goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > eesti > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

75 [syttifem]

grunngje noko 1

 

75 [seitsekümmend viis]@75 [syttifem]
75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Kvifor kjem du ikkje?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vêret er så dårleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor kjem han ikkje?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han er ikkje invitert.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor kjem du ikkje?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ikkje tid.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor blir du ikkje?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg må jobbe.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor går du allereie?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er trøytt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg går fordi eg er trøytt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor køyrer du allereie no?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Det er seint.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg køyrer fordi det er seint.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Kvifor kjem du ikkje?
M_k_   t_   e_   t_l_?   
   
Miks te ei tule?
M___   t_   e_   t____   
   
Miks te ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks te ei tule?
  Vêret er så dårleg.
I_m   o_   n_i   h_l_.   
   
Ilm on nii halb.
I__   o_   n__   h____   
   
Ilm on nii halb.
___   __   ___   _____   
   
Ilm on nii halb.
  Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg.
M_   e_   t_l_,   s_s_   i_m   o_   n_i   h_l_.   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
M_   e_   t____   s___   i__   o_   n__   h____   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
__   __   _____   ____   ___   __   ___   _____   
   
Ma ei tule, sest ilm on nii halb.
 
 
 
 
  Kvifor kjem han ikkje?
M_k_   t_   e_   t_l_?   
   
Miks ta ei tule?
M___   t_   e_   t____   
   
Miks ta ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks ta ei tule?
  Han er ikkje invitert.
T_   e_   o_e   k_t_u_u_.   
   
Ta ei ole kutsutud.
T_   e_   o__   k________   
   
Ta ei ole kutsutud.
__   __   ___   _________   
   
Ta ei ole kutsutud.
  Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert.
T_   e_   t_l_,   s_s_   t_   e_   o_e   k_t_u_u_.   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
T_   e_   t____   s___   t_   e_   o__   k________   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
__   __   _____   ____   __   __   ___   _________   
   
Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud.
 
 
 
 
  Kvifor kjem du ikkje?
M_k_   s_   e_   t_l_?   
   
Miks sa ei tule?
M___   s_   e_   t____   
   
Miks sa ei tule?
____   __   __   _____   
   
Miks sa ei tule?
  Eg har ikkje tid.
M_l   e_   o_e   a_g_.   
   
Mul ei ole aega.
M__   e_   o__   a____   
   
Mul ei ole aega.
___   __   ___   _____   
   
Mul ei ole aega.
  Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid.
M_   e_   t_l_,   s_s_   m_l   e_   o_e   a_g_.   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
M_   e_   t____   s___   m__   e_   o__   a____   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
__   __   _____   ____   ___   __   ___   _____   
   
Ma ei tule, sest mul ei ole aega.
 
 
 
 
  Kvifor blir du ikkje?
M_k_   s_   e_   j_ä_   
   
Miks sa ei jää?
M___   s_   e_   j___   
   
Miks sa ei jää?
____   __   __   ____   
   
Miks sa ei jää?
  Eg må jobbe.
M_   p_a_   v_e_   t_ö_a_a_   
   
Ma pean veel töötama.
M_   p___   v___   t_______   
   
Ma pean veel töötama.
__   ____   ____   ________   
   
Ma pean veel töötama.
  Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe.
M_   e_   j_ä_   s_s_   p_a_   v_e_   t_ö_a_a_   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
M_   e_   j___   s___   p___   v___   t_______   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
__   __   ____   ____   ____   ____   ________   
   
Ma ei jää, sest pean veel töötama.
 
 
 
 
  Kvifor går du allereie?
M_k_   t_   j_b_   l_h_t_?   
   
Miks te juba lähete?
M___   t_   j___   l______   
   
Miks te juba lähete?
____   __   ____   _______   
   
Miks te juba lähete?
  Eg er trøytt.
M_   o_e_   v_s_n_d_   
   
Ma olen väsinud.
M_   o___   v_______   
   
Ma olen väsinud.
__   ____   ________   
   
Ma olen väsinud.
  Eg går fordi eg er trøytt.
M_   l_h_n_   s_s_   o_e_   v_s_n_d_   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
M_   l_____   s___   o___   v_______   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
__   ______   ____   ____   ________   
   
Ma lähen, sest olen väsinud.
 
 
 
 
  Kvifor køyrer du allereie no?
M_k_   t_   j_b_   s_i_a_e_   
   
Miks te juba sõidate?
M___   t_   j___   s_______   
   
Miks te juba sõidate?
____   __   ____   ________   
   
Miks te juba sõidate?
  Det er seint.
O_   j_b_   h_l_a_   
   
On juba hilja.
O_   j___   h_____   
   
On juba hilja.
__   ____   ______   
   
On juba hilja.
  Eg køyrer fordi det er seint.
M_   s_i_a_,   s_s_   j_b_   o_   h_l_a_   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
M_   s______   s___   j___   o_   h_____   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
__   _______   ____   ____   __   ______   
   
Ma sõidan, sest juba on hilja.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rørsler hjelper til med å lære ord

Når vi lærer ord, har hjernen vår mykje arbeid. Han må lagre kvart nye ord. Men du kan hjelpe hjernen din med å lære. Det gjer du ved rørsler. Rørsler hjelper minnet vårt. Det kan hugse ord betre, når det arbeider med rørsla samstundes. Det har vorte tydeleg vist i ein studie. Forskarane lét forsøkspersonane lære ord. Orda fanst ikkje på ordentleg. Dei høyrde til eit kunstig språk. Forsøkspersonane lærte nokre ord med rørsler til. Det tyder at forsøkspersonane ikkje berre høyrte eller las orda. Gjennom rørsler imiterte dei kva orda tydde. Medan dei lærte, vart hjerneaktiviteten deira målt. Forskarane gjorde ei interessant oppdaging. Når orda vart lærte med rørsler, var fleire hjerneområde aktive. I tillegg til språksenteret var det sensomotoriske området aktivt. Denne tilleggsaktiviteten i hjernen påverkar minnet vårt. Når vi lærer med rørsler, blir det laga komplekse nettverk. Desse nettverka kan lagre det nye ordet på fleire stader i hjernen. Slik kan ordtilfanget bli handsama meir effektivt. Når vi vil bruke orda, finn hjernen dei snøggare. Dei er òg lagra betre. Uansett er det viktig at rørslene har samanheng med ordet. Hjernen vår skjønar når ordet og rørsla ikkje høyrer saman. Desse nye funna kan føre til nye undervisingsmetodar. Menneske som øver sjeldan på språk, lærer ofte sakte. Kanskje lærer dei lettare når dei må imitere ord med kroppen...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
75 [syttifem]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
grunngje noko 1
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)