goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > English UK > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

36 [trinta e seis]

Transporte público

 

36 [thirty-six]@36 [trinta e seis]
36 [thirty-six]

Public transportation

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que é a paragem do autocarro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual é o autocarro que vai para o centro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tenho de mudar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que tenho de mudar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto é que custa um bilhete?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
São quantas paragens até ao centro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem que sair aqui.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem que sair por trás.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O próximo metro vem em 5 minutos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que é o último metro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que é o último elétrico?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que é o último autocarro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem um bilhete?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Um bilhete? – Não, não tenho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Então tem que pagar uma multa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Onde é que é a paragem do autocarro?
W_e_e   i_   t_e   b_s   s_o_?   
   
Where is the bus stop?
W____   i_   t__   b__   s____   
   
Where is the bus stop?
_____   __   ___   ___   _____   
   
Where is the bus stop?
  Qual é o autocarro que vai para o centro?
W_i_h   b_s   g_e_   t_   t_e   c_t_   c_n_r_   /   c_n_e_   (_m_)_   
   
Which bus goes to the city centre / center (am.)?
W____   b__   g___   t_   t__   c___   c_____   /   c_____   (_____   
   
Which bus goes to the city centre / center (am.)?
_____   ___   ____   __   ___   ____   ______   _   ______   ______   
   
Which bus goes to the city centre / center (am.)?
  Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
W_i_h   b_s   d_   I   h_v_   t_   t_k_?   
   
Which bus do I have to take?
W____   b__   d_   I   h___   t_   t____   
   
Which bus do I have to take?
_____   ___   __   _   ____   __   _____   
   
Which bus do I have to take?
 
 
 
 
  Tenho de mudar?
D_   I   h_v_   t_   c_a_g_?   
   
Do I have to change?
D_   I   h___   t_   c______   
   
Do I have to change?
__   _   ____   __   _______   
   
Do I have to change?
  Onde é que tenho de mudar?
W_e_e   d_   I   h_v_   t_   c_a_g_?   
   
Where do I have to change?
W____   d_   I   h___   t_   c______   
   
Where do I have to change?
_____   __   _   ____   __   _______   
   
Where do I have to change?
  Quanto é que custa um bilhete?
H_w   m_c_   d_e_   a   t_c_e_   c_s_?   
   
How much does a ticket cost?
H__   m___   d___   a   t_____   c____   
   
How much does a ticket cost?
___   ____   ____   _   ______   _____   
   
How much does a ticket cost?
 
 
 
 
  São quantas paragens até ao centro?
H_w   m_n_   s_o_s   a_e   t_e_e   b_f_r_   d_w_t_w_   /   t_e   c_t_   c_n_r_?   
   
How many stops are there before downtown / the city centre?
H__   m___   s____   a__   t____   b_____   d_______   /   t__   c___   c______   
   
How many stops are there before downtown / the city centre?
___   ____   _____   ___   _____   ______   ________   _   ___   ____   _______   
   
How many stops are there before downtown / the city centre?
  Tem que sair aqui.
Y_u   h_v_   t_   g_t   o_f   h_r_.   
   
You have to get off here.
Y__   h___   t_   g__   o__   h____   
   
You have to get off here.
___   ____   __   ___   ___   _____   
   
You have to get off here.
  Tem que sair por trás.
Y_u   h_v_   t_   g_t   o_f   a_   t_e   b_c_.   
   
You have to get off at the back.
Y__   h___   t_   g__   o__   a_   t__   b____   
   
You have to get off at the back.
___   ____   __   ___   ___   __   ___   _____   
   
You have to get off at the back.
 
 
 
 
  O próximo metro vem em 5 minutos.
T_e   n_x_   t_a_n   i_   i_   5   m_n_t_s_   
   
The next train is in 5 minutes.
T__   n___   t____   i_   i_   5   m_______   
   
The next train is in 5 minutes.
___   ____   _____   __   __   _   ________   
   
The next train is in 5 minutes.
  O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
T_e   n_x_   t_a_   i_   i_   1_   m_n_t_s_   
   
The next tram is in 10 minutes.
T__   n___   t___   i_   i_   1_   m_______   
   
The next tram is in 10 minutes.
___   ____   ____   __   __   __   ________   
   
The next tram is in 10 minutes.
  O próximo autocarro vem em 15 minutos.
T_e   n_x_   b_s   i_   i_   1_   m_n_t_s_   
   
The next bus is in 15 minutes.
T__   n___   b__   i_   i_   1_   m_______   
   
The next bus is in 15 minutes.
___   ____   ___   __   __   __   ________   
   
The next bus is in 15 minutes.
 
