goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > latviešu > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

95 [nittifem]

Konjunksjonar 2

 

95 [deviņdesmit pieci]@95 [nittifem]
95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Når slutta ho å jobbe?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Sidan ho vart gift?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når ringjer ho?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Medan ho køyrer?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ja, medan ho køyrer bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho ringjer medan ho køyrer bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi tek ei drosje viss det regnar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Når slutta ho å jobbe?
K_p_   k_r_   l_i_a   v_ņ_   v_i_s   n_s_r_d_?   
   
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
K___   k___   l____   v___   v____   n________   
   
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
____   ____   _____   ____   _____   _________   
   
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
  Sidan ho vart gift?
K_p_   i_   p_e_ē_u_i_s_   
   
Kopš ir precējusies?
K___   i_   p___________   
   
Kopš ir precējusies?
____   __   ____________   
   
Kopš ir precējusies?
  Ja, ho har ikkje jobba sidan ho vart gift.
J_,   v_ņ_   v_i_s   n_s_r_d_,   k_p_   i_   p_e_ē_u_i_s_   
   
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
J__   v___   v____   n________   k___   i_   p___________   
   
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
___   ____   _____   _________   ____   __   ____________   
   
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
 
 
 
 
  Sidan ho vart gift, har ho ikkje jobba.
K_p_   v_ņ_   i_   p_e_ē_u_i_s_   v_ņ_   v_i_s   n_s_r_d_.   
   
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
K___   v___   i_   p___________   v___   v____   n________   
   
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
____   ____   __   ____________   ____   _____   _________   
   
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
  Sidan dei kjenner kvarandre, er dei lukkelege.
K_p_   v_ņ_   p_z_s_   v_e_s   o_r_,   v_ņ_   i_   l_i_ī_i_   
   
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
K___   v___   p_____   v____   o____   v___   i_   l_______   
   
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
____   ____   ______   _____   _____   ____   __   ________   
   
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
  Sidan dei har born, går dei sjeldan ut.
K_p_   v_ņ_e_   i_   b_r_i_   v_ņ_   r_t_   k_u_   k_r   i_i_t_   
   
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
K___   v_____   i_   b_____   v___   r___   k___   k__   i_____   
   
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
____   ______   __   ______   ____   ____   ____   ___   ______   
   
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
 
 
 
 
  Når ringjer ho?
K_d   v_ņ_   r_n_   p_   t_l_f_n_?   
   
Kad viņa runā pa telefonu?
K__   v___   r___   p_   t________   
   
Kad viņa runā pa telefonu?
___   ____   ____   __   _________   
   
Kad viņa runā pa telefonu?
  Medan ho køyrer?
B_a_c_e_a   l_i_ā_   
   
Brauciena laikā?
B________   l_____   
   
Brauciena laikā?
_________   ______   
   
Brauciena laikā?
  Ja, medan ho køyrer bil.
J_,   k_d   v_ņ_   b_a_c   a_   m_š_n_.   
   
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
J__   k__   v___   b____   a_   m______   
   
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
___   ___   ____   _____   __   _______   
   
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
 
 
 
 
  Ho ringjer medan ho køyrer bil.
V_ņ_   r_n_   p_   t_l_f_n_,   k_d   b_a_c   a_   m_š_n_.   
   
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
V___   r___   p_   t________   k__   b____   a_   m______   
   
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
____   ____   __   _________   ___   _____   __   _______   
   
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
  Ho ser på fjernsyn medan ho stryk tøy.
V_ņ_   s_a_ā_   t_l_v_z_r_,   k_d   g_u_i_a_   
   
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
V___   s_____   t__________   k__   g_______   
   
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
____   ______   ___________   ___   ________   
   
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
  Ho høyrer på musikk medan ho gjer oppgåvene sine.
V_ņ_   k_a_s_s   m_z_k_,   k_d   p_l_a   u_d_v_m_s_   
   
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
V___   k______   m______   k__   p____   u_________   
   
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
____   _______   _______   ___   _____   __________   
   
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
 
 
 
 
  Eg ser ingenting når eg ikkje har på meg briller.
E_   n_k_   n_r_d_u_   j_   m_n   n_v   b_i_ļ_.   
   
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
E_   n___   n_______   j_   m__   n__   b______   
   
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
__   ____   ________   __   ___   ___   _______   
   
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
  Eg forstår ingenting når musikken er så høg.
E_   n_k_   n_s_p_o_u_   j_   m_z_k_   i_   t_k   s_a_a_   
   
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
E_   n___   n_________   j_   m_____   i_   t__   s_____   
   
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
__   ____   __________   __   ______   __   ___   ______   
   
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
  Eg luktar ingenting når eg er forkjøla.
E_   n_k_   n_s_o_u_   j_   m_n   i_   i_s_a_.   
   
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
E_   n___   n_______   j_   m__   i_   i______   
   
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
__   ____   ________   __   ___   __   _______   
   
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
 
 
 
 
  Vi tek ei drosje viss det regnar.
M_s   ņ_m_i_   t_k_o_e_r_,   j_   l_s   l_e_u_.   
   
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
M__   ņ_____   t__________   j_   l__   l______   
   
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
___   ______   ___________   __   ___   _______   
   
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
  Vi vil reise jorda rundt viss vi vinn i lotto.
M_s   a_c_ļ_s_m   p_s_u_i_   j_   l_i_ē_i_   l_t_r_j_.   
   
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
M__   a________   p_______   j_   l_______   l________   
   
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
___   _________   ________   __   ________   _________   
   
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
  Vi begynner å ete viss han ikkje kjem snart.
M_s   s_k_i_   ē_t_   j_   v_ņ_   d_ī_   n_b_s   k_ā_.   
   
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
M__   s_____   ē___   j_   v___   d___   n____   k____   
   
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
___   ______   ____   __   ____   ____   _____   _____   
   
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Unge menneske lærer annleis enn gamle menneske

Born lærer språk ganske snøgt. Hjå vaksne tek det oftast lengre tid. Men born lærer ikkje betre enn vaksne. Dei lærer berre annleis. Når vi lærer språk, må hjernen klare temmeleg mykje. Han må gjere fleire ting på ein gong. Når du lærer språk, held det ikkje å berre tenkje over det. Du må òg lære å uttale orda. Då må taleorgana lære nye rørsler. Og hjernen må lære å reagere på nye situasjonar. Det er ei utfordring å kommunisere på framandspråk. Men vaksne lærer framandspråk ulikt i kvar livsfase. Når dei er 20 til 30, er folk framleis vande til å lære. Skule eller studiar ligg ikkje så langt bak i tid. Så hjernen er godt trena. Dermed kan han lære framandspråk på særs høgt nivå. Menneske mellom 40 og 50 har allereie lært mykje. Hjernen deira dreg nytte av denne røynsla. Han er god til å kombinere nytt innhald med gamal kunnskap. I denne alderen lærer hjernen best slikt han allereie kan litt om. Det kan til dømes vere språk som liknar på tidlegare lærte språk. Når dei er 60 til 70 år, har folk oftast god tid. Dei kan øve ofte. Det er særs viktig for språk. Eldre menneske lærer til dømes framande skrifter godt. Du kan lære med godt utbyte i ein kvar alder. Hjernen kan framleis lage nye nerveceller etter puberteten. Og det gjer han gjerne...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
95 [nittifem]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Konjunksjonar 2
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)