goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > svenska > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

47 [keturiasdešimt septyni]

Pasiruošimas kelionei

 

47 [fyrtiosju]@47 [keturiasdešimt septyni]
47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu nieko neturi pamiršti!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia didelio lagamino!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės paso!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės čekių!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk kremą nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk akinius nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi lietsargį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
D_   m_s_e   p_c_a   v_r   r_s_ä_k_!   
   
Du måste packa vår resväska!
D_   m____   p____   v__   r________   
   
Du måste packa vår resväska!
__   _____   _____   ___   _________   
   
Du måste packa vår resväska!
  Tu nieko neturi pamiršti!
D_   f_r   i_t_   g_ö_m_   n_g_t_   
   
Du får inte glömma något!
D_   f__   i___   g_____   n_____   
   
Du får inte glömma något!
__   ___   ____   ______   ______   
   
Du får inte glömma något!
  Tau reikia didelio lagamino!
D_   b_h_v_r   e_   s_o_   r_s_ä_k_!   
   
Du behöver en stor resväska!
D_   b______   e_   s___   r________   
   
Du behöver en stor resväska!
__   _______   __   ____   _________   
   
Du behöver en stor resväska!
 
 
 
 
  Nepamiršk kelionės paso!
G_ö_   i_t_   p_s_e_!   
   
Glöm inte passet!
G___   i___   p______   
   
Glöm inte passet!
____   ____   _______   
   
Glöm inte passet!
  Nepamiršk lėktuvo bilieto!
G_ö_   i_t_   f_y_b_l_e_t_n_   
   
Glöm inte flygbiljetten!
G___   i___   f_____________   
   
Glöm inte flygbiljetten!
____   ____   ______________   
   
Glöm inte flygbiljetten!
  Nepamiršk kelionės čekių!
G_ö_   i_t_   r_s_c_e_k_r_a_   
   
Glöm inte resecheckarna!
G___   i___   r_____________   
   
Glöm inte resecheckarna!
____   ____   ______________   
   
Glöm inte resecheckarna!
 
 
 
 
  Pasiimk kremą nuo saulės.
T_   m_d   s_l_r_m_   
   
Ta med solkräm.
T_   m__   s_______   
   
Ta med solkräm.
__   ___   ________   
   
Ta med solkräm.
  Pasiimk akinius nuo saulės.
T_   m_d   s_l_l_s_g_n_n_   
   
Ta med solglasögonen.
T_   m__   s_____________   
   
Ta med solglasögonen.
__   ___   ______________   
   
Ta med solglasögonen.
  Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
T_   m_d   s_l_a_t_n_   
   
Ta med solhatten.
T_   m__   s_________   
   
Ta med solhatten.
__   ___   __________   
   
Ta med solhatten.
 
 
 
 
  Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
V_l_   d_   t_   m_d   e_   s_a_s_a_t_?   
   
Vill du ta med en stadskarta?
V___   d_   t_   m__   e_   s__________   
   
Vill du ta med en stadskarta?
____   __   __   ___   __   ___________   
   
Vill du ta med en stadskarta?
  Ar pasiimsi kelionių vadovą?
V_l_   d_   t_   m_d   e_   r_s_h_n_b_k_   
   
Vill du ta med en resehandbok?
V___   d_   t_   m__   e_   r___________   
   
Vill du ta med en resehandbok?
____   __   __   ___   __   ____________   
   
Vill du ta med en resehandbok?
  Ar pasiimsi lietsargį?
V_l_   d_   t_   m_d   e_t   p_r_p_y_   
   
Vill du ta med ett paraply?
V___   d_   t_   m__   e__   p_______   
   
Vill du ta med ett paraply?
____   __   __   ___   ___   ________   
   
Vill du ta med ett paraply?
 
 
 
 
  Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
K_m   i_å_   b_x_r_a_   s_j_r_o_n_,   s_c_o_n_.   
   
Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna.
K__   i___   b_______   s__________   s________   
   
Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna.
___   ____   ________   ___________   _________   
   
Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna.
  Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
K_m   i_å_   s_i_s_r_a_   b_l_e_a_   k_v_j_r_a_   
   
Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna.
K__   i___   s_________   b_______   k_________   
   
Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna.
___   ____   __________   ________   __________   
   
Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna.
  Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
K_m   i_å_   p_j_m_s_r_a_   n_t_l_n_e_a   o_h   T_s_i_t_r_a_   
   
Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna.
K__   i___   p___________   n__________   o__   T___________   
   
Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna.
___   ____   ____________   ___________   ___   ____________   
   
Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna.
 
 
 
 
  Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
D_   b_h_v_r   s_o_,   s_n_a_e_   o_h   s_ö_l_r_   
   
Du behöver skor, sandaler och stövlar.
D_   b______   s____   s_______   o__   s_______   
   
Du behöver skor, sandaler och stövlar.
__   _______   _____   ________   ___   ________   
   
Du behöver skor, sandaler och stövlar.
  Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
D_   b_h_v_r   n_s_u_a_,   t_å_   o_h   e_   n_g_l_a_.   
   
Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax.
D_   b______   n________   t___   o__   e_   n________   
   
Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax.
__   _______   _________   ____   ___   __   _________   
   
Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax.
  Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
D_   b_h_v_r   e_   k_m_   e_   t_n_b_r_t_   o_h   t_n_k_ä_.   
   
Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm.
D_   b______   e_   k___   e_   t_________   o__   t________   
   
Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm.
__   _______   __   ____   __   __________   ___   _________   
   
Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Išlieka tik stipriausi žodžiai!

Retai vartojami žodžiai keičiasi daug dažniau nei dažnai vartojamieji. Tam įtaką gali daryti evoliucijos dėsniai. Bendri genai bėgant laikui keičiasi rečiau. Jų forma daug stabilesnė. Pasirodo, taip pat nutinka ir su žodžiais! Atliekant tyrimus buvo pasitelkti anglų kalbos veiksmažodžiais. Buvo lyginamos dabartinės ir senosios jų formos. Anglų kalboje dešimt populiariausių veiksmažodžių buvo netaisyklingi. Daugelis kitų veiksmažodžių yra taisyklingi. Tačiau Viduramžiais, daugelis veiksmažodžių vis dar buvo netaisyklingi. Tad retai naudojami netaisyklingi veiksmažodžiai tapo taisyklingais. Po 300 metų anglų kalboje vargiai liks netaisyklingų veiksmažodžių. Kiti tyrimai rodo, kad kalbos yra pasirenkamos lyg genai. Tyrinėtojai lygino skirtingų kalbų dažniausiai pasitaikančius žodžius. Galiausiai jie išrinko žodžius, kurie reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tokiems žodžiams priklausė: water, Wasser, vatten. Šie žodžiai turi tą pačią šaknį ir todėl yra vienas į kitą panašūs. Kadangi šie žodžiai yra svarbiausi, jie dažnai vartojami visose kalbose. Taip jie sugebėjo išlaikyti savo formą ir šiandien tebėra rašomi panašiai. Mažiau reikalingi žodžiai keičiasi daug greičiau. O tiksliau, jie pakeičiami kitais žodžiais. Retai vartojamii žodžiai įvairiose kalbose atrodo skirtingai. Kodėl retai vartojami žodžiai keičiasi, vis dar nėra aišku. Gali būti, kad jie dažnai vartojami neteisingai arba yra neteisingai ištariami. Taip yra todėl, kad kalbėtojai jų gerai neišmano. O galbūt taip yra todėl, kad svarbiausi žodžiai visada turi likti tokie patys. Tik tuomet galime teisingai juos suprasti. O žodžiai yra skirti tam, kad būtų suprasti...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
47 [keturiasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiruošimas kelionei
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)