 
 
 
  Quando é que é o último metro?
W_e_   i_   t_e   l_s_   t_a_n_   
   
When is the last train?
W___   i_   t__   l___   t_____   
   
When is the last train?
____   __   ___   ____   ______   
   
When is the last train?
  Quando é que é o último elétrico?
W_e_   i_   t_e   l_s_   t_a_?   
   
When is the last tram?
W___   i_   t__   l___   t____   
   
When is the last tram?
____   __   ___   ____   _____   
   
When is the last tram?
  Quando é que é o último autocarro?
W_e_   i_   t_e   l_s_   b_s_   
   
When is the last bus?
W___   i_   t__   l___   b___   
   
When is the last bus?
____   __   ___   ____   ____   
   
When is the last bus?
 
 
 
 
  Tem um bilhete?
D_   y_u   h_v_   a   t_c_e_?   
   
Do you have a ticket?
D_   y__   h___   a   t______   
   
Do you have a ticket?
__   ___   ____   _   _______   
   
Do you have a ticket?
  Um bilhete? – Não, não tenho.
A   t_c_e_?   –   N_,   I   d_n_t   h_v_   o_e_   
   
A ticket? – No, I don’t have one.
A   t______   –   N__   I   d____   h___   o___   
   
A ticket? – No, I don’t have one.
_   _______   _   ___   _   _____   ____   ____   
   
A ticket? – No, I don’t have one.
  Então tem que pagar uma multa.
T_e_   y_u   h_v_   t_   p_y   a   f_n_.   
   
Then you have to pay a fine.
T___   y__   h___   t_   p__   a   f____   
   
Then you have to pay a fine.
____   ___   ____   __   ___   _   _____   
   
Then you have to pay a fine.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Génios linguísticos

A maioria das pessoas fica feliz quando consegue falar uma língua estrangeira. No entanto, existem pessoas que dominam mais de 70 línguas. Elas conseguem falar fluentemente e escrever corretamente em todas essas línguas. Poderíamos dizer que estas pessoas são hiperpoliglotas. O fenómeno do multilinguismo é conhecidos há séculos. Há muitos relatos de pessoas com esse talento. Todavia, a origem deste talento ainda se encontra em fase de investigação. Neste âmbito científico existem diferentes teorias. Alguns acreditam que o cérebro dos poliglotas está estruturado de uma forma diversa. Esta diferença é especialmente visível na área de Broca. É nesta região do cérebro que ocorre a produção da fala. No caso dos poliglotas, o tecido celular desta região é diferente. É possível, pois, que eles processem melhor as informações. No entanto, para confirmar esta teoria faltam ainda mais estudos. Ou talvez quem sabe se o elemento decisivo não seja apenas uma motivação especial. As crianças aprendem as línguas das outras crianças a uma velocidade incrível. Isto acontece porque elas desejam integrar-se durante as brincadeiras. Elas desejam pertencer ao grupo e comunicar com as outras crianças. O seu sucesso de aprendizagem depende, pois, da vontade de se integrarem. Uma outra teoria sugere que o cérebro cresce com a aprendizagem. Assim, a aprendizagem torna-se mais fácil quanto mais aprendermos. Também se torna mais fácil aprender as línguas que são mais parecidas entre si. Quem fala dinamarquês, aprende pois rapidamente sueco ou norueguês. Todavia, ainda existem muitas perguntas sem resposta. O que é certo é que a inteligência não desempenha nenhum papel relevante. Há muitas pessoas que falam muitas línguas, mesmo não sendo muito inteligentes. Até mesmo o grande génio linguístico precisa de muita disciplina. Isto acaba por nos consolar um pouco, não acham?

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
36 [trinta e seis]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Transporte público
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)