goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > slovenčina > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

 

81 [osemdesiatjeden]@81 [eenentachtig]
81 [osemdesiatjeden]

Minulý čas 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schreef een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij schreef een kaart.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij las een tijdschrift.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij las een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nemen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij nam een sigaret.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij nam een stuk chocola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was lui, maar zij was ijverig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was arm, maar zij was rijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geld, maar schulden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geluk, maar pech.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen succes, maar tegenslag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  schrijven
p_s_ť   
   
písať
p____   
   
písať
_____   
   
písať
  Hij schreef een brief.
P_s_l   l_s_.   
   
Písal list.
P____   l____   
   
Písal list.
_____   _____   
   
Písal list.
  En zij schreef een kaart.
A   o_a   p_s_l_   p_h_a_n_c_.   
   
A ona písala pohľadnicu.
A   o__   p_____   p__________   
   
A ona písala pohľadnicu.
_   ___   ______   ___________   
   
A ona písala pohľadnicu.
 
 
 
 
  lezen
č_t_ť   
   
čítať
č____   
   
čítať
_____   
   
čítať
  Hij las een tijdschrift.
Ć_t_l   č_s_p_s_   
   
Ćítal časopis.
Ć____   č_______   
   
Ćítal časopis.
_____   ________   
   
Ćítal časopis.
  En zij las een boek.
A   o_a   č_t_l_   k_i_u_   
   
A ona čítala knihu.
A   o__   č_____   k_____   
   
A ona čítala knihu.
_   ___   ______   ______   
   
A ona čítala knihu.
 
 
 
 
  nemen
v_i_ť_   z_b_a_   
   
vziať, zobrať
v_____   z_____   
   
vziať, zobrať
______   ______   
   
vziať, zobrať
  Hij nam een sigaret.
V_a_   s_   c_g_r_t_.   
   
Vzal si cigaretu.
V___   s_   c________   
   
Vzal si cigaretu.
____   __   _________   
   
Vzal si cigaretu.
  Zij nam een stuk chocola.
V_a_a   s_   k_s_k   č_k_l_d_.   
   
Vzala si kúsok čokolády.
V____   s_   k____   č________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
_____   __   _____   _________   
   
Vzala si kúsok čokolády.
 
 
 
 
  Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
O_   b_l   n_v_r_ý_   a_e   o_a   b_l_   v_r_á_   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
O_   b__   n_______   a__   o__   b___   v_____   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
__   ___   ________   ___   ___   ____   ______   
   
On bol neverný, ale ona bola verná.
  Hij was lui, maar zij was ijverig.
O_   b_l   l_n_v_,   a_e   o_a   b_l_   u_i_o_n_.   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
O_   b__   l______   a__   o__   b___   u________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
__   ___   _______   ___   ___   ____   _________   
   
On bol lenivý, ale ona bola usilovná.
  Hij was arm, maar zij was rijk.
O_   b_l   c_u_o_n_,   a_e   o_a   b_l_   b_h_t_.   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
O_   b__   c________   a__   o__   b___   b______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
__   ___   _________   ___   ___   ____   _______   
   
On bol chudobný, ale ona bola bohatá.
 
 
 
 
  Hij had geen geld, maar schulden.
N_m_l   p_n_a_e_   a_e   d_h_.   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
N____   p_______   a__   d____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
_____   ________   ___   _____   
   
Nemal peniaze, ale dlhy.
  Hij had geen geluk, maar pech.
N_m_l   š_a_t_e_   a_e   s_o_u_   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
N____   š_______   a__   s_____   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
_____   ________   ___   ______   
   
Nemal šťastie, ale smolu.
  Hij had geen succes, maar tegenslag.
N_m_l   ú_p_c_,   a_e   n_ú_p_c_.   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
N____   ú______   a__   n________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
_____   _______   ___   _________   
   
Nemal úspech, ale neúspech.
 
 
 
 
  Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
N_b_l   s_o_o_n_,   a_e   n_s_o_o_n_.   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
N____   s________   a__   n__________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
_____   _________   ___   ___________   
   
Nebol spokojný, ale nespokojný.
  Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
N_b_l   š_a_t_ý_   a_e   n_š_a_t_ý_   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
N____   š_______   a__   n_________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
_____   ________   ___   __________   
   
Nebol šťastný, ale nešťastný.
  Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
N_b_l   s_m_a_i_k_,   a_e   n_s_m_a_i_k_.   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
N____   s__________   a__   n____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
_____   ___________   ___   _____________   
   
Nebol sympatický, ale nesympatický.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
81 [eenentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)