goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Afrikaans > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [sewe en vyftig]@57 [zevenenvijftig]
57 [sewe en vyftig]

By die dokter

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
E_   h_t   ’_   a_s_r_a_   b_   d_e   d_k_e_.   
   
Ek het ’n afspraak by die dokter.
E_   h__   ’_   a_______   b_   d__   d______   
   
Ek het ’n afspraak by die dokter.
__   ___   __   ________   __   ___   _______   
   
Ek het ’n afspraak by die dokter.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
E_   h_t   d_e   a_s_r_a_   o_   t_e_   u_r_   
   
Ek het die afspraak om tien uur.
E_   h__   d__   a_______   o_   t___   u___   
   
Ek het die afspraak om tien uur.
__   ___   ___   ________   __   ____   ____   
   
Ek het die afspraak om tien uur.
  Wat is uw naam?
W_t   i_   u   n_a_?   
   
Wat is u naam?
W__   i_   u   n____   
   
Wat is u naam?
___   __   _   _____   
   
Wat is u naam?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
K_y   v_r   u   s_l_n_   ’_   s_t_l_k   i_   d_e   w_g_a_e_.   
   
Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer.
K__   v__   u   s_____   ’_   s______   i_   d__   w________   
   
Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer.
___   ___   _   ______   __   _______   __   ___   _________   
   
Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer.
  De dokter komt er zo aan.
D_e   d_k_e_   k_m   b_n_e_o_t_   
   
Die dokter kom binnekort.
D__   d_____   k__   b_________   
   
Die dokter kom binnekort.
___   ______   ___   __________   
   
Die dokter kom binnekort.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
W_a_   i_   u   v_r_e_e_?   
   
Waar is u verseker?
W___   i_   u   v________   
   
Waar is u verseker?
____   __   _   _________   
   
Waar is u verseker?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
W_t   k_n   e_   v_r   u   d_e_?   
   
Wat kan ek vir u doen?
W__   k__   e_   v__   u   d____   
   
Wat kan ek vir u doen?
___   ___   __   ___   _   _____   
   
Wat kan ek vir u doen?
  Heeft u pijn?
H_t   u   p_n_   
   
Het u pyn?
H__   u   p___   
   
Het u pyn?
___   _   ____   
   
Het u pyn?
  Waar doet het zeer?
W_a_   i_   d_t   s_e_?   
   
Waar is dit seer?
W___   i_   d__   s____   
   
Waar is dit seer?
____   __   ___   _____   
   
Waar is dit seer?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
E_   h_t   a_t_d   r_g_y_.   
   
Ek het altyd rugpyn.
E_   h__   a____   r______   
   
Ek het altyd rugpyn.
__   ___   _____   _______   
   
Ek het altyd rugpyn.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
E_   h_t   d_k_e_s   h_o_p_n_   
   
Ek het dikwels hoofpyn.
E_   h__   d______   h_______   
   
Ek het dikwels hoofpyn.
__   ___   _______   ________   
   
Ek het dikwels hoofpyn.
  Ik heb af en toe buikpijn.
E_   h_t   s_m_   m_a_p_n_   
   
Ek het soms maagpyn.
E_   h__   s___   m_______   
   
Ek het soms maagpyn.
__   ___   ____   ________   
   
Ek het soms maagpyn.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
T_e_   a_s_b_i_f   u   h_m_   u_t_   
   
Trek asseblief u hemp uit.
T___   a________   u   h___   u___   
   
Trek asseblief u hemp uit.
____   _________   _   ____   ____   
   
Trek asseblief u hemp uit.
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
L_   a_s_b_i_f   o_   d_e   o_d_r_o_k_a_e_.   
   
Lê asseblief op die ondersoektafel.
L_   a________   o_   d__   o______________   
   
Lê asseblief op die ondersoektafel.
__   _________   __   ___   _______________   
   
Lê asseblief op die ondersoektafel.
  Uw bloeddruk is in orde.
U   b_o_d_r_k   i_   i_   d_e   h_a_.   
   
U bloeddruk is in die haak.
U   b________   i_   i_   d__   h____   
   
U bloeddruk is in die haak.
_   _________   __   __   ___   _____   
   
U bloeddruk is in die haak.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
E_   g_a_   u   ’_   i_s_u_t_n_   g_e_   
   
Ek gaan u ’n inspuiting gee.
E_   g___   u   ’_   i_________   g___   
   
Ek gaan u ’n inspuiting gee.
__   ____   _   __   __________   ____   
   
Ek gaan u ’n inspuiting gee.
  Ik schrijf u pillen voor.
E_   g_a_   u   t_b_e_t_   g_e_   
   
Ek gaan u tablette gee.
E_   g___   u   t_______   g___   
   
Ek gaan u tablette gee.
__   ____   _   ________   ____   
   
Ek gaan u tablette gee.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
E_   g_a_   u   ’_   v_o_s_r_f   v_r   d_e   a_t_e_   g_e_   
   
Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee.
E_   g___   u   ’_   v________   v__   d__   a_____   g___   
   
Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee.
__   ____   _   __   _________   ___   ___   ______   ____   
   
Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)