goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > eesti > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

 

36 [kolmkümmend kuus]@36 [trettiseks]
36 [kolmkümmend kuus]

Ühistransport

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Kvar er busshaldeplassen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva buss går til sentrum?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva linje må eg ta?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Må eg byte buss?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar må eg byte?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva kostar billetten?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kor mange stopp er det til sentrum?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Du må gå av her.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Du må byte buss her.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Neste T-bane kjem om fem minutt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Neste trikk kjem om ti minutt.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Neste buss kjem om eit kvarter.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går den siste T-banen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går den siste trikken?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går den siste bussen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har du billett?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Billett? – Nei, det har eg ikkje.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Då må du betale bot.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Kvar er busshaldeplassen?
K_s   a_u_   b_s_i_e_t_s_   
   
Kus asub bussipeatus?
K__   a___   b___________   
   
Kus asub bussipeatus?
___   ____   ____________   
   
Kus asub bussipeatus?
  Kva buss går til sentrum?
M_l_i_e   b_s_   s_i_a_   k_s_l_n_a_   
   
Milline buss sõidab kesklinna?
M______   b___   s_____   k_________   
   
Milline buss sõidab kesklinna?
_______   ____   ______   __________   
   
Milline buss sõidab kesklinna?
  Kva linje må eg ta?
M_l_i_e   l_i_i_a   p_a_s_n   s_i_m_?   
   
Millise liiniga peaksin sõitma?
M______   l______   p______   s______   
   
Millise liiniga peaksin sõitma?
_______   _______   _______   _______   
   
Millise liiniga peaksin sõitma?
 
 
 
 
  Må eg byte buss?
K_s   m_   p_a_   ü_b_r   i_t_m_?   
   
Kas ma pean ümber istuma?
K__   m_   p___   ü____   i______   
   
Kas ma pean ümber istuma?
___   __   ____   _____   _______   
   
Kas ma pean ümber istuma?
  Kvar må eg byte?
K_s   m_   ü_b_r   i_t_m_   p_a_?   
   
Kus ma ümber istuma pean?
K__   m_   ü____   i_____   p____   
   
Kus ma ümber istuma pean?
___   __   _____   ______   _____   
   
Kus ma ümber istuma pean?
  Kva kostar billetten?
M_s   m_k_a_   p_l_t_   
   
Mis maksab pilet?
M__   m_____   p_____   
   
Mis maksab pilet?
___   ______   ______   
   
Mis maksab pilet?
 
 
 
 
  Kor mange stopp er det til sentrum?
M_t_   p_a_u_t   o_   k_s_l_n_a_i_   
   
Mitu peatust on kesklinnani?
M___   p______   o_   k___________   
   
Mitu peatust on kesklinnani?
____   _______   __   ____________   
   
Mitu peatust on kesklinnani?
  Du må gå av her.
T_   p_a_e   s_i_   v_l_u_a_   
   
Te peate siin väljuma.
T_   p____   s___   v_______   
   
Te peate siin väljuma.
__   _____   ____   ________   
   
Te peate siin väljuma.
  Du må byte buss her.
T_   p_a_e   t_g_n_   v_l_u_a_   
   
Te peate tagant väljuma.
T_   p____   t_____   v_______   
   
Te peate tagant väljuma.
__   _____   ______   ________   
   
Te peate tagant väljuma.
 
 
 
 
  Neste T-bane kjem om fem minutt.
J_r_m_n_   m_t_o_r_n_   t_l_b   5   m_n_t_   p_r_s_.   
   
Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast.
J_______   m_________   t____   5   m_____   p______   
   
Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast.
________   __________   _____   _   ______   _______   
   
Järgmine metroorong tuleb 5 minuti pärast.
  Neste trikk kjem om ti minutt.
J_r_m_n_   t_a_m   t_l_b   1_   m_n_t_   p_r_s_.   
   
Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast.
J_______   t____   t____   1_   m_____   p______   
   
Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast.
________   _____   _____   __   ______   _______   
   
Järgmine tramm tuleb 10 minuti pärast.
  Neste buss kjem om eit kvarter.
J_r_m_n_   b_s_   t_l_b   1_   m_n_t_   p_r_s_.   
   
Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast.
J_______   b___   t____   1_   m_____   p______   
   
Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast.
________   ____   _____   __   ______   _______   
   
Järgmine buss tuleb 15 minuti pärast.
 
 
 
 
  Når går den siste T-banen?
M_l_a_   l_h_b   v_i_a_e   m_t_o_r_n_?   
   
Millal läheb viimane metroorong?
M_____   l____   v______   m__________   
   
Millal läheb viimane metroorong?
______   _____   _______   ___________   
   
Millal läheb viimane metroorong?
  Når går den siste trikken?
M_l_a_   l_h_b   v_i_a_e   t_a_m_   
   
Millal läheb viimane tramm?
M_____   l____   v______   t_____   
   
Millal läheb viimane tramm?
______   _____   _______   ______   
   
Millal läheb viimane tramm?
  Når går den siste bussen?
M_l_a_   l_h_b   v_i_a_e   b_s_?   
   
Millal läheb viimane buss?
M_____   l____   v______   b____   
   
Millal läheb viimane buss?
______   _____   _______   _____   
   
Millal läheb viimane buss?
 
 
 
 
  Har du billett?
K_s   t_i_   o_   p_l_t_   
   
Kas teil on pilet?
K__   t___   o_   p_____   
   
Kas teil on pilet?
___   ____   __   ______   
   
Kas teil on pilet?
  Billett? – Nei, det har eg ikkje.
P_l_t_   –   E_,   m_l   e_   o_e_   
   
Pilet? – Ei, mul ei ole.
P_____   –   E__   m__   e_   o___   
   
Pilet? – Ei, mul ei ole.
______   _   ___   ___   __   ____   
   
Pilet? – Ei, mul ei ole.
  Då må du betale bot.
S_i_   p_a_e   t_   t_a_v_   m_k_m_.   
   
Siis peate te trahvi maksma.
S___   p____   t_   t_____   m______   
   
Siis peate te trahvi maksma.
____   _____   __   ______   _______   
   
Siis peate te trahvi maksma.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språkgeni

Dei fleste menneske gledar seg over å kunne lære eit framandspråk. Men det finst menneske som meistrar over 70 språk. Dei kan prate alle desse språka flytande, og skrive dei korrekt. Du kan altså seie at det finst hyperpolyglotte menneske. Fenomenet å vere fleirspråkleg har vore kjent i mange hundre år. Det finst fleire historier om menneske med ei slik gåve. Kor denne gåva kjem frå, er ikkje nøye utforska. I vitskapen finst det til no fleire teoriar. Nokon meiner at hjernen til fleirspråklege har ein annan struktur. Denne skilnaden ser spesielt tydeleg i Brocas område. I dette området i hjernen blir språket til. Hjå fleirspråklege er cellene i dette området annleis oppbygde. Det er mogleg at dei difor kan handsame informasjon betre. Det finst ikkje fleire studiar som kan stadfeste dette. Kanskje har berre ein spesielt høg motivasjon noko å seie. Born lærer framandspråk særs raskt frå andre born. Det er fordi dei gjerne vil vere med i leiken. Dei vil vere ein del av gruppa, og vil kommunisere med andre. Læremeistringa deira avheng dermed av viljen til å bli inkludert. Ein annan teori peikar på at hjernemassen veks når vi lærer. Dermed blir det enklare å lære di meir vi har lært. Språk som er like einannan, er òg lettare å lære. Den som snakkar dansk, kan snøgt lære svensk eller norsk. Mange spørsmål har enno ikkje noko svar. Det som er sikkert, er at intelligens ikkje spelar noko rolle. Mange menneske snakkar mange språk trass lågare intellingens. Men sjølv det største språkgeni treng mykje disiplin. Og det er til trøyst, ikkje sant?

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
36 [trettiseks]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kollektivtrafikk
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)