goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > español > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

 

28 [veintiocho]@28 [achtentwintig]
28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
De douche werkt niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er komt geen warm water.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u dat laten repareren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen telefoon in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen televisie in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer heeft geen balkon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te lawaaierig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De verwarming doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De airconditioning doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De televisie is stuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat bevalt me niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is me te duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u iets goedkopers?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een pension?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De douche werkt niet.
L_   d_c_a   n_   f_n_i_n_.   
   
La ducha no funciona.
L_   d____   n_   f________   
   
La ducha no funciona.
__   _____   __   _________   
   
La ducha no funciona.
  Er komt geen warm water.
N_   h_y   a_u_   c_l_e_t_.   
   
No hay agua caliente.
N_   h__   a___   c________   
   
No hay agua caliente.
__   ___   ____   _________   
   
No hay agua caliente.
  Kunt u dat laten repareren?
¿_o_r_a   (_s_e_)   a_r_g_a_l_   /   h_c_r   q_e   l_   a_r_g_e_?   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
¿______   (______   a_________   /   h____   q__   l_   a________   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
_______   _______   __________   _   _____   ___   __   _________   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
 
 
 
 
  Er is geen telefoon in de kamer.
N_   h_y   t_l_f_n_   e_   l_   h_b_t_c_ó_.   
   
No hay teléfono en la habitación.
N_   h__   t_______   e_   l_   h__________   
   
No hay teléfono en la habitación.
__   ___   ________   __   __   ___________   
   
No hay teléfono en la habitación.
  Er is geen televisie in de kamer.
N_   h_y   t_l_v_s_ó_   e_   l_   h_b_t_c_ó_.   
   
No hay televisión en la habitación.
N_   h__   t_________   e_   l_   h__________   
   
No hay televisión en la habitación.
__   ___   __________   __   __   ___________   
   
No hay televisión en la habitación.
  De kamer heeft geen balkon.
L_   h_b_t_c_ó_   n_   t_e_e   b_l_ó_.   
   
La habitación no tiene balcón.
L_   h_________   n_   t____   b______   
   
La habitación no tiene balcón.
__   __________   __   _____   _______   
   
La habitación no tiene balcón.
 
 
 
 
  De kamer is te lawaaierig.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   r_i_o_a_   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
L_   h_________   e_   d________   r_______   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
__   __________   __   _________   ________   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
  De kamer is te klein.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   p_q_e_a_   
   
La habitación es demasiado pequeña.
L_   h_________   e_   d________   p_______   
   
La habitación es demasiado pequeña.
__   __________   __   _________   ________   
   
La habitación es demasiado pequeña.
  De kamer is te donker.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   o_c_r_.   
   
La habitación es demasiado oscura.
L_   h_________   e_   d________   o______   
   
La habitación es demasiado oscura.
__   __________   __   _________   _______   
   
La habitación es demasiado oscura.
 
 
 
 
  De verwarming doet het niet.
L_   c_l_f_c_i_n   n_   f_n_i_n_.   
   
La calefacción no funciona.
L_   c__________   n_   f________   
   
La calefacción no funciona.
__   ___________   __   _________   
   
La calefacción no funciona.
  De airconditioning doet het niet.
E_   a_r_   a_o_d_c_o_a_o   n_   f_n_i_n_.   
   
El aire acondicionado no funciona.
E_   a___   a____________   n_   f________   
   
El aire acondicionado no funciona.
__   ____   _____________   __   _________   
   
El aire acondicionado no funciona.
  De televisie is stuk.
E_   t_l_v_s_r   n_   f_n_i_n_.   
   
El televisor no funciona.
E_   t________   n_   f________   
   
El televisor no funciona.
__   _________   __   _________   
   
El televisor no funciona.
 
 
 
 
  Dat bevalt me niet.
(_s_)   n_   m_   g_s_a_   
   
(Eso) no me gusta.
(____   n_   m_   g_____   
   
(Eso) no me gusta.
_____   __   __   ______   
   
(Eso) no me gusta.
  Dat is me te duur.
(_s_)   e_   d_m_s_a_o   c_r_.   
   
(Eso) es demasiado caro.
(____   e_   d________   c____   
   
(Eso) es demasiado caro.
_____   __   _________   _____   
   
(Eso) es demasiado caro.
  Heeft u iets goedkopers?
¿_i_n_   (_s_e_)   a_g_   m_s   b_r_t_?   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
¿_____   (______   a___   m__   b______   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
______   _______   ____   ___   _______   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
 
 
 
 
  Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
¿_a_   a_g_n   a_b_r_u_   j_v_n_l   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
¿___   a____   a_______   j______   p__   a____   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
____   _____   ________   _______   ___   _____   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
  Is er hier in de buurt een pension?
¿_a_   a_g_n_   p_n_i_n   c_r_a   d_   a_u_?   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
¿___   a_____   p______   c____   d_   a____   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
____   ______   _______   _____   __   _____   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
  Is er hier in de buurt een restaurant?
¿_a_   a_g_n   r_s_a_r_n_e   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
¿___   a____   r__________   p__   a____   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
____   _____   ___________   ___   _____   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en reclame

Reclame is een speciale vorm van communicatie. Het wil contact maken tussen producenten en klanten. Zoals elke vorm van communicatie heeft dit ook een lange geschiedenis. Zelfs in de oudheid werd voor politici of taverne geadverteerd. De taal van de reclame maakt van speciale elementen van de retoriek gebruik. Omdat het een doel heeft, is het dus een geplande communicatie. We moeten ons ervan bewust zijn dat onze belangen gewekt moeten worden. Wij zullen vooral de lust hebben om het product te kopen. De taal van de reclame is dan ook meestal heel eenvoudig. Er worden slechts weinig woorden en simpele slogans gebruikt. Daardoor kan ons geheugen de inhoud goed te onthouden. Bepaalde soorten van woorden zoals bijvoeglijke naamwoorden en superlatieven komen vaak voor. De beschrijving van het product is bijzonder gunstig. Reclame taal wordt vaak als zeer positief gekleurd. Het is interessant om te weten dat de reclame taal altijd door de cultuur wordt beïnvloed. Dit betekent dat de reclametaal ons veel over de samenleving vertelt. Nu domineren in veel landen begrippen als schoonheid en jeugd. Ook de woorden toekomst en veiligheid komen zeer vaak voor. Vooral in de westerse samenlevingen wordt graag het Engels gebruikt. Engels wordt beschouwd als modern en internationaal. Daarmee past het goed bij de technische producten. Elementen van de Romaanse talen staan voor genot en passie. Ze worden vaak voor voedsel of cosmetica gebruikt. Wie een dialect gebruikt, wil waarden als thuis en traditie benadrukken. Namen van producten zijn vaak neologismen, ook wel nieuw opgerichte woorden. Meestal hebben ze geen betekenis en hebben alleen maar een aangenaam geluid. Sommige productnamen kunnen ook carrière maken! De naam van een stofzuiger is zelfs een werkwoord - to hoover !

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
28 [achtentwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het hotel – klachten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)