goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

26 [zesentwintig]

In de natuur

 

26 [tjugosex]@26 [zesentwintig]
26 [tjugosex]

I naturen

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Zie je die toren daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zie je die berg daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zie je dat dorp daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zie je die rivier daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zie je die brug daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zie je dat meer daar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Die vogel vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Die boom vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Deze steen vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat park vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Die tuin vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Deze bloem vind ik mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat prachtig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat lelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat saai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat vreselijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zie je die toren daar?
S_r   d_   t_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du tornet där borta?
S__   d_   t_____   d__   b_____   
   
Ser du tornet där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du tornet där borta?
  Zie je die berg daar?
S_r   d_   b_r_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du berget där borta?
S__   d_   b_____   d__   b_____   
   
Ser du berget där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du berget där borta?
  Zie je dat dorp daar?
S_r   d_   b_n   d_r   b_r_a_   
   
Ser du byn där borta?
S__   d_   b__   d__   b_____   
   
Ser du byn där borta?
___   __   ___   ___   ______   
   
Ser du byn där borta?
 
 
 
 
  Zie je die rivier daar?
S_r   d_   f_o_e_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du floden där borta?
S__   d_   f_____   d__   b_____   
   
Ser du floden där borta?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du floden där borta?
  Zie je die brug daar?
S_r   d_   b_o_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du bron där borta?
S__   d_   b___   d__   b_____   
   
Ser du bron där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du bron där borta?
  Zie je dat meer daar?
S_r   d_   s_ö_   d_r   b_r_a_   
   
Ser du sjön där borta?
S__   d_   s___   d__   b_____   
   
Ser du sjön där borta?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du sjön där borta?
 
 
 
 
  Die vogel vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   f_g_l_.   
   
Jag tycker om den där fågeln.
J__   t_____   o_   d__   d__   f______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där fågeln.
  Die boom vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_t   d_r   t_ä_e_.   
   
Jag tycker om det där trädet.
J__   t_____   o_   d__   d__   t______   
   
Jag tycker om det där trädet.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om det där trädet.
  Deze steen vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   s_e_e_.   
   
Jag tycker om den här stenen.
J__   t_____   o_   d__   h__   s______   
   
Jag tycker om den här stenen.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den här stenen.
 
 
 
 
  Dat park vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   p_r_e_.   
   
Jag tycker om den där parken.
J__   t_____   o_   d__   d__   p______   
   
Jag tycker om den där parken.
___   ______   __   ___   ___   _______   
   
Jag tycker om den där parken.
  Die tuin vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   d_r   t_ä_g_r_e_.   
   
Jag tycker om den där trädgården.
J__   t_____   o_   d__   d__   t__________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
___   ______   __   ___   ___   ___________   
   
Jag tycker om den där trädgården.
  Deze bloem vind ik mooi.
J_g   t_c_e_   o_   d_n   h_r   b_o_m_n_   
   
Jag tycker om den här blomman.
J__   t_____   o_   d__   h__   b_______   
   
Jag tycker om den här blomman.
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Jag tycker om den här blomman.
 
 
 
 
  Ik vind dat mooi.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_.   
   
Jag tycker det där är fint.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det där är fint.
___   ______   ___   ___   __   _____   
   
Jag tycker det där är fint.
  Ik vind dat interessant.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   i_t_e_s_n_.   
   
Jag tycker det där är intressant.
J__   t_____   d__   d__   ä_   i__________   
   
Jag tycker det där är intressant.
___   ______   ___   ___   __   ___________   
   
Jag tycker det där är intressant.
  Ik vind dat prachtig.
J_g   t_c_e_   d_t   d_r   ä_   f_n_a_t_s_t   v_c_e_t_   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
J__   t_____   d__   d__   ä_   f__________   v_______   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
___   ______   ___   ___   __   ___________   ________   
   
Jag tycker det där är fantastiskt vackert.
 
 
 
 
  Ik vind dat lelijk.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_l_.   
   
Jag tycker det är fult.
J__   t_____   d__   ä_   f____   
   
Jag tycker det är fult.
___   ______   ___   __   _____   
   
Jag tycker det är fult.
  Ik vind dat saai.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   l_n_t_å_i_t_   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
J__   t_____   d__   ä_   l___________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
___   ______   ___   __   ____________   
   
Jag tycker det är långtråkigt.
  Ik vind dat vreselijk.
J_g   t_c_e_   d_t   ä_   f_u_t_n_v_r_.   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
J__   t_____   d__   ä_   f____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
___   ______   ___   __   _____________   
   
Jag tycker det är fruktansvärt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positieve taal, negatieve taal

De meeste mensen zijn ofwel optimisten of pessimisten. Maar dit kan ook gelden voor talen! Telkens weer gaan wetenschappers de woordenschat van talen onderzoeken. Ze komen vaak tot een aantal verrassende resultaten. In het Engels zijn er bijvoorbeeld meer negatieve dan positieve woorden. Er zijn ongeveer twee keer zoveel woorden voor de negatieve emoties. In de westerse samenlevingen gaat de woordenschat de spreker beïnvloeden. Daar klagen de mensen heel vaak. Ze hebben ook op vele dingen kritiek. Over het algemeen gebruiken ze een taal die nogal negatief gekleurd is. Negatieve woorden zijn ook om een andere reden interessant. Ze bevatten meer informatie dan de positieve uitingen. De oorzaak hiervan kan aan de evolutie liggen. Voor alle levende wezens was het altijd van groot belang de gevaren te kunnen herkennen. Ze moesten snel op risico's reageren. Ook wilden ze andere mensen waarschuwen die in gevaar waren. Daarom was het noodzakelijk om een snelle manier veel informatie door te geven. Met zo weinig mogelijk woorden zou zoveel mogelijk gezegd moeten worden. Verder heeft de negatieve taal geen echte voordelen. Dat kan iedereen zich licht voorstellen. Mensen die steeds maar negatieve dingen zeggen, zijn zeker niet erg populair. Daarnaast heeft de negatieve taal ook op onze emoties invloed. Positieve taal kan echter positieve effecten hebben. Op het werk hebben mensen die alles positief formuleren meer succes. We moeten onze taal ook iets voorzichtiger gebruiken. Dan bepalen wij de woorden die we willen kiezen. En door onze taal creëren we onze realiteit. Dus: praat positief!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
26 [zesentwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de natuur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)