goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > slovenčina > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

 

35 [tridsaťpäť]@35 [trisdešimt penki]
35 [tridsaťpäť]

Na letisku

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai tiesioginis skrydis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau atšaukti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau pakeisti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada nusileisime?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada atskrisime?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek bagažo galiu pasiimti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dvidešimt kilogramų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
C_c_l   /_a   b_   s_m   r_z_r_o_a_   l_t   d_   A_é_.   
   
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
C____   /__   b_   s__   r_________   l__   d_   A____   
   
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
_____   ___   __   ___   __________   ___   __   _____   
   
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
  Ar tai tiesioginis skrydis?
J_   t_   p_i_m_   l_t_   
   
Je to priamy let?
J_   t_   p_____   l___   
   
Je to priamy let?
__   __   ______   ____   
   
Je to priamy let?
  Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
P_o_í_   s_   m_e_t_   p_i   o_n_,   n_f_j_i_r_   
   
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
P_____   s_   m_____   p__   o____   n_________   
   
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
______   __   ______   ___   _____   __________   
   
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
 
 
 
 
  Norėčiau patvirtinti užsakymą.
C_c_l   /_a   b_   s_m   p_t_r_i_   s_o_u   r_z_r_á_i_.   
   
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
C____   /__   b_   s__   p_______   s____   r__________   
   
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
_____   ___   __   ___   ________   _____   ___________   
   
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
  Norėčiau atšaukti užsakymą.
C_c_l   /_a   b_   s_m   s_o_n_v_ť   s_o_u   r_z_r_á_i_.   
   
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
C____   /__   b_   s__   s________   s____   r__________   
   
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
_____   ___   __   ___   _________   _____   ___________   
   
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
  Norėčiau pakeisti užsakymą.
C_c_l   /_a   b_   s_m   p_e_u_ú_   s_o_u   r_z_r_á_i_.   
   
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
C____   /__   b_   s__   p_______   s____   r__________   
   
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
_____   ___   __   ___   ________   _____   ___________   
   
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
 
 
 
 
  Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
K_d_   l_t_   ď_l_i_   l_e_a_l_   d_   R_m_?   
   
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
K___   l___   ď_____   l_______   d_   R____   
   
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
____   ____   ______   ________   __   _____   
   
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
  Ar dar yra dvi laisvos vietos?
S_   e_t_   d_e   m_e_t_   v_ľ_é_   
   
Sú ešte dve miesta voľné?
S_   e___   d__   m_____   v_____   
   
Sú ešte dve miesta voľné?
__   ____   ___   ______   ______   
   
Sú ešte dve miesta voľné?
  Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
N_e_   m_m_   u_   l_n   j_d_o   v_ľ_é   m_e_t_.   
   
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
N___   m___   u_   l__   j____   v____   m______   
   
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
____   ____   __   ___   _____   _____   _______   
   
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
 
 
 
 
  Kada nusileisime?
K_d_   p_i_t_n_m_?   
   
Kedy pristaneme?
K___   p__________   
   
Kedy pristaneme?
____   ___________   
   
Kedy pristaneme?
  Kada atskrisime?
K_d_   t_m   b_d_m_?   
   
Kedy tam budeme?
K___   t__   b______   
   
Kedy tam budeme?
____   ___   _______   
   
Kedy tam budeme?
  Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
K_d_   i_e   a_t_b_s   d_   c_n_r_?   
   
Kedy ide autobus do centra?
K___   i__   a______   d_   c______   
   
Kedy ide autobus do centra?
____   ___   _______   __   _______   
   
Kedy ide autobus do centra?
 
 
 
 
  Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
J_   t_   v_š   k_f_r_   
   
Je to váš kufor?
J_   t_   v__   k_____   
   
Je to váš kufor?
__   __   ___   ______   
   
Je to váš kufor?
  Ar tai (yra) jūsų krepšys?
J_   t_   v_š_   t_š_a_   
   
Je to vaša taška?
J_   t_   v___   t_____   
   
Je to vaša taška?
__   __   ____   ______   
   
Je to vaša taška?
  Ar tai (yra) jūsų bagažas?
J_   t_   v_š_   b_t_ž_n_?   
   
Je to vaša batožina?
J_   t_   v___   b________   
   
Je to vaša batožina?
__   __   ____   _________   
   
Je to vaša batožina?
 
 
 
 
  Kiek bagažo galiu pasiimti?
K_ľ_o   b_t_ž_n_   s_   m_ž_m   v_i_ť   z_   s_b_u_   
   
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
K____   b_______   s_   m____   v____   z_   s_____   
   
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
_____   ________   __   _____   _____   __   ______   
   
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
  Dvidešimt kilogramų.
D_a_s_ť   k_l_   
   
Dvadsať kíl.
D______   k___   
   
Dvadsať kíl.
_______   ____   
   
Dvadsať kíl.
  Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
Č_ž_,   l_n   d_a_s_ť   k_l_   
   
Čože, len dvadsať kíl?
Č____   l__   d______   k___   
   
Čože, len dvadsať kíl?
_____   ___   _______   ____   
   
Čože, len dvadsať kíl?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbėjimas su savimi

Kai kas nors kalbasi su savimi, tai girdintiems būna keista. Tačiau kiekvienas taip darome, ir gana reguliariai. Psichologai mano, kad taip elgiasi 95% suaugusiųjų. Vaikai beveik visada žaisdami kalbasi su savimi. Todėl visiškai normalu su savimi kalbėtis. Tai tėra ypatinga bendravimo forma. Be to, kartais kalbėjimasis su savimi turi nemažai privalumų! Taip yra todėl, kad kalbėdami susidėliojame savo mintis. Kalbantis su savimi, pasigirsta vidinis mūsų balsas Tai taip pat galima pavadinti mąstymu garsiai. Išsiblaškę žmonės ypač mėgsta su savimi kalbėtis. Tam tikra jų smegenų sritis nėra pakankamai aktyvi. Todėl jie nėra tokie organizuoti. Kalbėjimasis su savimi – tai jų savipagalbos metodas. Kalbėjimasis su savimi taip pat gali padėti mums priimti sprendimus. Be to, tai padeda sumažinti stresą. Kalbantis su savimi lengviau susikoncentruoti, padidėja produktyvumas. Taip yra todėl, kad pasakyti ką nors garsiai trunka ilgiau nei pagalvoti. Kalbėdami tampame pastabesni savo mintimis. Lengviau įveikiame sunkius testus, kai juos spręsdami kalbamės su savimi. Tai įrodė įvairūs eksperimentai. Kalbėdamiesi su savimi suteikiame sau drąsos. Daugelis atletų kalbasi su savimi, kad geriau save motyvuotų. Deja, bet paprastai su savimi kalbamės esant blogai padėčiai. Todėl visuomet turėtume stengtis išlikti pozityvūs. Visuomet turėtume apgalvoti, ko iš tiesų norime. Taip savo kalbomis galime teigiamai paveikti veiksmus. Tik, deja, bet šitai veikia, jei išliekame realistai!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
35 [trisdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Oro uoste
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)