goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > адыгабзэ > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

79 [syttini]

Adjektiv 2

 

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]@79 [syttini]
79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

79 [tIokIishhrje pshIykIubgurje]
ПлъышъуацIэхэр 2

PlyshuacIjehjer 2

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg har ein blå kjole på meg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ein raud kjole på meg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ein grøn kjole på meg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kjøper ei svart veske.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kjøper ei brun veske.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg kjøper ei kvit veske.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein ny bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein rask bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein komfortabel bil.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Der oppe bur det ei gamal dame.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Der oppe bur det ei tjukk dame.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Der nede bur det ei nysgjerrig dame.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Gjestane våre var hyggelege folk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Gjestane våre var høflege folk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Gjestane våre var interessante folk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har snille born.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Men naboane har frekke born.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er borna dine lydige?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg har ein blå kjole på meg.
Д_э_э   ш_ъ_а_т_э   с_ы_ъ   
D_h_e_j_   s_h_a_t_j_   s_h_y_   
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
Д____   ш________   с____   
D_______   s_________   s_____   
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
_____   _________   _____   
________   __________   ______   
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
  Eg har ein raud kjole på meg.
Д_э_э   п_ъ_ж_   с_ы_ъ   
D_h_e_j_   p_y_h_   s_h_y_   
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
Д____   п_____   с____   
D_______   p_____   s_____   
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
_____   ______   _____   
________   ______   ______   
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
  Eg har ein grøn kjole på meg.
Д_э_э   у_ы_ъ_   с_ы_ъ   
D_h_e_j_   u_y_h_   s_h_y_   
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
Д____   у_____   с____   
D_______   u_____   s_____   
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
_____   ______   _____   
________   ______   ______   
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
 
 
 
 
  Eg kjøper ei svart veske.
I_л_м_к_   ш_у_I_р   с_щ_ф_.   
I_l_j_k   s_I_c_j_r   s_e_h_j_f_.   
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
I_______   ш______   с______   
I______   s________   s__________   
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
________   _______   _______   
_______   _________   ___________   
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
  Eg kjøper ei brun veske.
I_л_м_к_   х_а_л_ы_   с_щ_ф_.   
I_l_j_k   h_a_l_r   s_e_h_j_f_.   
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
I_______   х_______   с______   
I______   h______   s__________   
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
________   ________   _______   
_______   _______   ___________   
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
  Eg kjøper ei kvit veske.
I_л_м_к_   ф_ж_ы_   с_щ_ф_.   
I_l_j_k   f_z_'_r   s_e_h_j_f_.   
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
I_______   ф_____   с______   
I______   f______   s__________   
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
________   ______   _______   
_______   _______   ___________   
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
 
 
 
 
  Eg treng ein ny bil.
М_ш_н_к_э   с_щ_к_а_ъ_   
M_s_i_a_I_e   s_s_h_k_a_.   
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
М________   с_________   
M__________   s__________   
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
_________   __________   
___________   ___________   
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
  Eg treng ein rask bil.
М_ш_н_   п_ы_к_э   с_щ_к_а_ъ_   
M_s_i_j_   p_y_k_j_   s_s_h_k_a_.   
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
М_____   п______   с_________   
M_______   p_______   s__________   
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
______   _______   __________   
________   ________   ___________   
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
  Eg treng ein komfortabel bil.
М_ш_н_   г_п_э_   с_щ_к_а_ъ_   
M_s_i_j_   g_p_j_f   s_s_h_k_a_.   
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
М_____   г_____   с_________   
M_______   g______   s__________   
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
______   ______   __________   
________   _______   ___________   
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
 
 
 
 
  Der oppe bur det ei gamal dame.
Б_ы_ъ_ы_ъ_   х_к_о_а_ъ_   ы_ъ_ь_г_к_э   т_с_   
B_y_f_g_e   h_e_I_t_g_e   y_h_'_g_I_e   t_s_   
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
Б_________   х_________   ы__________   т___   
B________   h__________   y__________   t___   
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
__________   __________   ___________   ____   
_________   ___________   ___________   ____   
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
  Der oppe bur det ei tjukk dame.
Б_ы_ъ_ы_ъ_   п_э_   ы_ъ_ь_г_к_э   т_с_   
B_y_f_g_e   p_h_j_r   y_h_'_g_I_e   t_s_   
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
Б_________   п___   ы__________   т___   
B________   p______   y__________   t___   
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
__________   ____   ___________   ____   
_________   _______   ___________   ____   
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
  Der nede bur det ei nysgjerrig dame.
Б_ы_ъ_ы_ъ_   з_х_з_х_н   ф_л_э   ы_I_г_к_э   ч_э_.   
B_y_f_g_e   z_e_j_z_h_n   f_l_j_   y_h_j_g_I_e   c_I_e_.   
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
Б_________   з________   ф____   ы________   ч____   
B________   z__________   f_____   y__________   c______   
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
__________   _________   _____   _________   _____   
_________   ___________   ______   ___________   _______   
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
 
