goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > беларуская > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

58 [achtenvijftig]

Lichaamsdelen

 

58 [пяцьдзесят восем]@58 [achtenvijftig]
58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]
Часткі цела

Chastkі tsela

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik ben een man aan het tekenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eerst het hoofd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man draagt een hoed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan zijn haar niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan ook zijn oren niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je kan ook zijn rug niet zien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man danst en lacht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man heeft een lange neus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt een stok in zijn handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is winter en het is koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De armen zijn gespierd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De benen zijn ook gespierd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De man is van sneeuw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij draagt geen broek en geen jas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de man bevriest niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij is een sneeuwman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik ben een man aan het tekenen.
Я   м_л_ю   м_ж_ы_у_   
Y_   m_l_u_u   m_z_c_y_u_   
Я малюю мужчыну.
Ya malyuyu muzhchynu.
Я   м____   м_______   
Y_   m______   m_________   
Я малюю мужчыну.
Ya malyuyu muzhchynu.
_   _____   ________   
__   _______   __________   
Я малюю мужчыну.
Ya malyuyu muzhchynu.
  Eerst het hoofd.
С_а_а_к_   г_л_в_.   
S_a_h_t_u   g_l_v_.   
Спачатку галаву.
Spachatku galavu.
С_______   г______   
S________   g______   
Спачатку галаву.
Spachatku galavu.
________   _______   
_________   _______   
Спачатку галаву.
Spachatku galavu.
  De man draagt een hoed.
У   м_ж_ы_ы   н_   г_л_в_   к_п_л_ш_   
U   m_z_c_y_y   n_   g_l_v_   k_p_a_y_s_.   
У мужчыны на галаве капялюш.
U muzhchyny na galave kapyalyush.
У   м______   н_   г_____   к_______   
U   m________   n_   g_____   k__________   
У мужчыны на галаве капялюш.
U muzhchyny na galave kapyalyush.
_   _______   __   ______   ________   
_   _________   __   ______   ___________   
У мужчыны на галаве капялюш.
U muzhchyny na galave kapyalyush.
 
 
 
 
  Je kan zijn haar niet zien.
В_л_с_ў   н_   б_ч_а_   
V_l_s_u   n_   b_c_n_.   
Валасоў не бачна.
Valasou ne bachna.
В______   н_   б_____   
V______   n_   b______   
Валасоў не бачна.
Valasou ne bachna.
_______   __   ______   
_______   __   _______   
Валасоў не бачна.
Valasou ne bachna.
  Je kan ook zijn oren niet zien.
В_ш_й   т_к_а_а   н_   б_ч_а_   
V_s_e_   t_k_a_a   n_   b_c_n_.   
Вушэй таксама не бачна.
Vushey taksama ne bachna.
В____   т______   н_   б_____   
V_____   t______   n_   b______   
Вушэй таксама не бачна.
Vushey taksama ne bachna.
_____   _______   __   ______   
______   _______   __   _______   
Вушэй таксама не бачна.
Vushey taksama ne bachna.
  Je kan ook zijn rug niet zien.
С_і_у   т_к_а_а   н_   б_ч_а_   
S_і_u   t_k_a_a   n_   b_c_n_.   
Спіну таксама не бачна.
Spіnu taksama ne bachna.
С____   т______   н_   б_____   
S____   t______   n_   b______   
Спіну таксама не бачна.
Spіnu taksama ne bachna.
_____   _______   __   ______   
_____   _______   __   _______   
Спіну таксама не бачна.
Spіnu taksama ne bachna.
 
 
 
 
  Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
Я   м_л_ю   в_ч_   і   р_т_   
Y_   m_l_u_u   v_c_y   і   r_t_   
Я малюю вочы і рот.
Ya malyuyu vochy і rot.
Я   м____   в___   і   р___   
Y_   m______   v____   і   r___   
Я малюю вочы і рот.
Ya malyuyu vochy і rot.
_   _____   ____   _   ____   
__   _______   _____   _   ____   
Я малюю вочы і рот.
Ya malyuyu vochy і rot.
  De man danst en lacht.
М_ж_ы_а   т_н_у_   і   с_я_ц_а_   
M_z_c_y_a   t_n_s_e   і   s_y_y_t_t_a_   
Мужчына танцуе і смяецца.
Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
М______   т_____   і   с_______   
M________   t______   і   s___________   
Мужчына танцуе і смяецца.
Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
_______   ______   _   ________   
_________   _______   _   ____________   
Мужчына танцуе і смяецца.
Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
  De man heeft een lange neus.
У   м_ж_ы_ы   д_ў_і   н_с_   
U   m_z_c_y_y   d_u_і   n_s_   
У мужчыны доўгі нос.
U muzhchyny dougі nos.
У   м______   д____   н___   
U   m________   d____   n___   
У мужчыны доўгі нос.
U muzhchyny dougі nos.
_   _______   _____   ____   
_   _________   _____   ____   
У мужчыны доўгі нос.
U muzhchyny dougі nos.
 
