goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

43 [drieënveertig]

In de dierentuin

 

43 [fyrtiotre]@43 [drieënveertig]
43 [fyrtiotre]

På zoo

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Daar is de dierentuin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar zijn de giraffen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de beren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de olifanten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de slangen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de leeuwen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een fototoestel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een video camera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is een batterij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de pinguïns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kangoeroes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de neushoorns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het toilet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar is een café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar is een restaurant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kamelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Daar is de dierentuin.
D_r   ä_   z_o_.   
   
Där är zoot.
D__   ä_   z____   
   
Där är zoot.
___   __   _____   
   
Där är zoot.
  Daar zijn de giraffen.
D_r   ä_   g_r_f_e_n_.   
   
Där är girafferna.
D__   ä_   g__________   
   
Där är girafferna.
___   __   ___________   
   
Där är girafferna.
  Waar zijn de beren?
V_r   ä_   b_ö_n_r_a_   
   
Var är björnarna?
V__   ä_   b_________   
   
Var är björnarna?
___   __   __________   
   
Var är björnarna?
 
 
 
 
  Waar zijn de olifanten?
V_r   ä_   e_e_a_t_r_a_   
   
Var är elefanterna?
V__   ä_   e___________   
   
Var är elefanterna?
___   __   ____________   
   
Var är elefanterna?
  Waar zijn de slangen?
V_r   ä_   o_m_r_a_   
   
Var är ormarna?
V__   ä_   o_______   
   
Var är ormarna?
___   __   ________   
   
Var är ormarna?
  Waar zijn de leeuwen?
V_r   ä_   l_j_n_n_   
   
Var är lejonen?
V__   ä_   l_______   
   
Var är lejonen?
___   __   ________   
   
Var är lejonen?
 
 
 
 
  Ik heb een fototoestel.
J_g   h_r   e_   k_m_r_.   
   
Jag har en kamera.
J__   h__   e_   k______   
   
Jag har en kamera.
___   ___   __   _______   
   
Jag har en kamera.
  Ik heb ook een video camera.
J_g   h_r   o_k_å   e_   f_l_k_m_r_.   
   
Jag har också en filmkamera.
J__   h__   o____   e_   f__________   
   
Jag har också en filmkamera.
___   ___   _____   __   ___________   
   
Jag har också en filmkamera.
  Waar is een batterij?
V_r   f_n_s   e_t   b_t_e_i_   
   
Var finns ett batteri?
V__   f____   e__   b_______   
   
Var finns ett batteri?
___   _____   ___   ________   
   
Var finns ett batteri?
 
 
 
 
  Waar zijn de pinguïns?
V_r   ä_   p_n_v_n_r_a_   
   
Var är pingvinerna?
V__   ä_   p___________   
   
Var är pingvinerna?
___   __   ____________   
   
Var är pingvinerna?
  Waar zijn de kangoeroes?
V_r   f_n_s   k_n_u_u_n_?   
   
Var finns kängururna?
V__   f____   k__________   
   
Var finns kängururna?
___   _____   ___________   
   
Var finns kängururna?
  Waar zijn de neushoorns?
V_r   ä_   n_s_ö_n_n_a_n_?   
   
Var är noshörningarna?
V__   ä_   n______________   
   
Var är noshörningarna?
___   __   _______________   
   
Var är noshörningarna?
 
 
 
 
  Waar is het toilet?
V_r   f_n_s   e_   t_a_e_t_   
   
Var finns en toalett?
V__   f____   e_   t_______   
   
Var finns en toalett?
___   _____   __   ________   
   
Var finns en toalett?
  Daar is een café.
D_r   ä_   e_t   k_f_.   
   
Där är ett kafé.
D__   ä_   e__   k____   
   
Där är ett kafé.
___   __   ___   _____   
   
Där är ett kafé.
  Daar is een restaurant.
D_r   ä_   e_   r_s_a_r_n_.   
   
Där är en restaurang.
D__   ä_   e_   r__________   
   
Där är en restaurang.
___   __   __   ___________   
   
Där är en restaurang.
 
 
 
 
  Waar zijn de kamelen?
V_r   ä_   k_m_l_r_a_   
   
Var är kamelerna?
V__   ä_   k_________   
   
Var är kamelerna?
___   __   __________   
   
Var är kamelerna?
  Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
V_r   ä_   g_r_l_o_n_   o_h   s_b_o_n_?   
   
Var är gorillorna och sebrorna?
V__   ä_   g_________   o__   s________   
   
Var är gorillorna och sebrorna?
___   __   __________   ___   _________   
   
Var är gorillorna och sebrorna?
  Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
V_r   ä_   t_g_a_n_   o_h   k_o_o_i_e_n_?   
   
Var är tigrarna och krokodilerna?
V__   ä_   t_______   o__   k____________   
   
Var är tigrarna och krokodilerna?
___   __   ________   ___   _____________   
   
Var är tigrarna och krokodilerna?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en muziek

Muziek is een wereldwijd fenomeen. Alle volkeren op deze aarde willen muziek maken. En muziek wordt in alle culturen begrepen. Dit bleek een wetenschappelijk onderzoek. Doordoor werden door geïsoleerde levende volkeren westerse muziek voorgespeeld. De Afrikaanse volkeren hadden geen toegang tot de moderne wereld. Wel besefte men dat het gelukkige of verdrietig liedjes waren. Waarom dit zo is, heeft niemand goed begrepen. Muziek lijkt een taal zonder grenzen te zijn. En we hebben allemaal op een of andere manier geleerd om het correct te interpreteren. De ontwikkeling van de muziek heeft echter geen voordeel. Het feit dat we het nog steeds begrijpen, heeft te maken met onze taal. Omdat muziek en taal bij elkaar horen. Ze worden eveneens in de hersenen verwerkt. Ook functioneren ze op dezelfde manier. Tonen en geluiden worden volgens bepaalde regels beiden gecombineerd. Zelfs baby's begrijpen muziek, ze hebben dit al in de buik geleerd. Daar horen ze de melodie van hun moeder. En als ze dan op de wereld komen, kunnen ze de muziek al begrijpen. Je zou kunnen zeggen dat muziek de melodie van de taal imiteert. Ook wordt de emotie in woord en muziek door de snelheid uitdrukt. Door onze kennis van de taal kunnen we de emoties in de muziek begrijpen. Omgekeerd kunnen de mensen muzikale talen vaak gemakkelijk leren. Vele musici kunnen talen als melodieën onthouden. Hierdoor kunnen zij de taal beter herinneren. Is het interessant om te weten dat slaapliedjes wereldwijd zeer vergelijkbaar klinken. Dit bewijst alleen maar hoe de internationale taal van de muziek is. En het is misschien wel het mooiste van alle talen ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
43 [drieënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de dierentuin
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)