goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > português BR > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

26 [dvidešimt šeši]

Gamtoje

 

26 [vinte e seis]@26 [dvidešimt šeši]
26 [vinte e seis]

Na natureza

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten bokštą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten kalną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten kaimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten upę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten tiltą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten ežerą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas paukštis ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas medis ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šis akmuo čia man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas parkas ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas sodas ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ši gėlė čia man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai gražu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai įdomu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai nuostabiai gražu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai bjauru.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai nuobodu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai baisu / siaubinga.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar matai ten bokštą?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   t_r_e_   
   
Você está vendo a torre?
V___   e___   v____   a   t_____   
   
Você está vendo a torre?
____   ____   _____   _   ______   
   
Você está vendo a torre?
  Ar matai ten kalną?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   m_n_a_h_?   
   
Você está vendo a montanha?
V___   e___   v____   a   m________   
   
Você está vendo a montanha?
____   ____   _____   _   _________   
   
Você está vendo a montanha?
  Ar matai ten kaimą?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   a_d_i_?   
   
Você está vendo a aldeia?
V___   e___   v____   a   a______   
   
Você está vendo a aldeia?
____   ____   _____   _   _______   
   
Você está vendo a aldeia?
 
 
 
 
  Ar matai ten upę?
V_c_   e_t_   v_n_o   o   r_o   a_i_   
   
Você está vendo o rio ali?
V___   e___   v____   o   r__   a___   
   
Você está vendo o rio ali?
____   ____   _____   _   ___   ____   
   
Você está vendo o rio ali?
  Ar matai ten tiltą?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   p_n_e   a_i_   
   
Você está vendo a ponte ali?
V___   e___   v____   a   p____   a___   
   
Você está vendo a ponte ali?
____   ____   _____   _   _____   ____   
   
Você está vendo a ponte ali?
  Ar matai ten ežerą?
V_c_   e_t_   v_n_o   o   l_g_   a_i_   
   
Você está vendo o lago ali?
V___   e___   v____   o   l___   a___   
   
Você está vendo o lago ali?
____   ____   _____   _   ____   ____   
   
Você está vendo o lago ali?
 
 
 
 
  Tas paukštis ten man patinka.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_s_a_o   a_i_   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
E_   g____   d______   p______   a___   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
__   _____   _______   _______   ____   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
  Tas medis ten man patinka.
E_   g_s_o   d_q_e_a   á_v_r_   a_i_   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
E_   g____   d______   á_____   a___   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
  Šis akmuo čia man patinka.
E_   g_s_o   d_s_a   p_d_a   a_u_.   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
E_   g____   d____   p____   a____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
__   _____   _____   _____   _____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
 
 
 
 
  Tas parkas ten man patinka.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_r_u_   a_i_   
   
Eu gosto daquele parque ali.
E_   g____   d______   p_____   a___   
   
Eu gosto daquele parque ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele parque ali.
  Tas sodas ten man patinka.
E_   g_s_o   d_q_e_e   j_r_i_   a_i_   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
E_   g____   d______   j_____   a___   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
  Ši gėlė čia man patinka.
E_   g_s_o   d_s_a   f_o_   a_u_.   
   
Eu gosto desta flor aqui.
E_   g____   d____   f___   a____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
__   _____   _____   ____   _____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
 
 
 
 
  Man tai gražu.
E_   a_h_   i_t_   b_n_t_.   
   
Eu acho isto bonito.
E_   a___   i___   b______   
   
Eu acho isto bonito.
__   ____   ____   _______   
   
Eu acho isto bonito.
  Man tai įdomu.
E_   a_h_   i_t_   i_t_r_s_a_t_.   
   
Eu acho isto interessante.
E_   a___   i___   i____________   
   
Eu acho isto interessante.
__   ____   ____   _____________   
   
Eu acho isto interessante.
  Man tai nuostabiai gražu.
E_   a_h_   i_t_   m_r_v_l_o_o_   
   
Eu acho isto maravilhoso.
E_   a___   i___   m___________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
__   ____   ____   ____________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
 
 
 
 
  Man tai bjauru.
E_   a_h_   i_t_   f_i_.   
   
Eu acho isto feio.
E_   a___   i___   f____   
   
Eu acho isto feio.
__   ____   ____   _____   
   
Eu acho isto feio.
  Man tai nuobodu.
E_   a_h_   i_t_   c_a_o_   
   
Eu acho isto chato.
E_   a___   i___   c_____   
   
Eu acho isto chato.
__   ____   ____   ______   
   
Eu acho isto chato.
  Man tai baisu / siaubinga.
E_   a_h_   i_t_   h_r_í_e_.   
   
Eu acho isto horrível.
E_   a___   i___   h________   
   
Eu acho isto horrível.
__   ____   ____   _________   
   
Eu acho isto horrível.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozityvios ir negatyvios kalbos

Dauguma esame optimistai arba pesimistai. Tačiau tokios gali būti ir kalbos! Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes. Neretai jų rezultatai išties stebina. Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių. Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau. Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams. Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis. Jie taip pat daug ką kritikuoja. Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną. Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties. Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai. To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje. Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų. Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti. Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus. Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją. Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti. Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo. Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl. Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami. Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas. Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį. Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje. Tad kalbėti derėtų atsargiau. Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame. Per kalbą kuriame savo realybę. Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
26 [dvidešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gamtoje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)