goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > português BR > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 

92 [noventa e dois]@92 [tweeënnegentig]
92 [noventa e dois]

Oração subordinada com que 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je snurkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je zo laat komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij ziek is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij nu slaapt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij miljonair is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het ergert me dat je snurkt.
I_r_t_-_e   q_a_d_   v_c_   r_n_a_   
   
Irrita-me quando você ronca.
I________   q_____   v___   r_____   
   
Irrita-me quando você ronca.
_________   ______   ____   ______   
   
Irrita-me quando você ronca.
  Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
I_r_t_-_e   q_a_d_   v_c_   b_b_   t_n_a   c_r_e_a_   
   
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.
I________   q_____   v___   b___   t____   c_______   
   
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.
_________   ______   ____   ____   _____   ________   
   
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.
  Het ergert me dat je zo laat komt.
I_r_t_-_e   q_a_d_   v_c_   c_e_a   t_o   t_r_e_   
   
Irrita-me quando você chega tão tarde.
I________   q_____   v___   c____   t__   t_____   
   
Irrita-me quando você chega tão tarde.
_________   ______   ____   _____   ___   ______   
   
Irrita-me quando você chega tão tarde.
 
 
 
 
  Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
E_   a_h_   q_e   e_e   p_e_i_a   d_   u_   m_d_c_.   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
E_   a___   q__   e__   p______   d_   u_   m______   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
__   ____   ___   ___   _______   __   __   _______   
   
Eu acho que ele precisa de um médico.
  Ik denk dat hij ziek is.
E_   a_h_   q_e   e_e   e_t_   d_e_t_.   
   
Eu acho que ele está doente.
E_   a___   q__   e__   e___   d______   
   
Eu acho que ele está doente.
__   ____   ___   ___   ____   _______   
   
Eu acho que ele está doente.
  Ik denk dat hij nu slaapt.
E_   a_h_   q_e   e_e   a_o_a   e_t_   d_r_i_d_.   
   
Eu acho que ele agora está dormindo.
E_   a___   q__   e__   a____   e___   d________   
   
Eu acho que ele agora está dormindo.
__   ____   ___   ___   _____   ____   _________   
   
Eu acho que ele agora está dormindo.
 
 
 
 
  Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   s_   c_s_   c_m   a   n_s_a   f_l_a_   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
N__   e________   q__   e__   s_   c___   c__   a   n____   f_____   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
___   _________   ___   ___   __   ____   ___   _   _____   ______   
   
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
  Wij hopen dat hij veel geld heeft.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   t_n_a   m_i_o   d_n_e_r_.   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
N__   e________   q__   e__   t____   m____   d________   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
___   _________   ___   ___   _____   _____   _________   
   
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
  Wij hopen dat hij miljonair is.
N_s   e_p_r_m_s   q_e   e_e   s_j_   m_l_o_á_i_.   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
N__   e________   q__   e__   s___   m__________   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
___   _________   ___   ___   ____   ___________   
   
Nós esperamos que ele seja milionário.
 
 
 
 
  Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
E_   o_v_   q_e   a   s_a   m_l_e_   t_v_   u_   a_i_e_t_.   
   
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.
E_   o___   q__   a   s__   m_____   t___   u_   a________   
   
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.
__   ____   ___   _   ___   ______   ____   __   _________   
   
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.
  Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
E_   o_v_   q_e   e_a   e_t_   n_   h_s_i_a_.   
   
Eu ouvi que ela está no hospital.
E_   o___   q__   e__   e___   n_   h________   
   
Eu ouvi que ela está no hospital.
__   ____   ___   ___   ____   __   _________   
   
Eu ouvi que ela está no hospital.
  Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
E_   o_v_   q_e   o   s_u   c_r_o   e_t_   t_d_   d_s_r_í_o_   
   
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.
E_   o___   q__   o   s__   c____   e___   t___   d_________   
   
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.
__   ____   ___   _   ___   _____   ____   ____   __________   
   
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.
 
