Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   czerkieski   >   Spis treści


55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

 


55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

 

 
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
 
 
 
 
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ale podatki są wysokie.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
 
 
 
 
Kim chcesz kiedyś zostać?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Chciałbym zostać inżynierem.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
 
 
 
 
Jestem praktykantem.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Nie zarabiam dużo.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Robię praktyki za granicą.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
 
 
 
 
To jest mój szef.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Mam miłych kolegów.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
 
 
 
 
Szukam pracy.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Pamięć potrzebuje języka

Swój pierwszy dzień w szkole pamięta wielu ludzi. To, co było przedtem, nie pamiętamy. Z pierwszych naszych lat życia nie mamy prawie żadnych wspomnień. Dlaczego tak jest? Dlaczego nie pamiętamy tego, co przeżyliśmy jako małe dzieci? Powód jest w naszym rozwoju. Język i pamięć rozwijają się prawie w tym samym czasie. I żeby móc sobie coś przypomnieć, człowiek potrzebuje języka. To znaczy, że na to, co przeżył, musi mieć słowa. Naukowcy przeprowadzili z dziećmi różne testy. Doszli przy tym do interesującego odkrycia. Jak tylko dzieci uczą się mówić, zapominają wszystko, co było przedtem. Początek języka jest więc też początkiem pamięci. W pierwszych trzech latach swojego życia dzieci uczą się bardzo dużo. Każdego dnia przeżywają nowe rzeczy. W tym wieku zbierają też wiele ważnych doświadczeń. Mimo to wszystko to przepada. Psycholodzy określają ten fenomen jako infantylna amnezja. Tylko te rzeczy, które dzieci mogą nazwać, zostają. Osobiste przeżycia zachowuje pamięć autobiograficzna. Funkcjonuje ona jak pamiętnik. Zachowane jest w niej wszystko to, co jest ważne w naszym życiu. W ten sposób pamięć autobiograficzna kształtuje też naszą tożsamość. Jej rozwój zależy od nauki języka ojczystego. I tylko przez nasz język możemy uaktywownić naszą pamięć. Rzeczy, które przeżyliśmy jako małe dzieci, oczywiście nie odeszły naprawdę. Są gdzieś zapisane w naszym mózgu. Nie możemy ich jednak odtworzyć… – wielka szkoda, prawda?

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - czerkieski dla początkujących