goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Afrikaans > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

38 [achtendertig]

In de taxi

 

38 [agt en dertig]@38 [achtendertig]
38 [agt en dertig]

In die taxi

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Kunt u een taxi bestellen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar het station?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar de luchthaven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Rechtdoor alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hier naar rechts, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar op de hoek naar links, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb haast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb tijd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u wat langzamer rijden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stopt u hier, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht u alstublieft een ogenblik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben zo terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik een betalingsbewijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen kleingeld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laat maar zitten, de rest is voor u.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar dit adres brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar mijn hotel brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar het strand brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kunt u een taxi bestellen?
B_l   a_s_b_i_f   ’_   t_x_.   
   
Bel asseblief ’n taxi.
B__   a________   ’_   t____   
   
Bel asseblief ’n taxi.
___   _________   __   _____   
   
Bel asseblief ’n taxi.
  Hoeveel kost het naar het station?
H_e_e_l   k_s   d_t   n_   d_e   s_a_i_?   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
H______   k__   d__   n_   d__   s______   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
_______   ___   ___   __   ___   _______   
   
Hoeveel kos dit na die stasie?
  Hoeveel kost het naar de luchthaven?
H_e_e_l   k_s   d_t   n_   d_e   l_g_a_e_   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
H______   k__   d__   n_   d__   l_______   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
_______   ___   ___   __   ___   ________   
   
Hoeveel kos dit na die lughawe?
 
 
 
 
  Rechtdoor alstublieft.
G_a_   a_s_b_i_f   r_g_i_   v_r_n_o_.   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
G___   a________   r_____   v________   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
____   _________   ______   _________   
   
Gaan asseblief reguit vorentoe.
  Hier naar rechts, alstublieft.
D_a_i   a_s_b_i_f   h_e_   r_g_.   
   
Draai asseblief hier regs.
D____   a________   h___   r____   
   
Draai asseblief hier regs.
_____   _________   ____   _____   
   
Draai asseblief hier regs.
  Daar op de hoek naar links, alstublieft.
D_a_i   a_s_b_i_f   l_n_s   b_   d_e   h_e_.   
   
Draai asseblief links by die hoek.
D____   a________   l____   b_   d__   h____   
   
Draai asseblief links by die hoek.
_____   _________   _____   __   ___   _____   
   
Draai asseblief links by die hoek.
 
 
 
 
  Ik heb haast.
E_   i_   h_a_t_g_   
   
Ek is haastig.
E_   i_   h_______   
   
Ek is haastig.
__   __   ________   
   
Ek is haastig.
  Ik heb tijd.
E_   h_t   t_d_   
   
Ek het tyd.
E_   h__   t___   
   
Ek het tyd.
__   ___   ____   
   
Ek het tyd.
  Kunt u wat langzamer rijden?
R_   a_s_b_i_f   s_a_i_e_.   
   
Ry asseblief stadiger.
R_   a________   s________   
   
Ry asseblief stadiger.
__   _________   _________   
   
Ry asseblief stadiger.
 
 
 
 
  Stopt u hier, alstublieft.
S_o_   a_s_b_i_f   h_e_.   
   
Stop asseblief hier.
S___   a________   h____   
   
Stop asseblief hier.
____   _________   _____   
   
Stop asseblief hier.
  Wacht u alstublieft een ogenblik.
W_g   a_s_b_i_f   ’_   o_m_l_k_   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
W__   a________   ’_   o_______   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
___   _________   __   ________   
   
Wag asseblief ’n oomblik.
  Ik ben zo terug.
E_   i_   n_u_n_u   t_r_g_   
   
Ek is nou-nou terug.
E_   i_   n______   t_____   
   
Ek is nou-nou terug.
__   __   _______   ______   
   
Ek is nou-nou terug.
 
 
 
 
  Mag ik een betalingsbewijs?
G_e   a_s_b_i_f   v_r   m_   ’_   k_i_a_s_e_   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
G__   a________   v__   m_   ’_   k_________   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
___   _________   ___   __   __   __________   
   
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
  Ik heb geen kleingeld.
E_   h_t   n_e   k_e_n_e_d   n_e_   
   
Ek het nie kleingeld nie.
E_   h__   n__   k________   n___   
   
Ek het nie kleingeld nie.
__   ___   ___   _________   ____   
   
Ek het nie kleingeld nie.
  Laat maar zitten, de rest is voor u.
D_s   i_   d_e   h_a_,   h_u   a_s_b_i_f   d_e   k_e_n_e_d_   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
D__   i_   d__   h____   h__   a________   d__   k_________   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
___   __   ___   _____   ___   _________   ___   __________   
   
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
 
 
 
 
  Kunt u me naar dit adres brengen?
K_n   u   m_   n_   h_e_d_e   a_r_s   n_e_?   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
K__   u   m_   n_   h______   a____   n____   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
___   _   __   __   _______   _____   _____   
   
Kan u my na hierdie adres neem?
  Kunt u me naar mijn hotel brengen?
K_n   u   m_   n_   m_   h_t_l   n_e_?   
   
Kan u my na my hotel neem?
K__   u   m_   n_   m_   h____   n____   
   
Kan u my na my hotel neem?
___   _   __   __   __   _____   _____   
   
Kan u my na my hotel neem?
  Kunt u me naar het strand brengen?
K_n   u   m_   n_   d_e   s_r_n_   n_e_?   
   
Kan u my na die strand neem?
K__   u   m_   n_   d__   s_____   n____   
   
Kan u my na die strand neem?
___   _   __   __   ___   ______   _____   
   
Kan u my na die strand neem?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De taal van de dieren.

Als we iets willen vertellen, gebruiken we onze taal. Dieren hebben ook hun eigen taal. En ze gebruiken het net zoals mensen. Dat wil zeggen, zij praten met elkaar om informatie uit te wisselen. In principe beheerst elke diersoort een bepaald Soort taal. Zelfs termieten praten met elkaar. Als er gevaar dreigt, gaan ze hun lichaam op de vloer slaan. Zo waarschuwen ze elkaar. Andere diersoorten fluiten bij het naderen van vijanden. Bijen praten met elkaar door te dansen. Zo laten ze andere bijen zien waar iets te eten is. Walvissen maken geluiden die meer dan 5000 km ver te horen zijn. Door middel van speciale liedjes communiceren ze met elkaar. Ook olifanten geven verschillende akoestische signalen. Maar de mens kan deze niet horen. De meeste talen van de dieren zijn zeer ingewikkeld. Zij bestaan uit een combinatie van verschillende tekens. Er worden ook akoestische, chemische en optische signalen gebruikt. Ook dieren maken gebruik van verschillende gebaren. De taal van de huisdieren heeft de mens ondertussen al geleerd. Ze weten wanneer honden blij zijn. En ze weten wanneer katten alleen willen zijn. Maar honden en katten spreken totaal een andere taal. Vele tekens zijn eigenlijk precies het tegenovergestelde. Lang dacht men dat deze twee dieren elkaar niet mogen. Maar ze begrijpen elkaar gewoon verkeerd. Dit leidt tot problemen tussen honden en katten. Ook dieren hebben een argument vanwege misverstanden ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
38 [achtendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)