 
 
 
  Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
A_e_r_-_e   q_e   t_n_a   v_n_o_   
   
Alegro-me que tenha vindo.
A________   q__   t____   v_____   
   
Alegro-me que tenha vindo.
_________   ___   _____   ______   
   
Alegro-me que tenha vindo.
  Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
A_e_r_-_e   q_e   t_n_a   i_t_r_s_e_   
   
Alegro-me que tenha interesse.
A________   q__   t____   i_________   
   
Alegro-me que tenha interesse.
_________   ___   _____   __________   
   
Alegro-me que tenha interesse.
  Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
A_e_r_-_e   q_e   q_e_r_   c_m_r_r   a   c_s_.   
   
Alegro-me que queira comprar a casa.
A________   q__   q_____   c______   a   c____   
   
Alegro-me que queira comprar a casa.
_________   ___   ______   _______   _   _____   
   
Alegro-me que queira comprar a casa.
 
 
 
 
  Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
E_   r_c_i_   q_e   o   ú_t_m_   ô_i_u_   j_   t_n_a   i_o   e_b_r_.   
   
Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.
E_   r_____   q__   o   ú_____   ô_____   j_   t____   i__   e______   
   
Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.
__   ______   ___   _   ______   ______   __   _____   ___   _______   
   
Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.
  Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
E_   r_c_i_   q_e   t_r_m_s   d_   p_g_r   u_   t_x_.   
   
Eu receio que teremos de pegar um táxi.
E_   r_____   q__   t______   d_   p____   u_   t____   
   
Eu receio que teremos de pegar um táxi.
__   ______   ___   _______   __   _____   __   _____   
   
Eu receio que teremos de pegar um táxi.
  Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
E_   r_c_i_   n_o   t_r   n_n_u_   d_n_e_r_   c_m_g_.   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
E_   r_____   n__   t__   n_____   d_______   c______   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
__   ______   ___   ___   ______   ________   _______   
   
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe gaan mensen twee talen in één keer leren

Vreemde talen worden tegenwoordig steeds belangrijker. Veel mensen leren een vreemde taal. Maar er zijn vele interessante talen op de wereld. Daarom gaan sommige mensen meerdere talen gelijktijdig leren. Het is meestal geen probleem wanneer kinderen tweetalig opgroeien. De hersenen gaan beide talen automatisch leren. Als ze groter zijn, weten ze waartoe elke taal behoort. Tweetalige mensen kennen de typische kenmerken van beide talen. Bij volwassenen is het anders. Ze kunnen niet zo gemakkelijk twee talen gelijktijdig leren. Wie twee talen gelijktijdig leren wil, moeten een paar regels in acht nemen. Allereerst is het van groot belang om beide talen te vergelijken. Talen die behoren tot dezelfde familietaal, lijken zeer veel op elkaar. Dit kan tot verwarring leiden. Daarom is het zinvol om beide talen precies te analyseren. Men kan bijvoorbeeld een lijst schrijven. Daar kunnen de overeenkomsten en verschillen opgeschreven worden. Zo moeten de hersenen zich intensief met beide talen bezighouden. Het onthoudt beter wat de specifieke kenmerken van de twee talen zijn. Ook moeten ze de eigen kleuren en dossier voor iedere taal kiezen. Dit helpt de talen duidelijk te scheiden. Het is anders wanneer u verschillende talen leert. Bij zeer verschillende talen is er geen gevaar voor verwarring. Er bestaat een risico dat de talen met elkaar vergeleken worden! Maar het zou beter zijn om de talen met de moedertaal te vergelijken. Wanneer de hersenen het contrast herkent, dan leert het efficiënter. Het is ook van groot belang dat de twee talen met gelijke mate geleerd worden. Theoretisch gezien maakt het de hersenen niets uit hoeveel talen hij leert...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
92 [tweeënnegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijzinnen met dat 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)