goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > esperanto > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

23 [dudek tri]@23 [drieëntwintig]
23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u Spaans geleerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u ook Portugees spreken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De talen lijken op elkaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kan ze goed verstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik maak nog veel fouten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw accent is ook zeer goed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U heeft een licht accent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Men hoort waar u vandaan komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw moedertaal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bent u een taalcursus aan het volgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk lesmateriaal gebruikt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De titel schiet me niet te binnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben het vergeten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar heeft u Spaans geleerd?
K_e   v_   l_r_i_   l_   h_s_a_a_?   
   
Kie vi lernis la hispanan?
K__   v_   l_____   l_   h________   
   
Kie vi lernis la hispanan?
___   __   ______   __   _________   
   
Kie vi lernis la hispanan?
  Kunt u ook Portugees spreken?
Ĉ_   v_   p_r_l_s   a_k_ŭ   l_   p_r_u_a_a_?   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
Ĉ_   v_   p______   a____   l_   p__________   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
__   __   _______   _____   __   ___________   
   
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
  Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
J_s_   k_j   m_   i_m   p_r_l_s   a_k_ŭ   l_   i_a_a_.   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
J___   k__   m_   i__   p______   a____   l_   i______   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
____   ___   __   ___   _______   _____   __   _______   
   
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
 
 
 
 
  Ik vind dat u zeer goed spreekt.
V_   t_e   b_n_   p_r_l_s_   l_ŭ   m_.   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
V_   t__   b___   p_______   l__   m__   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
__   ___   ____   ________   ___   ___   
   
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
  De talen lijken op elkaar.
L_   l_n_v_j   e_t_s   s_f_ĉ_   s_m_l_j_   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
L_   l______   e____   s_____   s_______   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
__   _______   _____   ______   ________   
   
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
  Ik kan ze goed verstaan.
M_   p_v_s   i_i_   b_n_   k_m_r_n_.   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
M_   p____   i___   b___   k________   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
__   _____   ____   ____   _________   
   
Mi povas ilin bone kompreni.
 
 
 
 
  Maar spreken en schrijven is moeilijk.
S_d   p_r_l_   k_j   s_r_b_   m_l_a_i_a_.   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
S__   p_____   k__   s_____   m__________   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
___   ______   ___   ______   ___________   
   
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
  Ik maak nog veel fouten.
M_   a_k_r_ŭ   f_r_s   m_l_a_n   e_a_o_n_   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
M_   a______   f____   m______   e_______   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
__   _______   _____   _______   ________   
   
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
  Wilt u mij alstublieft corrigeren?
B_n_o_u   m_n   ĉ_a_   k_r_k_i_   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
B______   m__   ĉ___   k_______   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
_______   ___   ____   ________   
   
Bonvolu min ĉiam korekti.
 
 
 
 
  Uw accent is ook zeer goed.
V_a   p_o_o_c_d_   e_t_s   t_e   b_n_.   
   
Via prononcado estas tre bona.
V__   p_________   e____   t__   b____   
   
Via prononcado estas tre bona.
___   __________   _____   ___   _____   
   
Via prononcado estas tre bona.
  U heeft een licht accent.
V_   h_v_s   m_l_o_t_n   a_ĉ_n_o_.   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
V_   h____   m________   a________   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
__   _____   _________   _________   
   
Vi havas malfortan akĉenton.
  Men hoort waar u vandaan komt.
O_i   r_k_n_s   v_a_   d_v_n_n_   
   
Oni rekonas vian devenon.
O__   r______   v___   d_______   
   
Oni rekonas vian devenon.
___   _______   ____   ________   
   
Oni rekonas vian devenon.
 
 
 
 
  Wat is uw moedertaal?
K_u   e_t_s   v_a   g_p_t_a   l_n_v_?   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
K__   e____   v__   g______   l______   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
___   _____   ___   _______   _______   
   
Kiu estas via gepatra lingvo?
  Bent u een taalcursus aan het volgen?
Ĉ_   v_   s_k_a_   l_n_v_k_r_o_?   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
Ĉ_   v_   s_____   l____________   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
__   __   ______   _____________   
   
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
  Welk lesmateriaal gebruikt u?
K_u_   l_r_i_o_   v_   u_a_?   
   
Kiun lernilon vi uzas?
K___   l_______   v_   u____   
   
Kiun lernilon vi uzas?
____   ________   __   _____   
   
Kiun lernilon vi uzas?
 
 
 
 
  Ik weet zo direct niet hoe het heet.
M_   n_n   n_   p_u   s_i_s   ĝ_a_   n_m_n_   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
M_   n__   n_   p__   s____   ĝ___   n_____   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
__   ___   __   ___   _____   ____   ______   
   
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
  De titel schiet me niet te binnen.
L_   t_t_l_   n_   r_v_n_s   a_   m_a   m_m_r_.   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
L_   t_____   n_   r______   a_   m__   m______   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
__   ______   __   _______   __   ___   _______   
   
La titolo ne revenas al mia memoro.
  Ik ben het vergeten.
M_   ĝ_n   f_r_e_i_.   
   
Mi ĝin forgesis.
M_   ĝ__   f________   
   
Mi ĝin forgesis.
__   ___   _________   
   
Mi ĝin forgesis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slavische talen

Voor 300 miljoen mensen is de Slavische taal de moedertaal. Slavische talen behoren tot de Indo-Europese talen. Er bestaan ongeveer 20 Slavische talen. De belangrijkste taal is het Russisch. Meer dan 150 miljoen mensen spreken Russisch als moedertaal. Dit wordt gevolgd door Poolse en Oekraïense met 50 miljoen sprekers. In de taalkunde worden Slavische talen onderverdeeld. Er zijn West-Slavische, Oost-Slavische en Zuid-Slavische talen. West-Slavische talen zijn Pools, Tsjechisch en Slowaak. Russisch, Oekraïens en Wit Russisch zijn Oost-Slavische talen. Zuid-Slavische talen zijn Servisch, Kroatisch en Bulgaars. Bovendien zijn er vele andere Slavische talen. Deze worden door relatief weinig mensen gesproken. De Slavische talen stammen af van een gemeenschappelijk prototaal. De afzonderlijke talen hebben zich relatief laat ontwikkeld. U bent dus jonger dan de Germaanse en Romaanse talen. Een groot deel van de Slavische woordenschat zijn vergelijkbaar. Dat komt omdat ze relatief laat van elkaar gescheiden zijn. Vanuit een wetenschappelijk perspectief zijn de Slavische talen conservatief. Dat wil zeggen dat ze veel oude structuren bevatten. Andere Indo-Europese talen hebben de oude vormen verloren. Slavische talen zijn dan ook zeer interessant voor onderzoekers. Ze worden gebruikt om conclusies op eerdere talen te trekken. Het Indo-Europees zal door onderzoekers gereconstrueerd worden. Een karakteristiek eigenschap van de Slavische talen zijn de weinige klinkers. Het heeft vele klanken die niet in een andere taal voorkomen. Vooral West-Europeanen hebben met de uitspraak erg veel problemen. Heb geen angst - alles komt in orde! In het Pools: Wszystko będzie dobrze!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
23 [drieëntwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vreemde talen leren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)