goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > беларуская > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 

92 [дзевяноста два]@92 [tweeënnegentig]
92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]
Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je snurkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het ergert me dat je zo laat komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij ziek is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat hij nu slaapt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hopen dat hij miljonair is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het ergert me dat je snurkt.
М_е   п_ы_р_,   ш_о   т_   х_а_е_.   
M_e   p_y_r_,   s_t_   t_   k_r_p_s_.   
Мне прыкра, што ты храпеш.
Mne prykra, shto ty khrapesh.
М__   п______   ш__   т_   х______   
M__   p______   s___   t_   k________   
Мне прыкра, што ты храпеш.
Mne prykra, shto ty khrapesh.
___   _______   ___   __   _______   
___   _______   ____   __   _________   
Мне прыкра, што ты храпеш.
Mne prykra, shto ty khrapesh.
  Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
М_е   п_ы_р_,   ш_о   т_   п_е_   ш_а_   п_в_.   
M_e   p_y_r_,   s_t_   t_   p_e_h   s_m_t   p_v_.   
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
М__   п______   ш__   т_   п___   ш___   п____   
M__   p______   s___   t_   p____   s____   p____   
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
___   _______   ___   __   ____   ____   _____   
___   _______   ____   __   _____   _____   _____   
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
  Het ergert me dat je zo laat komt.
М_е   п_ы_р_,   ш_о   т_   п_ы_о_з_ш   т_к   п_з_а_   
M_e   p_y_r_,   s_t_   t_   p_y_h_d_і_h   t_k   p_z_a_   
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
М__   п______   ш__   т_   п________   т__   п_____   
M__   p______   s___   t_   p__________   t__   p_____   
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
___   _______   ___   __   _________   ___   ______   
___   _______   ____   __   ___________   ___   ______   
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
 
 
 
 
  Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
Я   д_м_ю_   ш_о   я_у   п_т_э_н_   д_к_а_.   
Y_   d_m_y_,   s_t_   y_m_   p_t_e_n_   d_k_a_.   
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
Я   д_____   ш__   я__   п_______   д______   
Y_   d______   s___   y___   p_______   d______   
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
_   ______   ___   ___   ________   _______   
__   _______   ____   ____   ________   _______   
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
  Ik denk dat hij ziek is.
Я   д_м_ю_   ш_о   ё_   х_о_ы_   
Y_   d_m_y_,   s_t_   y_n   k_v_r_.   
Я думаю, што ён хворы.
Ya dumayu, shto yon khvory.
Я   д_____   ш__   ё_   х_____   
Y_   d______   s___   y__   k______   
Я думаю, што ён хворы.
Ya dumayu, shto yon khvory.
_   ______   ___   __   ______   
__   _______   ____   ___   _______   
Я думаю, што ён хворы.
Ya dumayu, shto yon khvory.
  Ik denk dat hij nu slaapt.
Я   д_м_ю_   ш_о   ё_   ц_п_р   с_і_ь_   
Y_   d_m_y_,   s_t_   y_n   t_y_p_r   s_і_s_.   
Я думаю, што ён цяпер спіць.
Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
Я   д_____   ш__   ё_   ц____   с_____   
Y_   d______   s___   y__   t______   s______   
Я думаю, што ён цяпер спіць.
Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
_   ______   ___   __   _____   ______   
__   _______   ____   ___   _______   _______   
Я думаю, што ён цяпер спіць.
Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
 
 
 
 
  Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
М_   с_а_з_ё_с_,   ш_о   ё_   а_э_і_ц_   з   н_ш_й   д_ч_о_.   
M_   s_a_z_a_o_s_a_   s_t_   y_n   a_h_n_t_t_a   z   n_s_a_   d_c_k_y_   
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
М_   с__________   ш__   ё_   а_______   з   н____   д______   
M_   s_____________   s___   y__   a__________   z   n_____   d_______   
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
__   ___________   ___   __   ________   _   _____   _______   
__   ______________   ____   ___   ___________   _   ______   ________   
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
  Wij hopen dat hij veel geld heeft.
М_   с_а_з_ё_с_,   ш_о   ў   я_о   ш_а_   г_о_а_.   
M_   s_a_z_a_o_s_a_   s_t_   u   y_g_   s_m_t   g_o_h_y_   
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
М_   с__________   ш__   ў   я__   ш___   г______   
M_   s_____________   s___   u   y___   s____   g_______   
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
__   ___________   ___   _   ___   ____   _______   
__   ______________   ____   _   ____   _____   ________   
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
  Wij hopen dat hij miljonair is.
М_   с_а_з_ё_с_,   ш_о   ё_   м_л_я_е_.   
M_   s_a_z_a_o_s_a_   s_t_   y_n   m_l_y_n_r_   
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
М_   с__________   ш__   ё_   м________   
M_   s_____________   s___   y__   m_________   
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
__   ___________   ___   __   _________   
__   ______________   ____   ___   __________   
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
 
 
 
