goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > bahasa Indonesia > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

64 [sześćdziesiąt cztery]

Przeczenie 1

 

64 [enam puluh empat]@64 [sześćdziesiąt cztery]
64 [enam puluh empat]

Penyangkalan 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Nie rozumiem tego słowa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie rozumiem tego zdania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie rozumiem tego znaczenia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
nauczyciel
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tak, dobrze go rozumiem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
nauczycielka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tak, dobrze ją rozumiem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
ludzie
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Rozumie pan / pani tych ludzi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
przyjaciółka / dziewczyna
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tak, mam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
córka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ma pan / pani córkę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, nie mam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nie rozumiem tego słowa.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   k_t_   i_i_   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
S___   t____   m_______   k___   i___   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
____   _____   ________   ____   ____   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
  Nie rozumiem tego zdania.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   k_l_m_t   i_i_   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
S___   t____   m_______   k______   i___   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
____   _____   ________   _______   ____   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
  Nie rozumiem tego znaczenia.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   a_t_n_a_   
   
Saya tidak mengerti artinya.
S___   t____   m_______   a_______   
   
Saya tidak mengerti artinya.
____   _____   ________   ________   
   
Saya tidak mengerti artinya.
 
 
 
 
  nauczyciel
b_p_k   g_r_   
   
bapak guru
b____   g___   
   
bapak guru
_____   ____   
   
bapak guru
  Rozumie pan / pani tego nauczyciela?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   b_p_k   g_r_?   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
A_____   A___   m_______   p________   b____   g____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
______   ____   ________   _________   _____   _____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
  Tak, dobrze go rozumiem.
Y_,   s_y_   m_n_e_t_   d_n_a_   b_i_.   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
Y__   s___   m_______   d_____   b____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
___   ____   ________   ______   _____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
 
 
 
 
  nauczycielka
i_u   g_r_   
   
ibu guru
i__   g___   
   
ibu guru
___   ____   
   
ibu guru
  Rozumie pan / pani tę nauczycielkę?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   i_u   g_r_?   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
A_____   A___   m_______   p________   i__   g____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
______   ____   ________   _________   ___   _____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
  Tak, dobrze ją rozumiem.
Y_,   s_y_   m_n_e_t_   d_n_a_   b_i_.   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
Y__   s___   m_______   d_____   b____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
___   ____   ________   ______   _____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
 
 
 
 
  ludzie
o_a_g_o_a_g   
   
orang-orang
o__________   
   
orang-orang
___________   
   
orang-orang
  Rozumie pan / pani tych ludzi?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   o_a_g_o_a_g_   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
A_____   A___   m_______   p________   o___________   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
______   ____   ________   _________   ____________   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
  Nie, nie rozumiem ich zbyt dobrze.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   b_g_t_   m_n_e_t_   m_r_k_.   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
T_____   s___   t____   b_____   m_______   m______   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
______   ____   _____   ______   ________   _______   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
 
 
 
 
  przyjaciółka / dziewczyna
t_m_n   w_n_t_   
   
teman wanita
t____   w_____   
   
teman wanita
_____   ______   
   
teman wanita
  Ma pan dziewczynę? / Ma pani przyjaciółkę?
A_a_a_   A_d_   m_m_l_k_   t_m_n   w_n_t_?   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
A_____   A___   m_______   t____   w______   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
______   ____   ________   _____   _______   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
  Tak, mam.
Y_,   s_y_   p_n_a_   
   
Ya, saya punya.
Y__   s___   p_____   
   
Ya, saya punya.
___   ____   ______   
   
Ya, saya punya.
 
 
 
 
  córka
a_a_   p_r_m_u_n   
   
anak perempuan
a___   p________   
   
anak perempuan
____   _________   
   
anak perempuan
  Ma pan / pani córkę?
A_a_a_   A_d_   m_m_l_k_   a_a_   p_r_m_u_n_   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
A_____   A___   m_______   a___   p_________   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
______   ____   ________   ____   __________   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
  Nie, nie mam.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   p_n_a_   
   
Tidak, saya tidak punya.
T_____   s___   t____   p_____   
   
Tidak, saya tidak punya.
______   ____   _____   ______   
   
Tidak, saya tidak punya.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język kreatywny

Kreatywność jest dzisiaj ważną cechą. Każdy chce być kreatywny. Ponieważ ludzie kreatywni uchodzą za inteligentnych. Również nasz język powinien być kreatywny. Wcześniej próbowano mówić w sposób możliwie poprawny. Dzisiaj można mówić kreatywnie. Reklama i nowe media są przykładem tego. Pokazują, jak można bawić się językiem. Od 50 lat znaczenie kreatywności ciągle rośnie. Tym fenomenem zajmują się również naukowcy. Psycholodzy, pedagodzy i filozofowie badają kreatywne procesy. Kreatywność jest przy tym definiowana jako zdolność do tworzenia nowych rzeczy. Kreatywny mówca tworzy więc nowe formy językowe. Mogą to być słowa czy struktury gramatyczne. Językoznawcy po kreatywnym języku rozpoznają, jak zmienia się język. Ale nie wszyscy ludzie rozumieją nowe elementy językowe. Aby zrozumieć język kreatywny, potrzeba wiedzy. Trzeba wiedzieć, jak język funkcjonuje. I znać świat, w którym żyją użytkownicy języka. Tylko w ten sposób można zrozumieć, co chcą nam powiedzieć. Przykładem na to jest język młodzieży. Dzieci i młodzi ludzie ciągle tworzą nowe pojęcia. Dorośli często nie rozumieją tych słów. Tymczasem są nawet słowniki, które wyjaśniają język młodzieży. Ale w większości już po jednym pokoleniu stają się przestarzałe! Kreatywnego języka można się jednak nauczyć. Trenerzy oferują różne kursy na to. Najważniejszą zasadą jest zawsze: uaktywnij swój wewnętrzny głos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
64 [sześćdziesiąt cztery]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przeczenie 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)