 
 
 
  Gjestane våre var hyggelege folk.
Ц_ы_   г_х_х_р   т_х_э_I_г_э_.   
C_y_   g_h_h_e_   t_h_j_k_a_j_h_   
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
Ц___   г______   т____________   
C___   g_______   t_____________   
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
____   _______   _____________   
____   ________   ______________   
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
  Gjestane våre var høflege folk.
Ц_ы_   ш_х_э_I_ф_х_р   т_х_э_I_г_э_.   
C_y_   s_h_j_k_a_j_h_e_   t_h_j_k_a_j_h_   
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
Ц___   ш____________   т____________   
C___   s_______________   t_____________   
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
____   _____________   _____________   
____   ________________   ______________   
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
  Gjestane våre var interessante folk.
Ц_ы_   г_э_I_г_о_х_р   т_х_э_I_г_э_.   
C_y_   g_e_h_j_g_n_j_r   t_h_j_k_a_j_h_   
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
Ц___   г____________   т____________   
C___   g______________   t_____________   
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
____   _____________   _____________   
____   _______________   ______________   
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
 
 
 
 
  Eg har snille born.
С_   к_э_э_I_к_у   д_г_у_э_   с_I_х_   
S_e   k_j_l_e_I_k_u   d_e_u_j_r   s_I_e_.   
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
С_   к__________   д_______   с_____   
S__   k____________   d________   s______   
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
__   ___________   ________   ______   
___   _____________   _________   _______   
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
  Men naboane har frekke born.
А_   с_г_у_э_ъ_м_   я_I_л_ц_ы_I_х_р   д_с_х_   
A_   s_g_n_e_u_j_   j_k_j_l_e_I_k_u_j_r   d_s_h_   
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
А_   с___________   я______________   д_____   
A_   s___________   j__________________   d_____   
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
__   ____________   _______________   ______   
__   ____________   ___________________   ______   
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
  Er borna dine lydige?
Ш_у_к_э_э_I_к_у_э_   I_р_ш_э_а_   
S_u_k_j_l_e_I_k_u_j_r   I_r_s_I_e_a_   
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
Ш_________________   I_________   
S____________________   I___________   
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
__________________   __________   
_____________________   ____________   
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Korleis born lærer å snakke rett

Så snart eit menneske er fødd, kommuniserer det med andre. Babyar skrik når dei vil noko. Når dei er eit par månader gamle, kan dei allereie seie nokre enkle ord. Når dei er to år gamle, kan dei seie setningar på om lag tre ord. Du kan ikkje påverke når born byrjar å snakke. Men du kan påverke kor godt dei lærer morsmålet sitt! For å få til det, er det nokre ting du må passe på. Det viktigaste er at barnet som skal lære, alltid er motivert. Barnet må forstå at det oppnår noko når det snakkar. For speborn er eit smil ei positiv tilbakemelding. Større born søkjer dialog med omverda si. Dei rettar seg inn mot korleis menneske rundt dei snakkar. Difor er språkkunna til foreldra og andre oppdragarar viktig. Og born må lære at språket er verdifullt! Difor bør dei alltid ha det moro. Høgtlesing viser borna kor spennande språk kan vere. Foreldre bør gjere det så mykje som mogleg med barnet sitt. Når eit barn opplever mykje, vil det snakke om det. Born som veks opp tospråklege, treng faste reglar. Dei må vite kva språk som kan brukast med kven. Slik kan dei lære å skilje mellom språka. Når borna byrjar på skule, endrar språket deira seg. Dei lærer eit nytt omgangsspråk. Då er det viktig at foreldra passar på korleis barnet deira snakkar. Studiar viser at det fyrste språket pregar hjernen for alltid. Det vi lærer som born, er med oss resten av livet. Den som lærer morsmålet sitt godt, har nytte av det seinare. Han lærer nye ting snøggare og betre - ikkje berre framandspråk...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
79 [syttini]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Adjektiv 2
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)