goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > Afrikaans > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

 

85 [vyf en tagtig]@85 [osiemdziesiąt pięć]
85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Ile pan wypił / pani wypiła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile pan pracował / pani pracowała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ile pan pisał / pani pisała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak pan spał / pani spała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie pan był / pani była?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co pan polecił / pani poleciła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Co pan jadł / pani jadła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak długo pan leciał / pani leciała?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ile pan wypił / pani wypiła?
H_e_e_l   h_t   u   g_d_i_k_   
   
Hoeveel het u gedrink?
H______   h__   u   g_______   
   
Hoeveel het u gedrink?
_______   ___   _   ________   
   
Hoeveel het u gedrink?
  Ile pan pracował / pani pracowała?
H_e_e_l   h_t   u   g_w_r_?   
   
Hoeveel het u gewerk?
H______   h__   u   g______   
   
Hoeveel het u gewerk?
_______   ___   _   _______   
   
Hoeveel het u gewerk?
  Ile pan pisał / pani pisała?
H_e_e_l   h_t   u   g_s_r_f_   
   
Hoeveel het u geskryf?
H______   h__   u   g_______   
   
Hoeveel het u geskryf?
_______   ___   _   ________   
   
Hoeveel het u geskryf?
 
 
 
 
  Jak pan spał / pani spała?
H_e   h_t   u   g_s_a_p_   
   
Hoe het u geslaap?
H__   h__   u   g_______   
   
Hoe het u geslaap?
___   ___   _   ________   
   
Hoe het u geslaap?
  Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
H_e   h_t   u   d_e   e_s_m_n   g_s_a_g_   
   
Hoe het u die eksamen geslaag?
H__   h__   u   d__   e______   g_______   
   
Hoe het u die eksamen geslaag?
___   ___   _   ___   _______   ________   
   
Hoe het u die eksamen geslaag?
  Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
H_e   h_t   u   d_e   p_d   g_v_n_?   
   
Hoe het u die pad gevind?
H__   h__   u   d__   p__   g______   
   
Hoe het u die pad gevind?
___   ___   _   ___   ___   _______   
   
Hoe het u die pad gevind?
 
 
 
 
  Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
M_t   w_e   h_t   u   g_p_a_t_   
   
Met wie het u gepraat?
M__   w__   h__   u   g_______   
   
Met wie het u gepraat?
___   ___   ___   _   ________   
   
Met wie het u gepraat?
  Z kim się pan umówił / pani umówiła?
M_t   w_e   h_t   u   ’_   a_s_r_a_   g_m_a_?   
   
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
M__   w__   h__   u   ’_   a_______   g______   
   
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
___   ___   ___   _   __   ________   _______   
   
Met wie het u ’n afspraak gemaak?
  Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
M_t   w_e   h_t   u   u   v_r_a_r_d_g   g_v_e_?   
   
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
M__   w__   h__   u   u   v__________   g______   
   
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
___   ___   ___   _   _   ___________   _______   
   
Met wie het u u verjaarsdag gevier?
 
 
 
 
  Gdzie pan był / pani była?
W_a_   w_s   u_   
   
Waar was u?
W___   w__   u_   
   
Waar was u?
____   ___   __   
   
Waar was u?
  Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
W_a_   h_t   u   g_w_o_?   
   
Waar het u gewoon?
W___   h__   u   g______   
   
Waar het u gewoon?
____   ___   _   _______   
   
Waar het u gewoon?
  Gdzie pan pracował / pani pracowała?
W_a_   h_t   u   g_w_r_?   
   
Waar het u gewerk?
W___   h__   u   g______   
   
Waar het u gewerk?
____   ___   _   _______   
   
Waar het u gewerk?
 
 
 
 
  Co pan polecił / pani poleciła?
W_t   h_t   u   a_n_e_e_l_   
   
Wat het u aanbeveel?
W__   h__   u   a_________   
   
Wat het u aanbeveel?
___   ___   _   __________   
   
Wat het u aanbeveel?
  Co pan jadł / pani jadła?
W_t   h_t   u   g_ë_t_   
   
Wat het u geëet?
W__   h__   u   g_____   
   
Wat het u geëet?
___   ___   _   ______   
   
Wat het u geëet?
  O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
W_t   h_t   u   e_v_a_?   
   
Wat het u ervaar?
W__   h__   u   e______   
   
Wat het u ervaar?
___   ___   _   _______   
   
Wat het u ervaar?
 
 
 
 
  Jak szybko pan jechał / pani jechała?
H_e   v_n_i_   h_t   u   g_r_?   
   
Hoe vinnig het u gery?
H__   v_____   h__   u   g____   
   
Hoe vinnig het u gery?
___   ______   ___   _   _____   
   
Hoe vinnig het u gery?
  Jak długo pan leciał / pani leciała?
H_e   l_n_   h_t   u   g_v_i_g_   
   
Hoe lank het u gevlieg?
H__   l___   h__   u   g_______   
   
Hoe lank het u gevlieg?
___   ____   ___   _   ________   
   
Hoe lank het u gevlieg?
  Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
H_e   h_o_   h_t   u   g_s_r_n_?   
   
Hoe hoog het u gespring?
H__   h___   h__   u   g________   
   
Hoe hoog het u gespring?
___   ____   ___   _   _________   
   
Hoe hoog het u gespring?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Duże litery, duże uczucia

W reklamie pokazuje się wiele obrazków. Obrazki wzbudzają w nas szczególne zainteresowanie. Przyglądamy się im dłużej i intensywniej niż literom. Przez to lepiej przypominamy sobie te reklamy, w których pojawiają się obrazki. Obrazki wywołują również silne reakcje emocjonalne. Obrazki są przez mózg bardzo szybko rozpoznawane. Mózg wie natychmiast, co rysunek przedstawia. Litery funkcjonują inaczej niż obrazki. Są abstrakcyjnymi znakami. Dlatego na litery nasz mózg reaguje wolniej. Musi najpierw zrozumieć znaczenie słowa. Można by powiedzieć, że znaki muszą być przetłumaczone przez mózg. Za pomocą liter można też wywołać emocje. W tym celu trzeba tylko napisać tekst bardzo dużymi literami. Badania pokazują, że duże litery mają też duże działanie. Duże litery nie tylko bardziej rzucają się w oczy niż mniejsze. Wywołują też silniejsze reakcje emocjonalne. Dotyczy to zarówno uczuć pozytywnych, jak i negatywnych. Rozmiar przedmiotów był dla ludzi zawsze ważny. W zagrożeniu człowiek musi szybko reagować. A jeśli coś jest duże, jest też zwykle bardzo blisko! To, że duże obrazki wywołują silne reakcje, jest więc zrozumiałe. Mniej jasne jest to, dlaczego reagujemy też na duże litery. Litery nie są właściwie sygnałem dla mózgu. Mimo to mózg wykazuje wysoką aktywność, gdy widzi duże litery. Dla naukowców ten wynik jest bardzo interesujący. Pokazuje, jak ważne dla nas stały się litery. Nasz mózg w jakiś sposób nauczył się reagować na pismo…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
85 [osiemdziesiąt pięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pytania – przeszłość 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)