goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > español > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

10 [tien]

Gisteren – vandaag – morgen

 

10 [diez]@10 [tien]
10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Gisteren was het zaterdag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gisteren was ik in de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag is het zondag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag werk ik niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik blijf thuis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Morgen is het maandag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Morgen werk ik weer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik werk op kantoor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter is student.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Martha is secretaresse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter en Martha zijn vrienden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Peter is de vriend van Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Martha is de vriendin van Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gisteren was het zaterdag.
A_e_   f_e   s_b_d_.   
   
Ayer fue sábado.
A___   f__   s______   
   
Ayer fue sábado.
____   ___   _______   
   
Ayer fue sábado.
  Gisteren was ik in de bioscoop.
A_e_   e_t_v_   e_   e_   c_n_.   
   
Ayer estuve en el cine.
A___   e_____   e_   e_   c____   
   
Ayer estuve en el cine.
____   ______   __   __   _____   
   
Ayer estuve en el cine.
  De film was interessant.
L_   p_l_c_l_   f_e   i_t_r_s_n_e_   
   
La película fue interesante.
L_   p_______   f__   i___________   
   
La película fue interesante.
__   ________   ___   ____________   
   
La película fue interesante.
 
 
 
 
  Vandaag is het zondag.
H_y   e_   d_m_n_o_   
   
Hoy es domingo.
H__   e_   d_______   
   
Hoy es domingo.
___   __   ________   
   
Hoy es domingo.
  Vandaag werk ik niet.
H_y   n_   t_a_a_o_   
   
Hoy no trabajo.
H__   n_   t_______   
   
Hoy no trabajo.
___   __   ________   
   
Hoy no trabajo.
  Ik blijf thuis.
M_   q_e_o   e_   c_s_.   
   
Me quedo en casa.
M_   q____   e_   c____   
   
Me quedo en casa.
__   _____   __   _____   
   
Me quedo en casa.
 
 
 
 
  Morgen is het maandag.
M_ñ_n_   e_   l_n_s_   
   
Mañana es lunes.
M_____   e_   l_____   
   
Mañana es lunes.
______   __   ______   
   
Mañana es lunes.
  Morgen werk ik weer.
M_ñ_n_   v_e_v_   a   t_a_a_a_.   
   
Mañana vuelvo a trabajar.
M_____   v_____   a   t________   
   
Mañana vuelvo a trabajar.
______   ______   _   _________   
   
Mañana vuelvo a trabajar.
  Ik werk op kantoor.
T_a_a_o   e_   u_a   o_i_i_a_   
   
Trabajo en una oficina.
T______   e_   u__   o_______   
   
Trabajo en una oficina.
_______   __   ___   ________   
   
Trabajo en una oficina.
 
 
 
 
  Wie is dat?
¿_u_é_   e_   é_t_?   
   
¿Quién es éste?
¿_____   e_   é____   
   
¿Quién es éste?
______   __   _____   
   
¿Quién es éste?
  Dat is Peter.
É_t_   e_   P_d_o_   
   
Éste es Pedro.
É___   e_   P_____   
   
Éste es Pedro.
____   __   ______   
   
Éste es Pedro.
  Peter is student.
P_d_o   e_   e_t_d_a_t_.   
   
Pedro es estudiante.
P____   e_   e__________   
   
Pedro es estudiante.
_____   __   ___________   
   
Pedro es estudiante.
 
 
 
 
  Wie is dat?
¿_u_é_   e_   é_t_?   
   
¿Quién es ésta?
¿_____   e_   é____   
   
¿Quién es ésta?
______   __   _____   
   
¿Quién es ésta?
  Dat is Martha.
É_t_   e_   M_r_a_   
   
Ésta es Marta.
É___   e_   M_____   
   
Ésta es Marta.
____   __   ______   
   
Ésta es Marta.
  Martha is secretaresse.
M_r_a   e_   s_c_e_a_i_.   
   
Marta es secretaria.
M____   e_   s__________   
   
Marta es secretaria.
_____   __   ___________   
   
Marta es secretaria.
 
 
 
 
  Peter en Martha zijn vrienden.
P_d_o   y   M_r_a   s_n   n_v_o_.   
   
Pedro y Marta son novios.
P____   y   M____   s__   n______   
   
Pedro y Marta son novios.
_____   _   _____   ___   _______   
   
Pedro y Marta son novios.
  Peter is de vriend van Martha.
P_d_o   e_   e_   n_v_o   d_   M_r_a_   
   
Pedro es el novio de Marta.
P____   e_   e_   n____   d_   M_____   
   
Pedro es el novio de Marta.
_____   __   __   _____   __   ______   
   
Pedro es el novio de Marta.
  Martha is de vriendin van Peter.
M_r_a   e_   l_   n_v_a   d_   P_d_o_   
   
Marta es la novia de Pedro.
M____   e_   l_   n____   d_   P_____   
   
Marta es la novia de Pedro.
_____   __   __   _____   __   ______   
   
Marta es la novia de Pedro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tekens als taal

De mens heeft de talen ontwikkeld om te communiceren. Zelfs de doven en slechthorenden hebben hun eigen taal. Dit is de gebarentaal, een taal voor alle dove mensen. Het bestaat uit een combinatie van tekens. Daarmee is het een visuele taal, ofwel "zichtbaar". Wordt de gebarentaal ook internationaal begrepen? Nee, ook bij tekens zijn er verschillende nationale talen. Elk land heeft zijn eigen gebarentaal. En dat wordt door de beschaving van het land beïnvloed. Omdat de taal zich aan de cultuur ontwikkelt. Dat is ook het geval bij niet gesproken taal. Er is echter ook een internationaal gebarentaal. Hun tekens zijn wat ingewikkelder. Toch vergelijkbaar met de nationale gebarentalen. Veel tekens zijn iconisch. Deze zijn op de vorm van de objecten die ze vertegenwoordigen gebaseerd. De meest gebruikte gebarentaal is de American Sign Language. Gebarentalen worden als volwaardige talen erkend. Ze hebben hun eigen grammatica. Deze verschilt van de grammatica in de gesproken taal. Daarom kan men de gebarentaal niet woord voor woord vertalen. Er zijn echter tolken voor de gebarentaal. In de gebarentaal wordt de informatie parallel overgedragen. Dit betekent dat een enkel teken een hele zin kan uitdrukken. ook in de gebarentaal zijn dialecten. Regionale bijzonderheden hebben hun eigen tekens. En elk gebarentaal heeft zijn eigen intonatie en prosodie. Ook bij tekens geldt: Ons accent verraadt onze herkomst!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
10 [tien]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gisteren – vandaag – morgen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)