 
 
 
  Hij draagt een stok in zijn handen.
Ё_   н_с_   ў   р_к_х   п_л_у_   
E_   n_a_e   u   r_k_k_   p_l_u_   
Ён нясе ў руках палку.
En nyase u rukakh palku.
Ё_   н___   ў   р____   п_____   
E_   n____   u   r_____   p_____   
Ён нясе ў руках палку.
En nyase u rukakh palku.
__   ____   _   _____   ______   
__   _____   _   ______   ______   
Ён нясе ў руках палку.
En nyase u rukakh palku.
  Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
У   я_о   п_в_з_н_   ш_л_к   в_к_л   ш_і_   
U   y_g_   p_v_a_a_y   s_a_і_   v_k_l   s_y_.   
У яго павязаны шалік вакол шыі.
U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
У   я__   п_______   ш____   в____   ш___   
U   y___   p________   s_____   v____   s____   
У яго павязаны шалік вакол шыі.
U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
_   ___   ________   _____   _____   ____   
_   ____   _________   ______   _____   _____   
У яго павязаны шалік вакол шыі.
U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
  Het is winter en het is koud.
Ц_п_р   з_м_   і   х_л_д_а_   
T_y_p_r   z_m_   і   k_o_a_n_.   
Цяпер зіма і холадна.
Tsyaper zіma і kholadna.
Ц____   з___   і   х_______   
T______   z___   і   k________   
Цяпер зіма і холадна.
Tsyaper zіma і kholadna.
_____   ____   _   ________   
_______   ____   _   _________   
Цяпер зіма і холадна.
Tsyaper zіma і kholadna.
 
 
 
 
  De armen zijn gespierd.
Р_к_   м_ц_ы_.   
R_k_   m_t_n_y_.   
Рукі моцныя.
Rukі motsnyya.
Р___   м______   
R___   m________   
Рукі моцныя.
Rukі motsnyya.
____   _______   
____   _________   
Рукі моцныя.
Rukі motsnyya.
  De benen zijn ook gespierd.
Н_г_   т_к_а_а   м_ц_ы_.   
N_g_   t_k_a_a   m_t_n_y_.   
Ногі таксама моцныя.
Nogі taksama motsnyya.
Н___   т______   м______   
N___   t______   m________   
Ногі таксама моцныя.
Nogі taksama motsnyya.
____   _______   _______   
____   _______   _________   
Ногі таксама моцныя.
Nogі taksama motsnyya.
  De man is van sneeuw.
М_ж_ы_а   с_   с_е_у_   
M_z_c_y_a   s_   s_e_u_   
Мужчына са снегу.
Muzhchyna sa snegu.
М______   с_   с_____   
M________   s_   s_____   
Мужчына са снегу.
Muzhchyna sa snegu.
_______   __   ______   
_________   __   ______   
Мужчына са снегу.
Muzhchyna sa snegu.
 
 
 
 
  Hij draagt geen broek en geen jas.
Ё_   н_   н_с_ц_   ш_а_о_   і   п_л_т_.   
E_   n_   n_s_t_’   s_t_n_u   і   p_l_t_.   
Ён не носіць штаноў і паліто.
En ne nosіts’ shtanou і palіto.
Ё_   н_   н_____   ш_____   і   п______   
E_   n_   n______   s______   і   p______   
Ён не носіць штаноў і паліто.
En ne nosіts’ shtanou і palіto.
__   __   ______   ______   _   _______   
__   __   _______   _______   _   _______   
Ён не носіць штаноў і паліто.
En ne nosіts’ shtanou і palіto.
  Maar de man bevriest niet.
А_е   м_ж_ы_а   н_   з_м_р_а_.   
A_e   m_z_c_y_a   n_   z_m_a_z_e_   
Але мужчына не замярзае.
Ale muzhchyna ne zamyarzae.
А__   м______   н_   з________   
A__   m________   n_   z_________   
Але мужчына не замярзае.
Ale muzhchyna ne zamyarzae.
___   _______   __   _________   
___   _________   __   __________   
Але мужчына не замярзае.
Ale muzhchyna ne zamyarzae.
  Hij is een sneeuwman.
Ё_   –   с_е_а_і_.   
E_   –   s_e_a_і_.   
Ён – снегавік.
En – snegavіk.
Ё_   –   с________   
E_   –   s________   
Ён – снегавік.
En – snegavіk.
__   _   _________   
__   _   _________   
Ён – снегавік.
En – snegavіk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Is er een universele grammatica?

Als we een taal gaan leren, dan leren we ook de grammatica. Bij kinderen die hun moedertaal leren, gebeurt dit automatisch. Ze realiseren zich niet dat hun hersenen veel verschillende regels leren. Toch gaan ze vanaf het begin hun eigen taal leren. Omdat er vele talen bestaan, is er ook veel grammatica. Maar bestaat er ook een universele grammatica? Deze vraag houdt de wetenschap al een geruime tijd bezig. Nieuwe onderzoeken zouden hier een antwoord op kunnen geven. Maar hersenonderzoekers hebben een interessante ontdekking opgedaan. Ze hebben proefpersonen de grammaticaregels laten leren. Deze proefpersonen waren taalstudenten. Ze hebben Japans of Italiaans geleerd. De helft van de grammatica regels waren verzonnen. Maar de proefpersonen wisten dat niet. Nadat ze klaar waren met het leren werden de zinnen aan de leerlingen gepresenteerd. De proefpersonen moesten beoordelen of de zinnen correct waren. Terwijl ze hun opdracht gingen oplossen, werden hun hersenen geanalyseerd. Dat wil zeggen dat de onderzoekers de activiteit van de hersenen hebben gemeten. Zo konden ze controleren hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En het lijkt alsof onze hersenen de grammatica herkent! Bij de verwerking van de taal zijn specifieke hersengebieden actief. Hiertoe behoort ook het gebied van Broca. Het bevindt zich in de linker cerebrale. Toen de studenten de echte regels gingen verwerken, was deze zeer actief. Bij de verzonnen regels nam de activiteit echter aanzienlijk af. Het zou ook kunnen zijn dat alle grammatica dezelfde achtergrond hebben. Ze zouden dan allemaal dezelfde principes volgen. En deze principes waren ons al aangeboren ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
58 [achtenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lichaamsdelen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)