goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > slovenčina > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

42 [štyridsaťdva]@42 [keturiasdešimt du]
42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar sekmadieniais turgus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pirmadieniais mugė dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar antradieniais paroda dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar penktadieniais galerija dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima fotografuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar reikia mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja įėjimas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida grupei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida vaikams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida studentams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks čia pastatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek šiam pastatui metų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas pastatė šį pastatą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi architektūra.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi menu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi daile.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar sekmadieniais turgus dirba?
J_   t_h   o_v_r_n_   k_ž_ú   n_d_ľ_?   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
J_   t__   o_______   k____   n______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je trh otvorený každú nedeľu?
  Ar pirmadieniais mugė dirba?
J_   v_ľ_r_   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_n_e_o_?   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
J_   v_____   o_______   k____   p________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
__   ______   ________   _____   _________   
   
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
  Ar antradieniais paroda dirba?
J_   v_s_a_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   u_o_o_?   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
J_   v______   o_______   k____   u______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je výstava otvorená každý utorok?
 
 
 
 
  Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
J_   z_o   o_v_r_n_   k_ž_ú   s_r_d_?   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
J_   z__   o_______   k____   s______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
__   ___   ________   _____   _______   
   
Je zoo otvorené každú stredu?
  Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
J_   m_z_u_   o_v_r_n_   k_ž_ý   š_v_t_k_   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
J_   m_____   o_______   k____   š_______   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
__   ______   ________   _____   ________   
   
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
  Ar penktadieniais galerija dirba?
J_   g_l_r_a   o_v_r_n_   k_ž_ý   p_a_o_?   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
J_   g______   o_______   k____   p______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
__   _______   ________   _____   _______   
   
Je galéria otvorená každý piatok?
 
 
 
 
  Ar galima fotografuoti?
M_ž_   s_   t_   f_t_g_a_o_a_?   
   
Môže sa tu fotografovať?
M___   s_   t_   f____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
____   __   __   _____________   
   
Môže sa tu fotografovať?
  Ar reikia mokėti už įėjimą?
M_s_   s_   p_a_i_   v_t_p_é_   
   
Musí sa platiť vstupné?
M___   s_   p_____   v_______   
   
Musí sa platiť vstupné?
____   __   ______   ________   
   
Musí sa platiť vstupné?
  Kiek kainuoja įėjimas?
K_ľ_o   s_o_í   v_t_p_é_   
   
Koľko stojí vstupné?
K____   s____   v_______   
   
Koľko stojí vstupné?
_____   _____   ________   
   
Koľko stojí vstupné?
 
 
 
 
  Ar yra nuolaida grupei?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   s_u_i_y_   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
P__________   z____   p__   s_______   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
___________   _____   ___   ________   
   
Poskytujete zľavu pre skupiny?
  Ar yra nuolaida vaikams?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   d_t_?   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
P__________   z____   p__   d____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
___________   _____   ___   _____   
   
Poskytujete zľavu pre deti?
  Ar yra nuolaida studentams?
P_s_y_u_e_e   z_a_u   p_e   š_u_e_t_v_   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
P__________   z____   p__   š_________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
___________   _____   ___   __________   
   
Poskytujete zľavu pre študentov?
 
 
 
 
  Koks čia pastatas?
Č_   j_   t_   z_   b_d_v_?   
   
Čo je to za budovu?
Č_   j_   t_   z_   b______   
   
Čo je to za budovu?
__   __   __   __   _______   
   
Čo je to za budovu?
  Kiek šiam pastatui metų?
A_á   s_a_á   j_   t_   b_d_v_?   
   
Aká stará je tá budova?
A__   s____   j_   t_   b______   
   
Aká stará je tá budova?
___   _____   __   __   _______   
   
Aká stará je tá budova?
  Kas pastatė šį pastatą?
K_o   p_s_a_i_   t_   b_d_v_?   
   
Kto postavil tú budovu?
K__   p_______   t_   b______   
   
Kto postavil tú budovu?
___   ________   __   _______   
   
Kto postavil tú budovu?
 
 
 
 
  (Aš) domiuosi architektūra.
Z_u_í_a_   s_   o   a_c_i_e_t_r_.   
   
Zaujímam sa o architektúru.
Z_______   s_   o   a____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
________   __   _   _____________   
   
Zaujímam sa o architektúru.
  (Aš) domiuosi menu.
Z_u_í_a_   s_   o   u_e_i_.   
   
Zaujímam sa o umenie.
Z_______   s_   o   u______   
   
Zaujímam sa o umenie.
________   __   _   _______   
   
Zaujímam sa o umenie.
  (Aš) domiuosi daile.
Z_u_í_a_   s_   o   m_l_a_s_v_.   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
Z_______   s_   o   m__________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
________   __   _   ___________   
   
Zaujímam sa o maliarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
42 [keturiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ekskursija po miestą
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)