goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > português BR > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

4 [keturi]

Mokykloje

 

4 [quatro]@4 [keturi]
4 [quatro]

Na escola

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur mes (esame)?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes (esame) mokykloje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mums vyksta pamokos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai (yra) mokiniai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai (yra) mokytoja.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai (yra) klasė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką mes darome (darysime)?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes mokomės (mokysimės).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš mokausi anglų (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jūs mokotės italų (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie mokosi rusų (kalbą).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) norime suprasti žmones.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kur mes (esame)?
O_d_   e_t_m_s_   
   
Onde estamos?
O___   e_______   
   
Onde estamos?
____   ________   
   
Onde estamos?
  Mes (esame) mokykloje.
N_s   e_t_m_s   n_   e_c_l_.   
   
Nós estamos na escola.
N__   e______   n_   e______   
   
Nós estamos na escola.
___   _______   __   _______   
   
Nós estamos na escola.
  Mums vyksta pamokos.
N_s   t_m_s   a_l_s_   
   
Nós temos aulas.
N__   t____   a_____   
   
Nós temos aulas.
___   _____   ______   
   
Nós temos aulas.
 
 
 
 
  Tai (yra) mokiniai.
E_t_s   s_o   o_   a_u_o_.   
   
Estes são os alunos.
E____   s__   o_   a______   
   
Estes são os alunos.
_____   ___   __   _______   
   
Estes são os alunos.
  Tai (yra) mokytoja.
E_t_   é   a   p_o_e_s_r_.   
   
Esta é a professora.
E___   é   a   p__________   
   
Esta é a professora.
____   _   _   ___________   
   
Esta é a professora.
  Tai (yra) klasė.
E_t_   é   a   t_r_a_   
   
Esta é a turma.
E___   é   a   t_____   
   
Esta é a turma.
____   _   _   ______   
   
Esta é a turma.
 
 
 
 
  Ką mes darome (darysime)?
O   q_e   f_z_m_s_   
   
O que fazemos?
O   q__   f_______   
   
O que fazemos?
_   ___   ________   
   
O que fazemos?
  Mes mokomės (mokysimės).
N_s   e_t_d_m_s   /   a_r_n_e_o_.   
   
Nós estudamos / aprendemos.
N__   e________   /   a__________   
   
Nós estudamos / aprendemos.
___   _________   _   ___________   
   
Nós estudamos / aprendemos.
  Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
N_s   a_r_n_e_o_   u_a   l_n_u_.   
   
Nós aprendemos uma língua.
N__   a_________   u__   l______   
   
Nós aprendemos uma língua.
___   __________   ___   _______   
   
Nós aprendemos uma língua.
 
 
 
 
  Aš mokausi anglų (kalbą).
E_   a_r_n_o   i_g_ê_.   
   
Eu aprendo inglês.
E_   a______   i______   
   
Eu aprendo inglês.
__   _______   _______   
   
Eu aprendo inglês.
  Tu mokaisi ispanų (kalbą).
V_c_   a_r_n_e   e_p_n_o_.   
   
Você aprende espanhol.
V___   a______   e________   
   
Você aprende espanhol.
____   _______   _________   
   
Você aprende espanhol.
  Jis mokosi vokiečių (kalbą).
E_e   a_r_n_e   a_e_ã_.   
   
Ele aprende alemão.
E__   a______   a______   
   
Ele aprende alemão.
___   _______   _______   
   
Ele aprende alemão.
 
 
 
 
  Mes mokomės prancūzų (kalbą).
N_s   a_r_n_e_o_   f_a_c_s_   
   
Nós aprendemos francês.
N__   a_________   f_______   
   
Nós aprendemos francês.
___   __________   ________   
   
Nós aprendemos francês.
  Jūs mokotės italų (kalbą).
V_c_s   a_r_n_e_   i_a_i_n_.   
   
Vocês aprendem italiano.
V____   a_______   i________   
   
Vocês aprendem italiano.
_____   ________   _________   
   
Vocês aprendem italiano.
  Jie mokosi rusų (kalbą).
E_e_   /   E_a_   a_r_n_e_   r_s_o_   
   
Eles / Elas aprendem russo.
E___   /   E___   a_______   r_____   
   
Eles / Elas aprendem russo.
____   _   ____   ________   ______   
   
Eles / Elas aprendem russo.
 
 
 
 
  Kalbas mokytis (yra) įdomu.
A_r_n_e_   l_n_u_s   é   m_i_o   i_t_r_s_a_t_.   
   
Aprender línguas é muito interessante.
A_______   l______   é   m____   i____________   
   
Aprender línguas é muito interessante.
________   _______   _   _____   _____________   
   
Aprender línguas é muito interessante.
  (Mes) norime suprasti žmones.
N_s   q_e_e_o_   e_t_n_e_   p_s_o_s_   
   
Nós queremos entender pessoas.
N__   q_______   e_______   p_______   
   
Nós queremos entender pessoas.
___   ________   ________   ________   
   
Nós queremos entender pessoas.
  (Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
N_s   q_e_e_o_   f_l_r   c_m   p_s_o_s_   
   
Nós queremos falar com pessoas.
N__   q_______   f____   c__   p_______   
   
Nós queremos falar com pessoas.
___   ________   _____   ___   ________   
   
Nós queremos falar com pessoas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionalizmai

Globalizacija apima ne tik kalbas. Tai pastebima vis augant „internacionalizmų“ kiekiui. Internacionalizmai – tai keliose kalbose sutinkami žodžiai. Tad žodžiai kartais gali turėti tokias pačias arba panašias reikšmes. Tarimas, neretai, irgi būna toks pats. Šie žodžiai taip pat labai panašiai rašomi. Tokių internacionalizmų paplitimas yra įdomus reiškinys. Čia nesvarbios jokios ribos. Netgi geografinės. O ypač – lingvistinės. Yra tokių žodžių, kurie yra suprantami visuose žemynuose. Geras pavyzdys yra žodis hotel. Jis sutinkamas beveik visame pasaulyje. Dauguma internacionalizmų paplinta iš mokslo srities. Taip pat greitai po pasaulį pasklinda techniniai terminai. Senieji internacionalizmai turi bendrą šaknį. Jie susidarė iš to paties žodžio. Tačiau dauguma internacionalizmų paprastai yra skolinti. Kalbant kiek tiksliau, tie žodžiai paprasčiausiai yra priimami į kitas kalbas. Svarbų vaidmenį jų adaptacijoje atlieka įvairios kultūrinės grupės. Kiekviena civilizacija turi savo tradicijas. Todėl tie patys žodžiai prigyja ne visur. Idėjų įsisavinimą lemia kultūrinės normos. Kai kurie dalykai yra budingi tik tam tikroms pasaulio vietovėms. Dar kiti – labai greitai pasklinda po pasaulį. Tačiau tik jiems plintant gali plisti ir jų pavadinimai. Būtent todėl internacionalizmai yra tokie įdomūs! Atrasdami kalbą, visada atrandame ir kultūrą.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
4 [keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mokykloje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)