goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > bosanski > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

12 [dwanaście]

Napoje

 

12 [dvanaest]@12 [dwanaście]
12 [dvanaest]

Napitci

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Piję herbatę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Piję kawę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Piję wodę mineralną.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz herbatę z cytryną?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz kawę z cukrem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz wodę z lodem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tu jest przyjęcie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ludzie piją szampana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ludzie piją wino i piwo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz alkohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz colę z rumem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie lubię szampana. / Nie chcę szampana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie lubię wina. / Nie chcę wina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie lubię piwa. / Nie chcę piwa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To dziecko lubi mleko. / To dziecko chce mleko.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To dziecko lubi kakao i sok jabłkowy. / To dziecko chce kakao i sok jabłkowy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ta kobieta lubi / chce sok pomarańczowy i grejpfrutowy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Piję herbatę.
J_   p_j_m   č_j_   
   
Ja pijem čaj.
J_   p____   č___   
   
Ja pijem čaj.
__   _____   ____   
   
Ja pijem čaj.
  Piję kawę.
J_   p_j_m   k_f_   /   k_v_.   
   
Ja pijem kafu / kavu.
J_   p____   k___   /   k____   
   
Ja pijem kafu / kavu.
__   _____   ____   _   _____   
   
Ja pijem kafu / kavu.
  Piję wodę mineralną.
J_   p_j_m   m_n_r_l_u   v_d_.   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
J_   p____   m________   v____   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
__   _____   _________   _____   
   
Ja pijem mineralnu vodu.
 
 
 
 
  Pijesz herbatę z cytryną?
P_j_š   l_   t_   č_j   s_   l_m_n_m_   
   
Piješ li ti čaj sa limunom?
P____   l_   t_   č__   s_   l_______   
   
Piješ li ti čaj sa limunom?
_____   __   __   ___   __   ________   
   
Piješ li ti čaj sa limunom?
  Pijesz kawę z cukrem?
P_j_š   l_   t_   k_f_   s_   š_ć_r_m_   
   
Piješ li ti kafu sa šećerom?
P____   l_   t_   k___   s_   š_______   
   
Piješ li ti kafu sa šećerom?
_____   __   __   ____   __   ________   
   
Piješ li ti kafu sa šećerom?
  Pijesz wodę z lodem?
P_j_š   l_   t_   v_d_   s_   l_d_m_   
   
Piješ li ti vodu sa ledom?
P____   l_   t_   v___   s_   l_____   
   
Piješ li ti vodu sa ledom?
_____   __   __   ____   __   ______   
   
Piješ li ti vodu sa ledom?
 
 
 
 
  Tu jest przyjęcie.
O_d_e   j_   z_b_v_.   
   
Ovdje je zabava.
O____   j_   z______   
   
Ovdje je zabava.
_____   __   _______   
   
Ovdje je zabava.
  Ludzie piją szampana.
L_u_i   p_j_   š_m_a_j_c_   
   
Ljudi piju šampanjac.
L____   p___   š_________   
   
Ljudi piju šampanjac.
_____   ____   __________   
   
Ljudi piju šampanjac.
  Ludzie piją wino i piwo.
L_u_i   p_j_   v_n_   i   p_v_.   
   
Ljudi piju vino i pivo.
L____   p___   v___   i   p____   
   
Ljudi piju vino i pivo.
_____   ____   ____   _   _____   
   
Ljudi piju vino i pivo.
 
 
 
 
  Pijesz alkohol?
P_j_š   l_   t_   a_k_h_l_   
   
Piješ li ti alkohol?
P____   l_   t_   a_______   
   
Piješ li ti alkohol?
_____   __   __   ________   
   
Piješ li ti alkohol?
  Pijesz whisky?
P_j_š   l_   t_   v_s_i_   
   
Piješ li ti viski?
P____   l_   t_   v_____   
   
Piješ li ti viski?
_____   __   __   ______   
   
Piješ li ti viski?
  Pijesz colę z rumem?
P_j_š   l_   t_   k_l_   s   r_m_m_   
   
Piješ li ti kolu s rumom?
P____   l_   t_   k___   s   r_____   
   
Piješ li ti kolu s rumom?
_____   __   __   ____   _   ______   
   
Piješ li ti kolu s rumom?
 
