goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > polski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

10 [tien]

Gisteren – vandaag – morgen

 

10 [dziesięć]@10 [tien]
10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Gisteren was het zaterdag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gisteren was ik in de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag is het zondag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag werk ik niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik blijf thuis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Morgen is het maandag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Morgen werk ik weer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik werk op kantoor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter is student.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Martha is secretaresse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter en Martha zijn vrienden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter is de vriend van Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Martha is de vriendin van Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gisteren was het zaterdag.
W_z_r_j   b_ł_   s_b_t_.   
   
Wczoraj była sobota.
W______   b___   s______   
   
Wczoraj była sobota.
_______   ____   _______   
   
Wczoraj była sobota.
  Gisteren was ik in de bioscoop.
W_z_r_j   b_ł_m   /   b_ł_m   w   k_n_e_   
   
Wczoraj byłem / byłam w kinie.
W______   b____   /   b____   w   k_____   
   
Wczoraj byłem / byłam w kinie.
_______   _____   _   _____   _   ______   
   
Wczoraj byłem / byłam w kinie.
  De film was interessant.
T_n   f_l_   b_ł   i_t_r_s_j_c_.   
   
Ten film był interesujący.
T__   f___   b__   i____________   
   
Ten film był interesujący.
___   ____   ___   _____________   
   
Ten film był interesujący.
 
 
 
 
  Vandaag is het zondag.
D_i_i_j   j_s_   n_e_z_e_a_   
   
Dzisiaj jest niedziela.
D______   j___   n_________   
   
Dzisiaj jest niedziela.
_______   ____   __________   
   
Dzisiaj jest niedziela.
  Vandaag werk ik niet.
D_i_i_j   n_e   p_a_u_ę_   
   
Dzisiaj nie pracuję.
D______   n__   p_______   
   
Dzisiaj nie pracuję.
_______   ___   ________   
   
Dzisiaj nie pracuję.
  Ik blijf thuis.
Z_s_a_ę   w   d_m_.   
   
Zostanę w domu.
Z______   w   d____   
   
Zostanę w domu.
_______   _   _____   
   
Zostanę w domu.
 
 
 
 
  Morgen is het maandag.
J_t_o   j_s_   p_n_e_z_a_e_.   
   
Jutro jest poniedziałek.
J____   j___   p____________   
   
Jutro jest poniedziałek.
_____   ____   _____________   
   
Jutro jest poniedziałek.
  Morgen werk ik weer.
J_t_o   z_o_u   p_a_u_ę_   J_t_o   w_a_a_   d_   p_a_y_   
   
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
J____   z____   p_______   J____   w_____   d_   p_____   
   
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
_____   _____   ________   _____   ______   __   ______   
   
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
  Ik werk op kantoor.
P_a_u_ę   w   b_u_z_.   
   
Pracuję w biurze.
P______   w   b______   
   
Pracuję w biurze.
_______   _   _______   
   
Pracuję w biurze.
 
 
 
 
  Wie is dat?
K_o   t_   j_s_?   
   
Kto to jest?
K__   t_   j____   
   
Kto to jest?
___   __   _____   
   
Kto to jest?
  Dat is Peter.
T_   j_s_   P_t_r_   
   
To jest Peter.
T_   j___   P_____   
   
To jest Peter.
__   ____   ______   
   
To jest Peter.
  Peter is student.
P_t_r   j_s_   s_u_e_t_m_   
   
Peter jest studentem.
P____   j___   s_________   
   
Peter jest studentem.
_____   ____   __________   
   
Peter jest studentem.
 
 
 
 
  Wie is dat?
K_o   t_   j_s_?   
   
Kto to jest?
K__   t_   j____   
   
Kto to jest?
___   __   _____   
   
Kto to jest?
  Dat is Martha.
T_   j_s_   M_r_h_.   
   
To jest Martha.
T_   j___   M______   
   
To jest Martha.
__   ____   _______   
   
To jest Martha.
  Martha is secretaresse.
M_r_h_   j_s_   s_k_e_a_k_.   
   
Martha jest sekretarką.
M_____   j___   s__________   
   
Martha jest sekretarką.
______   ____   ___________   
   
Martha jest sekretarką.
 
 
 
 
  Peter en Martha zijn vrienden.
P_t_r   i   M_r_h_   s_   p_z_j_c_ó_m_.   
   
Peter i Martha są przyjaciółmi.
P____   i   M_____   s_   p____________   
   
Peter i Martha są przyjaciółmi.
_____   _   ______   __   _____________   
   
Peter i Martha są przyjaciółmi.
  Peter is de vriend van Martha.
P_t_r   j_s_   p_z_j_c_e_e_   M_r_h_.   /   P_t_r   j_s_   c_ł_p_k_e_   M_r_h_.   
   
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
P____   j___   p___________   M______   /   P____   j___   c_________   M______   
   
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
_____   ____   ____________   _______   _   _____   ____   __________   _______   
   
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
  Martha is de vriendin van Peter.
M_r_h_   j_s_   p_z_j_c_ó_k_   P_t_r_.   /   M_r_a   j_s_   d_i_w_z_n_   P_t_r_.   
   
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
M_____   j___   p___________   P______   /   M____   j___   d_________   P______   
   
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
______   ____   ____________   _______   _   _____   ____   __________   _______   
   
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tekens als taal

De mens heeft de talen ontwikkeld om te communiceren. Zelfs de doven en slechthorenden hebben hun eigen taal. Dit is de gebarentaal, een taal voor alle dove mensen. Het bestaat uit een combinatie van tekens. Daarmee is het een visuele taal, ofwel "zichtbaar". Wordt de gebarentaal ook internationaal begrepen? Nee, ook bij tekens zijn er verschillende nationale talen. Elk land heeft zijn eigen gebarentaal. En dat wordt door de beschaving van het land beïnvloed. Omdat de taal zich aan de cultuur ontwikkelt. Dat is ook het geval bij niet gesproken taal. Er is echter ook een internationaal gebarentaal. Hun tekens zijn wat ingewikkelder. Toch vergelijkbaar met de nationale gebarentalen. Veel tekens zijn iconisch. Deze zijn op de vorm van de objecten die ze vertegenwoordigen gebaseerd. De meest gebruikte gebarentaal is de American Sign Language. Gebarentalen worden als volwaardige talen erkend. Ze hebben hun eigen grammatica. Deze verschilt van de grammatica in de gesproken taal. Daarom kan men de gebarentaal niet woord voor woord vertalen. Er zijn echter tolken voor de gebarentaal. In de gebarentaal wordt de informatie parallel overgedragen. Dit betekent dat een enkel teken een hele zin kan uitdrukken. ook in de gebarentaal zijn dialecten. Regionale bijzonderheden hebben hun eigen tekens. En elk gebarentaal heeft zijn eigen intonatie en prosodie. Ook bij tekens geldt: Ons accent verraadt onze herkomst!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
10 [tien]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gisteren – vandaag – morgen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)