goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > polski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

79 [negenenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 2

 

79 [siedemdziesiąt dziewięć]@79 [negenenzeventig]
79 [siedemdziesiąt dziewięć]

Przymiotniki 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een blauwe jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een rode jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een groene jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een zwarte tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een bruine tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een witte tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een nieuwe auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een snelle auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een comfortabele auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar boven woont een oude vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar boven woont een dikke vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren aardige mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren beleefde mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren interessante mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb lieve kinderen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de buren hebben brutale kinderen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn uw kinderen braaf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een blauwe jurk aan.
M_m   n_   s_b_e   n_e_i_s_ą   s_k_e_k_.   
   
Mam na sobie niebieską sukienkę.
M__   n_   s____   n________   s________   
   
Mam na sobie niebieską sukienkę.
___   __   _____   _________   _________   
   
Mam na sobie niebieską sukienkę.
  Ik heb een rode jurk aan.
M_m   n_   s_b_e   c_e_w_n_   s_k_e_k_.   
   
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
M__   n_   s____   c_______   s________   
   
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
___   __   _____   ________   _________   
   
Mam na sobie czerwoną sukienkę.
  Ik heb een groene jurk aan.
M_m   n_   s_b_e   z_e_o_ą   s_k_e_k_.   
   
Mam na sobie zieloną sukienkę.
M__   n_   s____   z______   s________   
   
Mam na sobie zieloną sukienkę.
___   __   _____   _______   _________   
   
Mam na sobie zieloną sukienkę.
 
 
 
 
  Ik koop een zwarte tas.
K_p_ę   c_a_n_   t_r_b_ę_   
   
Kupię czarną torebkę.
K____   c_____   t_______   
   
Kupię czarną torebkę.
_____   ______   ________   
   
Kupię czarną torebkę.
  Ik koop een bruine tas.
K_p_ę   b_ą_o_ą   t_r_b_ę_   
   
Kupię brązową torebkę.
K____   b______   t_______   
   
Kupię brązową torebkę.
_____   _______   ________   
   
Kupię brązową torebkę.
  Ik koop een witte tas.
K_p_ę   b_a_ą   t_r_b_ę_   
   
Kupię białą torebkę.
K____   b____   t_______   
   
Kupię białą torebkę.
_____   _____   ________   
   
Kupię białą torebkę.
 
 
 
 
  Ik heb een nieuwe auto nodig.
P_t_z_b_j_   n_w_   s_m_c_ó_.   /   P_t_z_b_j_   n_w_   a_t_.   
   
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
P_________   n___   s________   /   P_________   n___   a____   
   
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
__________   ____   _________   _   __________   ____   _____   
   
Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
  Ik heb een snelle auto nodig.
P_t_z_b_j_   s_y_k_   s_m_c_ó_.   /   P_t_z_b_j_   s_y_k_e   a_t_.   
   
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
P_________   s_____   s________   /   P_________   s______   a____   
   
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
__________   ______   _________   _   __________   _______   _____   
   
Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
  Ik heb een comfortabele auto nodig.
P_t_z_b_j_   w_g_d_y   s_m_c_ó_.   /   P_t_z_b_j_   w_g_d_e   a_t_.   
   
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
P_________   w______   s________   /   P_________   w______   a____   
   
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
__________   _______   _________   _   __________   _______   _____   
   
Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
 
 
 
 
  Daar boven woont een oude vrouw.
T_   n_   g_r_e   m_e_z_a   s_a_a   k_b_e_a_   
   
Tu na górze mieszka stara kobieta.
T_   n_   g____   m______   s____   k_______   
   
Tu na górze mieszka stara kobieta.
__   __   _____   _______   _____   ________   
   
Tu na górze mieszka stara kobieta.
  Daar boven woont een dikke vrouw.
T_   n_   g_r_e   m_e_z_a   g_u_a   k_b_e_a_   
   
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
T_   n_   g____   m______   g____   k_______   
   
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
__   __   _____   _______   _____   ________   
   
Tu na górze mieszka gruba kobieta.
  Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
T_   n_   d_l_   m_e_z_a   w_c_b_k_   k_b_e_a_   
   
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
T_   n_   d___   m______   w_______   k_______   
   
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
__   __   ____   _______   ________   ________   
   
Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
 
 
 
 
  Onze gasten waren aardige mensen.
N_s_   g_ś_i_   t_   b_l_   m_l_   l_d_i_.   
   