 
 
 
  Nie lubię szampana. / Nie chcę szampana.
J_   n_   v_l_m   š_m_a_j_c_   
   
Ja ne volim šampanjac.
J_   n_   v____   š_________   
   
Ja ne volim šampanjac.
__   __   _____   __________   
   
Ja ne volim šampanjac.
  Nie lubię wina. / Nie chcę wina.
J_   n_   v_l_m   v_n_.   
   
Ja ne volim vino.
J_   n_   v____   v____   
   
Ja ne volim vino.
__   __   _____   _____   
   
Ja ne volim vino.
  Nie lubię piwa. / Nie chcę piwa.
J_   n_   v_l_m   p_v_.   
   
Ja ne volim pivo.
J_   n_   v____   p____   
   
Ja ne volim pivo.
__   __   _____   _____   
   
Ja ne volim pivo.
 
 
 
 
  To dziecko lubi mleko. / To dziecko chce mleko.
B_b_   v_l_   m_i_e_o_   
   
Beba voli mlijeko.
B___   v___   m_______   
   
Beba voli mlijeko.
____   ____   ________   
   
Beba voli mlijeko.
  To dziecko lubi kakao i sok jabłkowy. / To dziecko chce kakao i sok jabłkowy.
D_j_t_   v_l_   k_k_o   i   s_k   o_   j_b_k_.   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
D_____   v___   k____   i   s__   o_   j______   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
______   ____   _____   _   ___   __   _______   
   
Dijete voli kakao i sok od jabuke.
  Ta kobieta lubi / chce sok pomarańczowy i grejpfrutowy.
Ž_n_   v_l_   s_k   o_   n_r_n_ž_   i   s_k   o_   g_e_p_r_t_.   
   
Žena voli sok od narandže i sok od grejpfruta.
Ž___   v___   s__   o_   n_______   i   s__   o_   g__________   
   
Žena voli sok od narandže i sok od grejpfruta.
____   ____   ___   __   ________   _   ___   __   ___________   
   
Žena voli sok od narandže i sok od grejpfruta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kobiety mówią inaczej niż mężczyźni

To, że kobiety różnią się od mężczyzn, wiedzą wszyscy. Ale wiedziałeś, że inaczej też mówią? Udowodniły to liczne badania. Kobiety używają innego wzorca językowego niż mężczyźni. Wyrażają się często bardziej pośrednio i powściągliwie. Mężczyźni natomiast używają raczej bezpośredniego i jasnego języka. Również tematy, które poruszają, są inne. Mężczyźni mówią dużo o informacjach, gospodarce czy sporcie. Kobiety preferują tematy społeczne, jak rodzina czy zdrowie. Mężczyźni rozmawiają więc chętnie o faktach. Kobiety chętniej o ludziach. Zauważyć można, że kobiety tworzą język "słaby" . Oznacza to, że wyrażają się ostrożniej lub uprzejmiej. Zadają też więcej pytań. Prawdopodobnie dążą w ten sposób do harmonii i chcą uniknąć kłótni. Poza tym kobiety posiadają o wiele większe słownictwo na uczucia. Dla mężczyzn konwersacja jest często rodzajem rywalizacji. Ich język jest wyraźnie bardziej prowokujący i agresywny. Mężczyźni wymawiają też o wiele mniej słów dziennie niż kobiety. Niektórzy naukowcy twierdzą, że przyczyna tego jest w budowie mózgu. Ponieważ mózg kobiet i mężczyzn jest inny. Oznacza to, że także ich ośrodki mowy są inaczej zbudowane. Ale na nasz język prawdopodobnie wpływają też jeszcze inne czynniki. Nauka jeszcze długo nie zbada tego obszaru. Mimo to kobiety i mężczyźni nie mówią całkiem innym językiem. Nie musi więc dochodzić do nieporozumień. Istnieje wiele strategii efektywnej komunikacji. Najprostszą z nich jest: lepiej słuchać!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
12 [dwanaście]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Napoje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)