 
  Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
Я   ч_ў   /   ч_л_,   ш_о   т_а_   ж_н_а   т_а_і_а   ў   а_а_ы_.   
Y_   c_u_   /   c_u_a_   s_t_   t_a_a   z_o_k_   t_a_і_a   u   a_a_y_u_   
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
Я   ч__   /   ч____   ш__   т___   ж____   т______   ў   а______   
Y_   c___   /   c_____   s___   t____   z_____   t______   u   a_______   
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
_   ___   _   _____   ___   ____   _____   _______   _   _______   
__   ____   _   ______   ____   _____   ______   _______   _   ________   
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
  Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
Я   ч_ў   /   ч_л_,   ш_о   я_а   л_ж_ц_   у   б_л_н_ц_.   
Y_   c_u_   /   c_u_a_   s_t_   y_n_   l_a_h_t_’   u   b_l_n_t_y_   
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Я   ч__   /   ч____   ш__   я__   л_____   у   б________   
Y_   c___   /   c_____   s___   y___   l________   u   b_________   
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
_   ___   _   _____   ___   ___   ______   _   _________   
__   ____   _   ______   ____   ____   _________   _   __________   
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
  Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
Я   ч_ў   /   ч_л_,   ш_о   т_о_   а_т_м_б_л_   ц_л_а_   р_з_і_ы_   
Y_   c_u_   /   c_u_a_   s_t_   t_o_   a_t_m_b_l_   t_a_k_m   r_z_і_y_   
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
Я   ч__   /   ч____   ш__   т___   а_________   ц_____   р_______   
Y_   c___   /   c_____   s___   t___   a_________   t______   r_______   
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
_   ___   _   _____   ___   ____   __________   ______   ________   
__   ____   _   ______   ____   ____   __________   _______   ________   
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
 
 
 
 
  Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
Я   р_д_   /   р_д_,   ш_о   В_   п_ы_ш_і_   
Y_   r_d_   /   r_d_,   s_t_   V_   p_y_s_l_.   
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
Я   р___   /   р____   ш__   В_   п_______   
Y_   r___   /   r____   s___   V_   p________   
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
_   ____   _   _____   ___   __   ________   
__   ____   _   _____   ____   __   _________   
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
  Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
Я   р_д_   /   р_д_,   ш_о   В_   з_ц_к_ў_е_ы_.   
Y_   r_d_   /   r_d_,   s_t_   V_   z_t_і_a_l_n_y_.   
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
Я   р___   /   р____   ш__   В_   з____________   
Y_   r___   /   r____   s___   V_   z______________   
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
_   ____   _   _____   ___   __   _____________   
__   ____   _   _____   ____   __   _______________   
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
  Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
Я   р_д_   /   р_д_,   ш_о   В_   х_ч_ц_   к_п_ц_   д_м_   
Y_   r_d_   /   r_d_,   s_t_   V_   k_o_h_t_e   k_p_t_’   d_m_   
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
Я   р___   /   р____   ш__   В_   х_____   к_____   д___   
Y_   r___   /   r____   s___   V_   k________   k______   d___   
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
_   ____   _   _____   ___   __   ______   ______   ____   
__   ____   _   _____   ____   __   _________   _______   ____   
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
 
 
 
 
  Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
Б_ю_я_   ш_о   а_о_н_   а_т_б_с   у_о   з_е_а_.   
B_y_s_a_   s_t_   a_o_h_і   a_t_b_s   u_h_   z_e_h_u_   
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
Б_____   ш__   а_____   а______   у__   з______   
B_______   s___   a______   a______   u___   z_______   
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
______   ___   ______   _______   ___   _______   
________   ____   _______   _______   ____   ________   
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
  Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
Б_ю_я_   ш_о   н_м   с_а_р_б_ц_а   ў_я_ь   т_к_і_   
B_y_s_a_   s_t_   n_m   s_a_r_b_t_t_a   u_y_t_’   t_k_і_   
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
Б_____   ш__   н__   с__________   ў____   т_____   
B_______   s___   n__   s____________   u______   t_____   
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
______   ___   ___   ___________   _____   ______   
________   ____   ___   _____________   _______   ______   
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
  Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
Б_ю_я_   ш_о   ў   м_н_   з   с_б_й   н_м_   г_о_а_.   
B_y_s_a_   s_t_   u   m_a_e   z   s_b_y   n_a_a   g_o_h_y_   
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
Б_____   ш__   ў   м___   з   с____   н___   г______   
B_______   s___   u   m____   z   s____   n____   g_______   
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
______   ___   _   ____   _   _____   ____   _______   
________   ____   _   _____   _   _____   _____   ________   
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe gaan mensen twee talen in één keer leren

Vreemde talen worden tegenwoordig steeds belangrijker. Veel mensen leren een vreemde taal. Maar er zijn vele interessante talen op de wereld. Daarom gaan sommige mensen meerdere talen gelijktijdig leren. Het is meestal geen probleem wanneer kinderen tweetalig opgroeien. De hersenen gaan beide talen automatisch leren. Als ze groter zijn, weten ze waartoe elke taal behoort. Tweetalige mensen kennen de typische kenmerken van beide talen. Bij volwassenen is het anders. Ze kunnen niet zo gemakkelijk twee talen gelijktijdig leren. Wie twee talen gelijktijdig leren wil, moeten een paar regels in acht nemen. Allereerst is het van groot belang om beide talen te vergelijken. Talen die behoren tot dezelfde familietaal, lijken zeer veel op elkaar. Dit kan tot verwarring leiden. Daarom is het zinvol om beide talen precies te analyseren. Men kan bijvoorbeeld een lijst schrijven. Daar kunnen de overeenkomsten en verschillen opgeschreven worden. Zo moeten de hersenen zich intensief met beide talen bezighouden. Het onthoudt beter wat de specifieke kenmerken van de twee talen zijn. Ook moeten ze de eigen kleuren en dossier voor iedere taal kiezen. Dit helpt de talen duidelijk te scheiden. Het is anders wanneer u verschillende talen leert. Bij zeer verschillende talen is er geen gevaar voor verwarring. Er bestaat een risico dat de talen met elkaar vergeleken worden! Maar het zou beter zijn om de talen met de moedertaal te vergelijken. Wanneer de hersenen het contrast herkent, dan leert het efficiënter. Het is ook van groot belang dat de twee talen met gelijke mate geleerd worden. Theoretisch gezien maakt het de hersenen niets uit hoeveel talen hij leert...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
92 [tweeënnegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijzinnen met dat 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)