Nasi goście to byli mili ludzie.
N___   g_____   t_   b___   m___   l______   
   
Nasi goście to byli mili ludzie.
____   ______   __   ____   ____   _______   
   
Nasi goście to byli mili ludzie.
  Onze gasten waren beleefde mensen.
N_s_   g_ś_i_   t_   b_l_   u_r_e_m_   l_d_i_.   
   
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
N___   g_____   t_   b___   u_______   l______   
   
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
____   ______   __   ____   ________   _______   
   
Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
  Onze gasten waren interessante mensen.
N_s_   g_ś_i_   t_   b_l_   i_t_r_s_j_c_   l_d_i_.   
   
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
N___   g_____   t_   b___   i___________   l______   
   
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
____   ______   __   ____   ____________   _______   
   
Nasi goście to byli interesujący ludzie.
 
 
 
 
  Ik heb lieve kinderen.
M_m   k_c_a_e   d_i_c_.   
   
Mam kochane dzieci.
M__   k______   d______   
   
Mam kochane dzieci.
___   _______   _______   
   
Mam kochane dzieci.
  Maar de buren hebben brutale kinderen.
A_e   c_   s_s_e_z_   m_j_   n_e_r_e_z_e   d_i_c_.   
   
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
A__   c_   s_______   m___   n__________   d______   
   
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
___   __   ________   ____   ___________   _______   
   
Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
  Zijn uw kinderen braaf?
C_y   p_n_   /   p_n_   d_i_c_   s_   g_z_c_n_?   
   
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
C__   p___   /   p___   d_____   s_   g________   
   
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
___   ____   _   ____   ______   __   _________   
   
Czy pana / pani dzieci są grzeczne?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe kinderen leren om goed te kunnen spreken

Zodra een mens geboren is, begint hij met anderen te communiceren. Baby's huilen als ze iets willen. Na een paar maanden kunnen ze zelfs eenvoudige woorden uitspreken. Ze kunnen na twee jaar zinnen van drie woorden uitspreken. Als kinderen beginnen met praten, kunnen we ze niet beïnvloeden. Maar ze kunnen van invloed zijn op hoe goed kinderen hun moedertaal leren! Maar men moet een aantal dingen overwegen. Van groot belang is dat lerende kinderen steeds gemotiveerd blijven. Men moet zich realiseren dat het iets bereikt wanneer hij spreekt. Baby's zijn blij om een glimlach als reactie te zien. Oudere kinderen gaan de dialoog aan met hun omgeving. Zij oriënteren zich op de taal van de mensen om hun heen. Daarom is het taalniveau van de ouders en opvoeders van groot belang. Ook moeten kinderen leren dat de taal waardevol is! Daarbij moeten ze altijd plezier hebben. Bij het voorlezen kunnen de kinderen zien hoe spannend de taal kan zijn. Ouders moeten ook zoveel mogelijk met hun kind iets gaan doen. Als een kind veel ervaring op doet, wil hij daarover spreken. Tweetalige opgegroeide kinderen hebben behoefte aan vaste regels. Ze moeten weten welke taal door wie gesproken wordt. Zo zullen hun hersenen leren om de twee talen te kunnen onderscheiden. De taal gaat veranderen wanneer de kinderen naar school gaan. Ze leren een nieuw omgangstaal. Nu is het van groot belang dat de ouders respecteren hoe hun kind spreekt. Onderzoeken tonen aan dat de eerste taal de hersenen steeds meer vorm geeft. Wat we als kind leren, gaan we gedurende ons hele leven meenemen. Wie zijn moedertaal op jonge leeftijd goed leert, zal er later goed van kunnen profiteren. Hij leert nieuwe dingen snel en effectief - niet alleen vreemde talen...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
79 [negenenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijvoeglijke naamwoorden 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)