respondi a todas as perguntas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu sei disto – eu sabia disto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu escrevo isto – eu escrevi isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu ouço isto – eu ouvi isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu agarro nisto – eu agarrei nisto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu trago isto – eu trouxe isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu compro isto – eu comprei isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu espero isto – eu esperei isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu explico isto – eu expliquei isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu conheço isto – eu conhecia isto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  ler
l_g_m_   
   
lugema
l_____   
   
lugema
______   
   
lugema
  Eu li.
M_   l_g_s_n_   
   
Ma lugesin.
M_   l_______   
   
Ma lugesin.
__   ________   
   
Ma lugesin.
  Eu li o romance todo.
M_   l_g_s_n   t_r_e   r_m_a_i   l_b_.   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
M_   l______   t____   r______   l____   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
__   _______   _____   _______   _____   
   
Ma lugesin terve romaani läbi.
 
 
 
 
  entender
m_i_t_a   
   
mõistma
m______   
   
mõistma
_______   
   
mõistma
  Eu entendi.
M_   m_i_t_i_.   
   
Ma mõistsin.
M_   m________   
   
Ma mõistsin.
__   _________   
   
Ma mõistsin.
  Eu entendi o texto todo.
M_   m_i_t_i_   t_r_e_   t_k_t_.   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
M_   m_______   t_____   t______   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
__   ________   ______   _______   
   
Ma mõistsin tervet teksti.
 
 
 
 
  responder
v_s_a_a   
   
vastama
v______   
   
vastama
_______   
   
vastama
  Eu respondi.
M_   v_s_a_i_.   
   
Ma vastasin.
M_   v________   
   
Ma vastasin.
__   _________   
   
Ma vastasin.
  Eu respondi a todas as perguntas.
M_   v_s_a_i_   k_i_i_e   k_s_m_s_e_e_   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
M_   v_______   k______   k___________   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
__   ________   _______   ____________   
   
Ma vastasin kõigile küsimustele.
 
 
 
 
  Eu sei disto – eu sabia disto.
M_   t_a_   s_d_   –   m_   t_a_s_n   s_d_.   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
M_   t___   s___   –   m_   t______   s____   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
__   ____   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma tean seda – ma teadsin seda.
  Eu escrevo isto – eu escrevi isto.
M_   k_r_u_a_   s_d_   –   m_   k_r_u_a_i_   s_d_.   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
M_   k_______   s___   –   m_   k_________   s____   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
__   ________   ____   _   __   __________   _____   
   
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
  Eu ouço isto – eu ouvi isto.
M_   k_u_a_   s_d_   –   m_   k_u_s_n   s_d_.   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
M_   k_____   s___   –   m_   k______   s____   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
__   ______   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
 
 
 
 
  Eu agarro nisto – eu agarrei nisto.
M_   t_o_   s_l_e   ä_a   –   m_   t_i_   s_l_e   ä_a_   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
M_   t___   s____   ä__   –   m_   t___   s____   ä___   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
__   ____   _____   ___   _   __   ____   _____   ____   
   
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
  Eu trago isto – eu trouxe isto.
M_   t_o_   s_l_e   –   m_   t_i_   s_l_e_   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
M_   t___   s____   –   m_   t___   s_____   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
__   ____   _____   _   __   ____   ______   
   
Ma toon selle – ma tõin selle.
  Eu compro isto – eu comprei isto.
M_   o_t_n   s_l_e   –   m_   o_t_i_   s_l_e_   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
M_   o____   s____   –   m_   o_____   s_____   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
__   _____   _____   _   __   ______   ______   
   
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
 
 
 
 
  Eu espero isto – eu esperei isto.
M_   o_t_n   s_d_   –   m_   o_t_s_n   s_d_.   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
M_   o____   s___   –   m_   o______   s____   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
__   _____   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
  Eu explico isto – eu expliquei isto.
M_   s_l_t_n   s_d_   –   m_   s_l_t_s_n   s_d_.   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
M_   s______   s___   –   m_   s________   s____   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
__   _______   ____   _   __   _________   _____   
   
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
  Eu conheço isto – eu conhecia isto.
M_   t_n_e_   s_d_   –   m_   t_n_s_n   s_d_.   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
M_   t_____   s___   –   m_   t______   s____   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
__   ______   ____   _   __   _______   _____   
   
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

O bilinguismo melhora a capacidade de ouvir

As pessoas que falam duas línguas ouvem melhor. São capazes de distinguir com exatidão ruídos diferentes. Este é o resultado de um estudo realizado nos EUA. Os pesquisadores testaram uma série de adolescentes. Uma parte das pessoas envolvidas no estudo era bilíngue. Estes adolescentes falavam inglês e espanhol. A outra parte dos jovens testados falava apenas inglês. Os adolescentes tinham que escutar uma determinada sílaba. Tratava-se da sílaba ‘da’. Não pertencia a nenhuma das duas línguas. Os adolescentes envolvidos no estudo ouviram a sílaba através de fones de ouvido. Simultaneamente, foi medida a atividade cerebral através de eletrodos. Depois do teste, os adolescentes tiveram que ouvir novamente a mesma sílaba. No entanto, desta vez, ouviram também muitos ruídos perturbadores. Eram várias vozes que diziam frases sem sentido. Os jovens bilíngues reagiram intensamente ao ouvirem a sílaba. O seu cérebro registou uma grande atividade. Com ou sem ruído ambiente, conseguiam identificar exatamente a sílaba. Algo que as pessoas monolíngues não conseguiam. O seu ouvido não era tão bom como o dos sujeitos bilíngues O resultado desta experiência surpreendeu os pesquisadores. Até agora sabia-se apenas que os músicos tinham uma capacidade de percepção sonora particularmente boa. Parece, no entanto, que o bilinguismo também exercita o ouvido. Os bilíngues são confrontados constantemente com diversos sons. Isto obriga o cérebro a desenvolver novas capacidades. Ele aprende a distinguir com precisão diversos estímulos linguísticos. Os pesquisadores estão testando agora o modo pelo qual os conhecimentos linguísticos afetam o cérebro. Talvez o nosso ouvido possa beneficiar-se do fato de aprendermos novas línguas em uma fase mais avançada da nossa vida...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
84 [oitenta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Passado 4
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)