goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > hrvatski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 

49 [četrdeset i devet]@49 [negenenveertig]
49 [četrdeset i devet]

Sport

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Sport jij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, ik moet bewegen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga naar een sportschool.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We spelen voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zwemmen af en toe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Of we fietsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is een voetbalstadion in onze stad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is ook een zwembad met sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En een golfbaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is er op televisie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is er aan het winnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen idee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Momenteel spelen ze gelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De scheidsrechter komt uit België.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is een strafschop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Goal! Een – nul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sport jij?
B_v_š   l_   s_   s_o_t_m_   
   
Baviš li se sportom?
B____   l_   s_   s_______   
   
Baviš li se sportom?
_____   __   __   ________   
   
Baviš li se sportom?
  Ja, ik moet bewegen.
D_,   m_r_m   s_   k_e_a_i_   
   
Da, moram se kretati.
D__   m____   s_   k_______   
   
Da, moram se kretati.
___   _____   __   ________   
   
Da, moram se kretati.
  Ik ga naar een sportschool.
I_e_   u   j_d_o   s_o_t_k_   u_r_ž_n_e_   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
I___   u   j____   s_______   u_________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
____   _   _____   ________   __________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
 
 
 
 
  We spelen voetbal.
I_r_m_   n_g_m_t_   
   
Igramo nogomet.
I_____   n_______   
   
Igramo nogomet.
______   ________   
   
Igramo nogomet.
  We zwemmen af en toe.
P_n_k_d   p_i_a_o_   
   
Ponekad plivamo.
P______   p_______   
   
Ponekad plivamo.
_______   ________   
   
Ponekad plivamo.
  Of we fietsen.
I_i   v_z_m_   b_c_k_.   
   
Ili vozimo bicikl.
I__   v_____   b______   
   
Ili vozimo bicikl.
___   ______   _______   
   
Ili vozimo bicikl.
 
 
 
 
  Er is een voetbalstadion in onze stad.
U   n_š_m   g_a_u   i_a   n_g_m_t_i   s_a_i_n_   
   
U našem gradu ima nogometni stadion.
U   n____   g____   i__   n________   s_______   
   
U našem gradu ima nogometni stadion.
_   _____   _____   ___   _________   ________   
   
U našem gradu ima nogometni stadion.
  Er is ook een zwembad met sauna.
I_a   t_k_đ_r   i   b_z_n   s_   s_u_o_.   
   
Ima također i bazen sa saunom.
I__   t______   i   b____   s_   s______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
___   _______   _   _____   __   _______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
  En een golfbaan.
I   i_a   t_r_n   z_   g_l_.   
   
I ima teren za golf.
I   i__   t____   z_   g____   
   
I ima teren za golf.
_   ___   _____   __   _____   
   
I ima teren za golf.
 
 
 
 
  Wat is er op televisie?
Š_o   i_a   n_   t_l_v_z_j_?   
   
Što ima na televiziji?
Š__   i__   n_   t__________   
   
Što ima na televiziji?
___   ___   __   ___________   
   
Što ima na televiziji?
  Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
U_r_v_   t_a_e   n_g_m_t_a   u_a_m_c_.   
   
Upravo traje nogometna utakmica.
U_____   t____   n________   u________   
   
Upravo traje nogometna utakmica.
______   _____   _________   _________   
   
Upravo traje nogometna utakmica.
  Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
N_e_a_k_   m_m_a_   i_r_   p_o_i_   e_g_e_k_.   
   
Njemačka momčad igra protiv engleske.
N_______   m_____   i___   p_____   e________   
   
Njemačka momčad igra protiv engleske.
________   ______   ____   ______   _________   
   
Njemačka momčad igra protiv engleske.
 
 
 
 
  Wie is er aan het winnen?
T_o   ć_   p_b_j_d_t_?   
   
Tko će pobijediti?
T__   ć_   p__________   
   
Tko će pobijediti?
___   __   ___________   
   
Tko će pobijediti?
  Ik heb geen idee.
N_m_m   p_j_a_   
   
Nemam pojma.
N____   p_____   
   
Nemam pojma.
_____   ______   
   
Nemam pojma.
  Momenteel spelen ze gelijk.
T_e_u_n_   j_   n_r_j_š_n_.   
   
Trenutno je neriješeno.
T_______   j_   n__________   
   
Trenutno je neriješeno.
________   __   ___________   
   
Trenutno je neriješeno.
 
 
 
 
  De scheidsrechter komt uit België.
S_d_c   j_   i_   B_l_i_e_   
   
Sudac je iz Belgije.
S____   j_   i_   B_______   
   
Sudac je iz Belgije.
_____   __   __   ________   
   
Sudac je iz Belgije.
  Dit is een strafschop.
S_d_   s_   i_v_d_   j_d_n_e_t_r_c_   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
S___   s_   i_____   j_____________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
____   __   ______   ______________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
  Goal! Een – nul!
G_l_   J_d_n   p_e_a   n_l_!   
   
Gol! Jedan prema nula!
G___   J____   p____   n____   
   
Gol! Jedan prema nula!
____   _____   _____   _____   
   
Gol! Jedan prema nula!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minderheidstalen binnen Europa

In Europa worden veel verschillende talen gesproken. De meeste van hen zijn Indo-Europese talen. Naast de grote nationale talen zijn er vele kleine talen. Dat zijn minderheidstalen. Minderheidstalen zijn anders dan de officiële talen. Het zijn geen dialecten. Ook de minderheidstalen zijn niet de talen van immigranten. Minderheidstalen zijn altijd als etnische talen bepaald. Dat wil zeggen dat het talen van bepaalde etnische groepen zijn. Europa heeft bijna elk land minderheidstalen. Dat zijn er ongeveer 40 talen in de Europese Unie. Sommige minderheidstalen worden in slechts één land gesproken. Hieronder valt bijvoorbeeld het Sorbisch in Duitsland. Het Romani echter spreken mensen in veel Europese landen. Minderheidstalen hebben een speciale status. Omdat ze door slechts een relatief kleine groep gesproken worden. Deze groepen kunnen zich niet veroorloven om hun eigen scholen op te bouwen. Ook is het voor hun moeilijk een eigen literatuur te publiceren. Vele minderheidstalen zijn dan ook met het uitsterven bedreigd. De Europese Unie wil de minderheidstalen beschermen. Omdat elke taal een belangrijk onderdeel van een cultuur of identiteit is. Sommige landen hebben geen staat en zullen alleen maar als een minderheid bestaan. Verscheidene programma's en projecten willen hun talen bevorderen. Zo zijn ze van plan om de cultuur van kleinere etnische groepen te behouden. Toch zal een aantal minderheidstalen snel verdwijnen. Hieronder valt het Livonisch dat in een provincie van Letland wordt gesproken. Ongeveer 20 personen zijn nog Livonische moedertaalsprekers. Dit is de Liv taal in het kleinste Europa ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
49 [negenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sport / Fitness
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)